పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   sk niečo zdôvodniť 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [sedemdesiatpäť]

niečo zdôvodniť 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? Pre---ne---d-te? Prečo neprídete? P-e-o n-p-í-e-e- ---------------- Prečo neprídete? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు P-č-sie-je ---- ---. Počasie je také zlé. P-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------- Počasie je také zlé. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Nep--d-----re---e-po-a--- -e ta-- zlé. Neprídem, pretože počasie je také zlé. N-p-í-e-, p-e-o-e p-č-s-e j- t-k- z-é- -------------------------------------- Neprídem, pretože počasie je také zlé. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు Pr--- ----í--? Prečo nepríde? P-e-o n-p-í-e- -------------- Prečo nepríde? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు Ni- je---z-a-ý. Nie je pozvaný. N-e j- p-z-a-ý- --------------- Nie je pozvaný. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు Ne--í--- pre--ž--n-e -e--o--aný. Nepríde, pretože nie je pozvaný. N-p-í-e- p-e-o-e n-e j- p-z-a-ý- -------------------------------- Nepríde, pretože nie je pozvaný. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? P-e---n---í-eš? Prečo neprídeš? P-e-o n-p-í-e-? --------------- Prečo neprídeš? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు N-mám čas. Nemám čas. N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Nep----m- pr-t--- ne-ám-ča-. Neprídem, pretože nemám čas. N-p-í-e-, p-e-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Neprídem, pretože nemám čas. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? P---- ---o--aneš? Prečo nezostaneš? P-e-o n-z-s-a-e-? ----------------- Prečo nezostaneš? 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది M--ím--š-- -ra-o-a-. Musím ešte pracovať. M-s-m e-t- p-a-o-a-. -------------------- Musím ešte pracovať. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు N---s----m-----t-že----í- eš----ra-o--ť. Nezostanem, pretože musím ešte pracovať. N-z-s-a-e-, p-e-o-e m-s-m e-t- p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezostanem, pretože musím ešte pracovať. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Preč---ž id-te? Prečo už idete? P-e-o u- i-e-e- --------------- Prečo už idete? 0
నేను అలిసిపోయాను So- u----n-. Som unavený. S-m u-a-e-ý- ------------ Som unavený. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Id--,-p---o----om -n-vený. Idem, pretože som unavený. I-e-, p-e-o-e s-m u-a-e-ý- -------------------------- Idem, pretože som unavený. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? P---- -ž--estuj--e? Prečo už cestujete? P-e-o u- c-s-u-e-e- ------------------- Prečo už cestujete? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది J- u- -e-k-ro. Je už neskoro. J- u- n-s-o-o- -------------- Je už neskoro. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను C--tu---- ---to-e j- u- -e---r-. Cestujem, pretože je už neskoro. C-s-u-e-, p-e-o-e j- u- n-s-o-o- -------------------------------- Cestujem, pretože je už neskoro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -