పదబంధం పుస్తకం

te నగర దర్శనం   »   eo Urbovizito

42 [నలభై రెండు]

నగర దర్శనం

నగర దర్శనం

42 [kvardek du]

Urbovizito

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఎస్పెరాంటో ప్లే చేయండి మరింత
ఆదివారం మార్కెట్ తెరిచి ఉంటుందా? Ĉu--- -az-ro dim--ĉe--a-fe-mi-a-? Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? Ĉ- l- b-z-r- d-m-n-e m-l-e-m-t-s- --------------------------------- Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? 0
సోమవారాలు సంతలు తెరిచి ఉంటాయా? Ĉu ---fo--o-l-n-------er-i-as? Ĉu la foiro lunde malfermitas? Ĉ- l- f-i-o l-n-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la foiro lunde malfermitas? 0
మంగళవారాలు ప్రదర్శనశాలలు తెరిచి ఉంటాయా? Ĉu-la--k----i--o m--d- ---fermi--s? Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? Ĉ- l- e-s-o-i-i- m-r-e m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? 0
బుధవారాలు జంతు ప్రదర్శనశాల తెరిచి ఉంటుందా? Ĉ------e---re-o --rk-e-e--a------tas? Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? Ĉ- l- b-s-a-e-o m-r-r-d- m-l-e-m-t-s- ------------------------------------- Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? 0
గురువారాలు మ్యూజియం తెరిచి ఉంటుందా? Ĉ---a mu------ŭ-- m-l--rm-t--? Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? Ĉ- l- m-z-o ĵ-ŭ-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? 0
శుక్రవారాలు చిత్రశాల తెరిచి ఉంటుందా? Ĉu l- g-l-----v-n-r-d- m-----m--a-? Ĉu la galerio vendrede malfermitas? Ĉ- l- g-l-r-o v-n-r-d- m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la galerio vendrede malfermitas? 0
ఎవరైనా ఫొటోలు తేసుకోవచ్చా? Ĉ---ni r-j--- ---i? Ĉu oni rajtas foti? Ĉ- o-i r-j-a- f-t-? ------------------- Ĉu oni rajtas foti? 0
ఎవరైనా ప్రవేశ రుసుము చెల్లించాలా? Ĉ- oni de-as-p-g- p-r-e-ir-? Ĉu oni devas pagi por eniri? Ĉ- o-i d-v-s p-g- p-r e-i-i- ---------------------------- Ĉu oni devas pagi por eniri? 0
ప్రవేశ రుసుము ధర ఎంత? Kiom kos--s-la--niro? Kiom kostas la eniro? K-o- k-s-a- l- e-i-o- --------------------- Kiom kostas la eniro? 0
గుంపులుగా వెళ్తే డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Ĉ---s-as-ra---o-p------p-j? Ĉu estas rabato por grupoj? Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r g-u-o-? --------------------------- Ĉu estas rabato por grupoj? 0
పిల్లలకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Ĉ- ---as -ab--o-------f--o-? Ĉu estas rabato por infanoj? Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r i-f-n-j- ---------------------------- Ĉu estas rabato por infanoj? 0
విధ్యార్థులకి డిస్కౌంట్ ఎదైనా ఉందా? Ĉu est-s -a--t--p-- stud--to-? Ĉu estas rabato por studentoj? Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r s-u-e-t-j- ------------------------------ Ĉu estas rabato por studentoj? 0
అది ఏ భవంతి? Ki- --ns-r--ĵ--es-a----o? Kia konstruaĵo estas tio? K-a k-n-t-u-ĵ- e-t-s t-o- ------------------------- Kia konstruaĵo estas tio? 0
ఆ భవంతి ఎంత పాతది? K---j-ra e---- -- --ns-r-aĵo? Kiomjara estas la konstruaĵo? K-o-j-r- e-t-s l- k-n-t-u-ĵ-? ----------------------------- Kiomjara estas la konstruaĵo? 0
ఆ భవంతిని ఎవరు కట్టించారు? Ki-----s-r----la k---t--a---? Kiu konstruis la konstruaĵon? K-u k-n-t-u-s l- k-n-t-u-ĵ-n- ----------------------------- Kiu konstruis la konstruaĵon? 0
నాకు భవన నిర్మాణశాస్త్రం అంటే ఇష్టం M--i--e--si-a--p-i-a-ĥit-k---o. Mi interesiĝas pri arĥitekturo. M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-ĥ-t-k-u-o- ------------------------------- Mi interesiĝas pri arĥitekturo. 0
నాకు కళలంటే ఇష్టం Mi-i-t-re-iĝas--r---rto. Mi interesiĝas pri arto. M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-t-. ------------------------ Mi interesiĝas pri arto. 0
నాకు చిత్రలేఖనం అంటే ఇష్టం M- -n-ere---as-p-i-pentra--o. Mi interesiĝas pri pentrarto. M- i-t-r-s-ĝ-s p-i p-n-r-r-o- ----------------------------- Mi interesiĝas pri pentrarto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -