คู่มือสนทนา

th เครื่องดื่ม   »   ru Напитки

12 [สิบสอง]

เครื่องดื่ม

เครื่องดื่ม

12 [двенадцать]

12 [dvenadtsatʹ]

Напитки

[Napitki]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย รัสเซีย เล่น มากกว่า
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ Я--ью--ай. Я пью чай. Я п-ю ч-й- ---------- Я пью чай. 0
Ya p-y- chay. Ya pʹyu chay. Y- p-y- c-a-. ------------- Ya pʹyu chay.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ Я-п-ю-к-ф-. Я пью кофе. Я п-ю к-ф-. ----------- Я пью кофе. 0
Ya--ʹ---k---. Ya pʹyu kofe. Y- p-y- k-f-. ------------- Ya pʹyu kofe.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ Я п-- -инерал--ую---д-. Я пью минеральную воду. Я п-ю м-н-р-л-н-ю в-д-. ----------------------- Я пью минеральную воду. 0
Ya ---u---n-r---n--------. Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu. Y- p-y- m-n-r-l-n-y- v-d-. -------------------------- Ya pʹyu mineralʹnuyu vodu.
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ? Ты-пь-ш------- лим-н-м? Ты пьёшь чай с лимоном? Т- п-ё-ь ч-й с л-м-н-м- ----------------------- Ты пьёшь чай с лимоном? 0
Ty-p-yësh- c-ay-s-l-monom? Ty pʹyëshʹ chay s limonom? T- p-y-s-ʹ c-a- s l-m-n-m- -------------------------- Ty pʹyëshʹ chay s limonom?
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ? Т- пьё-- -офе - са--р-м? Ты пьёшь кофе с сахаром? Т- п-ё-ь к-ф- с с-х-р-м- ------------------------ Ты пьёшь кофе с сахаром? 0
Ty--ʹ--s-ʹ -ofe --s--ha-om? Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom? T- p-y-s-ʹ k-f- s s-k-a-o-? --------------------------- Ty pʹyëshʹ kofe s sakharom?
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ? Ты -ь-ш--во-- с--л-д--? Ты пьёшь воду со льдом? Т- п-ё-ь в-д- с- л-д-м- ----------------------- Ты пьёшь воду со льдом? 0
T- --yës-ʹ --du so-lʹ-o-? Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom? T- p-y-s-ʹ v-d- s- l-d-m- ------------------------- Ty pʹyëshʹ vodu so lʹdom?
มีงานเลี้ยงที่นี่ Зде-ь ве--р-нк-. Здесь вечеринка. З-е-ь в-ч-р-н-а- ---------------- Здесь вечеринка. 0
Zd--ʹ ---h--i--a. Zdesʹ vecherinka. Z-e-ʹ v-c-e-i-k-. ----------------- Zdesʹ vecherinka.
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ Л-ди пью---амп-нс---. Люди пьют шампанское. Л-д- п-ю- ш-м-а-с-о-. --------------------- Люди пьют шампанское. 0
L--di ---u---hampa-skoye. Lyudi pʹyut shampanskoye. L-u-i p-y-t s-a-p-n-k-y-. ------------------------- Lyudi pʹyut shampanskoye.
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์ Лю-и--ью- в--о-и---в-. Люди пьют вино и пиво. Л-д- п-ю- в-н- и п-в-. ---------------------- Люди пьют вино и пиво. 0
Ly--- pʹ--t --n- - piv-. Lyudi pʹyut vino i pivo. L-u-i p-y-t v-n- i p-v-. ------------------------ Lyudi pʹyut vino i pivo.
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ? Т- -------лк-----? Ты пьёшь алкоголь? Т- п-ё-ь а-к-г-л-? ------------------ Ты пьёшь алкоголь? 0
T----yës-ʹ a-k----ʹ? Ty pʹyëshʹ alkogolʹ? T- p-y-s-ʹ a-k-g-l-? -------------------- Ty pʹyëshʹ alkogolʹ?
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ? Т- ----- --с--? Ты пьёшь виски? Т- п-ё-ь в-с-и- --------------- Ты пьёшь виски? 0
T- pʹ--s-ʹ v-ski? Ty pʹyëshʹ viski? T- p-y-s-ʹ v-s-i- ----------------- Ty pʹyëshʹ viski?
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ? Т------- кол-------ом? Ты пьёшь колу с ромом? Т- п-ё-ь к-л- с р-м-м- ---------------------- Ты пьёшь колу с ромом? 0
Ty-pʹ-ë----kol--s r--om? Ty pʹyëshʹ kolu s romom? T- p-y-s-ʹ k-l- s r-m-m- ------------------------ Ty pʹyëshʹ kolu s romom?
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ Я-не люб---ш---а--к--. Я не люблю шампанское. Я н- л-б-ю ш-м-а-с-о-. ---------------------- Я не люблю шампанское. 0
Y- n- lyubl-- ----------y-. Ya ne lyublyu shampanskoye. Y- n- l-u-l-u s-a-p-n-k-y-. --------------------------- Ya ne lyublyu shampanskoye.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์ Я ---лю--- --но. Я не люблю вино. Я н- л-б-ю в-н-. ---------------- Я не люблю вино. 0
Ya ne-l--bl-- v--o. Ya ne lyublyu vino. Y- n- l-u-l-u v-n-. ------------------- Ya ne lyublyu vino.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์ Я-н--любл--п-в-. Я не люблю пиво. Я н- л-б-ю п-в-. ---------------- Я не люблю пиво. 0
Y- -e lyu------i-o. Ya ne lyublyu pivo. Y- n- l-u-l-u p-v-. ------------------- Ya ne lyublyu pivo.
เด็กทารกชอบดื่มนม Мл---н-ц-люб-т--о-ок-. Младенец любит молоко. М-а-е-е- л-б-т м-л-к-. ---------------------- Младенец любит молоко. 0
M-a-e-ets----b-- mo-oko. Mladenets lyubit moloko. M-a-e-e-s l-u-i- m-l-k-. ------------------------ Mladenets lyubit moloko.
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล Р-б-нок л-бит---к-- и -блоч-ы---ок. Ребёнок любит какао и яблочный сок. Р-б-н-к л-б-т к-к-о и я-л-ч-ы- с-к- ----------------------------------- Ребёнок любит какао и яблочный сок. 0
Re---o---yu-i--kak-o-- yablo-h------k. Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok. R-b-n-k l-u-i- k-k-o i y-b-o-h-y- s-k- -------------------------------------- Rebënok lyubit kakao i yablochnyy sok.
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต Женщ-н--л---т---е-ьсин--ы----г-ейпф-у--вый --к. Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок. Ж-н-и-а л-б-т а-е-ь-и-о-ы- и г-е-п-р-т-в-й с-к- ----------------------------------------------- Женщина любит апельсиновый и грейпфрутовый сок. 0
Z---shchina-l------a-el-------y ---r--p-ru-o----s-k. Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok. Z-e-s-c-i-a l-u-i- a-e-ʹ-i-o-y- i g-e-p-r-t-v-y s-k- ---------------------------------------------------- Zhenshchina lyubit apelʹsinovyy i greypfrutovyy sok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -