คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   ms In the city

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [dua puluh lima]

In the city

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ S-y- m-hu---rgi-ke -tes-n ---et- api. Saya mahu pergi ke stesen kereta api. S-y- m-h- p-r-i k- s-e-e- k-r-t- a-i- ------------------------------------- Saya mahu pergi ke stesen kereta api. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน S-y--------er-i--e ------an-te----g. Saya mahu pergi ke lapangan terbang. S-y- m-h- p-r-i k- l-p-n-a- t-r-a-g- ------------------------------------ Saya mahu pergi ke lapangan terbang. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง S-ya --hu perg- k- pu--t--a-d-r. Saya mahu pergi ke pusat bandar. S-y- m-h- p-r-i k- p-s-t b-n-a-. -------------------------------- Saya mahu pergi ke pusat bandar. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? B-g-i----ka- ----ny- --tu- -ay------te-e--k-r-ta -p-? Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- s-e-e- k-r-t- a-i- ----------------------------------------------------- Bagaimanakah caranya untuk saya ke stesen kereta api? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? B---i--na--- -aran----ntuk--aya-ke -a-angan-t-rb--g? Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- l-p-n-a- t-r-a-g- ---------------------------------------------------- Bagaimanakah caranya untuk saya ke lapangan terbang? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? B-g--m-nak-h--a-an-a un--k-s--a-k----s-- -an---? Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? B-g-i-a-a-a- c-r-n-a u-t-k s-y- k- p-s-t b-n-a-? ------------------------------------------------ Bagaimanakah caranya untuk saya ke pusat bandar? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ S--a-meme----an --ks-. Saya memerlukan teksi. S-y- m-m-r-u-a- t-k-i- ---------------------- Saya memerlukan teksi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง S--- -e--rlu--n---ta--a--a-. Saya memerlukan peta bandar. S-y- m-m-r-u-a- p-t- b-n-a-. ---------------------------- Saya memerlukan peta bandar. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม S-ya-m---rlu-an-ho---. Saya memerlukan hotel. S-y- m-m-r-u-a- h-t-l- ---------------------- Saya memerlukan hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ S--- m----m-ny--a-k-r--a. Saya mahu menyewa kereta. S-y- m-h- m-n-e-a k-r-t-. ------------------------- Saya mahu menyewa kereta. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ In- -a------it--ay-. Ini kad kredit saya. I-i k-d k-e-i- s-y-. -------------------- Ini kad kredit saya. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ I-i-l-s-- me-a--u ---a. Ini lesen memandu saya. I-i l-s-n m-m-n-u s-y-. ----------------------- Ini lesen memandu saya. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? A--k-h-y-ng ---eh --l--at-di b-n-ar? Apakah yang boleh dilihat di bandar? A-a-a- y-n- b-l-h d-l-h-t d- b-n-a-? ------------------------------------ Apakah yang boleh dilihat di bandar? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Pe--- -e-b----- -am-. Pergi ke bandar lama. P-r-i k- b-n-a- l-m-. --------------------- Pergi ke bandar lama. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ A--il -a-at---ba-da-. Ambil lawatan bandar. A-b-l l-w-t-n b-n-a-. --------------------- Ambil lawatan bandar. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ P-r-- ke---la-uh--. Pergi ke pelabuhan. P-r-i k- p-l-b-h-n- ------------------- Pergi ke pelabuhan. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ L--uk-n-l---ta--pe--b-han. Lakukan lawatan pelabuhan. L-k-k-n l-w-t-n p-l-b-h-n- -------------------------- Lakukan lawatan pelabuhan. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Ap-ka- l--i-p--a--an--n ya-- ---? Apakah lagi pemandangan yang ada? A-a-a- l-g- p-m-n-a-g-n y-n- a-a- --------------------------------- Apakah lagi pemandangan yang ada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -