คู่มือสนทนา

th การสอบถามทาง   »   ms Asking for directions

40 [สี่สิบ]

การสอบถามทาง

การสอบถามทาง

40 [empat puluh]

Asking for directions

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
ขอโทษ ครับ / คะ! Maa--a- say-! Maafkan saya! M-a-k-n s-y-! ------------- Maafkan saya! 0
ช่วย ผม / ดิฉัน ทีได้ไหม ครับ / คะ? B---h-ah --d- -e-ba-t--saya? Bolehkah anda membantu saya? B-l-h-a- a-d- m-m-a-t- s-y-? ---------------------------- Bolehkah anda membantu saya? 0
แถวนี่มีร้านอาหารดี ๆไหม ครับ / คะ? Di-m--ak-h -es--ran --n- b--us--i ----? Di manakah restoran yang bagus di sini? D- m-n-k-h r-s-o-a- y-n- b-g-s d- s-n-? --------------------------------------- Di manakah restoran yang bagus di sini? 0
เลี้ยวซ้ายที่หัวมุม ครับ / คะ Pe-gi--e --r--d--s--e--h. Pergi ke kiri di selekoh. P-r-i k- k-r- d- s-l-k-h- ------------------------- Pergi ke kiri di selekoh. 0
ต่อจากนั้นตรงไปอีกนิด ครับ / คะ Ke---ian-p-rg---eru- -e-had--an. Kemudian pergi terus ke hadapan. K-m-d-a- p-r-i t-r-s k- h-d-p-n- -------------------------------- Kemudian pergi terus ke hadapan. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาแล้วไปอีกหนึ่งร้อยเมตร ครับ / คะ Ke---ian berj---n-s-r--u- m---r-k----na-. Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. K-m-d-a- b-r-a-a- s-r-t-s m-t-r k- k-n-n- ----------------------------------------- Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. 0
คุณสามารถไปด้วยรถเมล์ก็ได้ An----uga--ol-- -e--ik-----. Anda juga boleh menaiki bas. A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i b-s- ---------------------------- Anda juga boleh menaiki bas. 0
คุณสามารถไปด้วยรถรางก็ได้ A-da----- b-l---men---i-t-em. Anda juga boleh menaiki trem. A-d- j-g- b-l-h m-n-i-i t-e-. ----------------------------- Anda juga boleh menaiki trem. 0
คุณขับรถตาม ผม / ดิฉัน ไปก็ได้ An-a -ug- bo--h --ng-ku-- -aya. Anda juga boleh mengikuti saya. A-d- j-g- b-l-h m-n-i-u-i s-y-. ------------------------------- Anda juga boleh mengikuti saya. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามแข่งฟุตบอลได้อย่างไรครับ / คะ ? B-ga---na-ah--a-a -o------ ---d-------- se-a-? Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? B-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- s-a-i-m b-l- s-p-k- ---------------------------------------------- Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? 0
ข้ามสะพานไป ครับ / คะ! L-nt-- j-mb-ta-! Lintas jambatan! L-n-a- j-m-a-a-! ---------------- Lintas jambatan! 0
ลอดอุโมงค์ไป ครับ / คะ! P---u mel--ui -ero---g! Pandu melalui terowong! P-n-u m-l-l-i t-r-w-n-! ----------------------- Pandu melalui terowong! 0
ขับไปจนถึงสัญญาณไฟแดงที่สาม ครับ / คะ P-nd---e------ -s-ara--ket---. Pandu ke lampu isyarat ketiga. P-n-u k- l-m-u i-y-r-t k-t-g-. ------------------------------ Pandu ke lampu isyarat ketiga. 0
ต่อจากนั้นเลี้ยวขวาตรงถนนแรก ครับ / คะ K-mud--- ambil---l-n--er-a---di seb-l-- ----n. Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. K-m-d-a- a-b-l j-l-n p-r-a-a d- s-b-l-h k-n-n- ---------------------------------------------- Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. 0
ต่อจากนั้นขับตรงไปเรื่อยๆ ผ่านสี่แยกถัดไป Kem-d-a----r-- -e-u---el---i ---si--a-----s----us-y-. Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. K-m-d-a- p-r-i t-r-s m-l-l-i p-r-i-p-n-a- s-t-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. 0
ขอโทษ ครับ / คะ ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Ma-f,-b---i-----ah -a-a--oleh-k- l--an--- -e-ba-g? Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? M-a-, b-g-i-a-a-a- s-y- b-l-h k- l-p-n-a- t-r-a-g- -------------------------------------------------- Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? 0
วิธีที่ดีที่สุดคือไปโดยรถไฟใต้ดิน Seb-ikn-a--n-a-naik- ----ta -p---a-a- ta---. Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. S-b-i-n-a a-d- n-i-i k-r-t- a-i b-w-h t-n-h- -------------------------------------------- Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. 0
ออกที่สถานีสุดท้าย P--g- hingga--e--tesen---ng-uj-ng. Pergi hingga ke stesen penghujung. P-r-i h-n-g- k- s-e-e- p-n-h-j-n-. ---------------------------------- Pergi hingga ke stesen penghujung. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -