คู่มือสนทนา

th อดีตกาล ของกริยาช่วย 1   »   ms Past tense of modal verbs 1

87 [แปดสิบเจ็ด]

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

อดีตกาล ของกริยาช่วย 1

87 [lapan puluh tujuh]

Past tense of modal verbs 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
เราต้องรดน้ำดอกไม้ K-mi -erlu m-----a- -o--- b--ga. Kami perlu menyiram pokok bunga. K-m- p-r-u m-n-i-a- p-k-k b-n-a- -------------------------------- Kami perlu menyiram pokok bunga. 0
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์ Ka-i------ -embe-s--k-n-apa-tm--. Kami perlu membersihkan apartmen. K-m- p-r-u m-m-e-s-h-a- a-a-t-e-. --------------------------------- Kami perlu membersihkan apartmen. 0
เราต้องล้างจาน Ka-- p--lu --mb-s---pi-gg-n. Kami perlu membasuh pinggan. K-m- p-r-u m-m-a-u- p-n-g-n- ---------------------------- Kami perlu membasuh pinggan. 0
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า? Ad--ah k-m- ---u- ---l---e-b-yar b--? Adakah kamu semua perlu membayar bil? A-a-a- k-m- s-m-a p-r-u m-m-a-a- b-l- ------------------------------------- Adakah kamu semua perlu membayar bil? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า? Ad---h ---u--em-a -erl- mem-aya- -i--t-m-s--? Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? A-a-a- k-m- s-m-a p-r-u m-m-a-a- t-k-t m-s-k- --------------------------------------------- Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? 0
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า? Adak-- k--u --mua pe----mem-a-ar s----? Adakah kamu semua perlu membayar saman? A-a-a- k-m- s-m-a p-r-u m-m-a-a- s-m-n- --------------------------------------- Adakah kamu semua perlu membayar saman? 0
ใครต้องลาจากกัน? Si-paka- ya-g-p---- m-n-u--pkan-se-amat-ti--gal? Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? S-a-a-a- y-n- p-r-u m-n-u-a-k-n s-l-m-t t-n-g-l- ------------------------------------------------ Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? 0
ใครต้องกลับบ้านก่อน? S-ap-k-h y-n--p-rl- pu-ang -w--? Siapakah yang perlu pulang awal? S-a-a-a- y-n- p-r-u p-l-n- a-a-? -------------------------------- Siapakah yang perlu pulang awal? 0
ใครต้องนั่งรถไฟ? Si-----h y-ng -e-lu----ai-i--e---a----? Siapakah yang perlu menaiki kereta api? S-a-a-a- y-n- p-r-u m-n-i-i k-r-t- a-i- --------------------------------------- Siapakah yang perlu menaiki kereta api? 0
เราไม่อยากอยู่นาน Ka-- --da- ---u-ting--- l--a. Kami tidak mahu tinggal lama. K-m- t-d-k m-h- t-n-g-l l-m-. ----------------------------- Kami tidak mahu tinggal lama. 0
เราไม่อยากดื่มอะไร K-m- t-dak----u-m--u----a--p-. Kami tidak mahu minum apa-apa. K-m- t-d-k m-h- m-n-m a-a-a-a- ------------------------------ Kami tidak mahu minum apa-apa. 0
เราไม่อยากรบกวน K--i ti-----ahu ---------u. Kami tidak mahu mengganggu. K-m- t-d-k m-h- m-n-g-n-g-. --------------------------- Kami tidak mahu mengganggu. 0
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์ Sa-a h--ya ma-u---mbu-t pang----n. Saya hanya mahu membuat panggilan. S-y- h-n-a m-h- m-m-u-t p-n-g-l-n- ---------------------------------- Saya hanya mahu membuat panggilan. 0
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่ S-y- -ah- meme-----eks-. Saya mahu memesan teksi. S-y- m-h- m-m-s-n t-k-i- ------------------------ Saya mahu memesan teksi. 0
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน Saya --h---ul---. Saya mahu pulang. S-y- m-h- p-l-n-. ----------------- Saya mahu pulang. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ Saya -i--r-----k m-hu-men-hu--n---i-------w--. Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. S-y- f-k-r- a-a- m-h- m-n-h-b-n-i i-t-r- a-a-. ---------------------------------------------- Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล S--a -i-ir--a-----a-- ----hub-n-i---ja -a-lumat. Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. S-y- f-k-r- a-a- m-h- m-n-h-b-n-i m-j- m-k-u-a-. ------------------------------------------------ Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า S-ya-fi-ir- --------u m--es---p--a. Saya fikir, awak mahu memesan piza. S-y- f-k-r- a-a- m-h- m-m-s-n p-z-. ----------------------------------- Saya fikir, awak mahu memesan piza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -