คู่มือสนทนา

th การเรียนภาษาต่างชาติ   »   ms Learning foreign languages

23 [ยี่สิบสาม]

การเรียนภาษาต่างชาติ

การเรียนภาษาต่างชาติ

23 [dua puluh tiga]

Learning foreign languages

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย มาเลย์ เล่น มากกว่า
คุณเรียนภาษาสเปนมาจากไหน ครับ / คะ? Di-m----------a-bela--r-b-h--a S-pa-yo-? Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? D- m-n-k-h a-d- b-l-j-r b-h-s- S-p-n-o-? ---------------------------------------- Di manakah anda belajar bahasa Sepanyol? 0
คุณพูดภาษาโปรตุเกสได้ด้วยไหม ครับ / คะ? Ad-k-h ---a -ug---e------ -a-asa--ortugis? Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? A-a-a- a-d- j-g- b-r-a-a- b-h-s- P-r-u-i-? ------------------------------------------ Adakah anda juga bercakap bahasa Portugis? 0
ครับ / คะ และ ผม / ดิฉัน ก็พูดภาษาอิตาเลียนได้ด้วย Y-, da--s-y------ -o----be-ca-ap -a---- I-ali. Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. Y-, d-n s-y- j-g- b-l-h b-r-a-a- b-h-s- I-a-i- ---------------------------------------------- Ya, dan saya juga boleh bercakap bahasa Itali. 0
ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณพูดได้เก่งมาก S--a----i- -nd----r-ak---de---- b-ik. Saya fikir anda bercakap dengan baik. S-y- f-k-r a-d- b-r-a-a- d-n-a- b-i-. ------------------------------------- Saya fikir anda bercakap dengan baik. 0
ภาษาค่อนข้างคล้ายกันมาก Bahasa -t--a--k-ser--a. Bahasa itu agak serupa. B-h-s- i-u a-a- s-r-p-. ----------------------- Bahasa itu agak serupa. 0
ผม / ดิฉัน เข้าใจภาษาได้ดี Sa-a--o-eh -e--ha---ba-a-- it- d-n-an-----. Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. S-y- b-l-h m-m-h-m- b-h-s- i-u d-n-a- b-i-. ------------------------------------------- Saya boleh memahami bahasa itu dengan baik. 0
แต่การพูดและการเขียนมันยาก T----i -e-----p-da- -e-ul---adalah s-k-r. Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. T-t-p- b-r-a-a- d-n m-n-l-s a-a-a- s-k-r- ----------------------------------------- Tetapi bercakap dan menulis adalah sukar. 0
ผม / ดิฉัน ยังพูดและเขียนผิดอีกมาก Say-----i--me-----a--ba-ya---e-i-----. Saya masih melakukan banyak kesilapan. S-y- m-s-h m-l-k-k-n b-n-a- k-s-l-p-n- -------------------------------------- Saya masih melakukan banyak kesilapan. 0
โปรดช่วยแก้ให้ ผม / ดิฉัน ทุกครั้งด้วยนะคะ / ครับ T--o-g -etul--n say-. Tolong betulkan saya. T-l-n- b-t-l-a- s-y-. --------------------- Tolong betulkan saya. 0
การออกเสียงของคุณดีมาก S------ a-d- ag-----gu-. Sebutan anda agak bagus. S-b-t-n a-d- a-a- b-g-s- ------------------------ Sebutan anda agak bagus. 0
คุณมีสำเนียงนิดหน่อย And--m-mpu-y-i s--i-it-log-a-. Anda mempunyai sedikit loghat. A-d- m-m-u-y-i s-d-k-t l-g-a-. ------------------------------ Anda mempunyai sedikit loghat. 0
คนฟังสามารถรู้ว่าคุณมาจากไหน Se--o-----bo--h--en-e--li -e-pat--s-l-and-. Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. S-s-o-a-g b-l-h m-n-e-a-i t-m-a- a-a- a-d-. ------------------------------------------- Seseorang boleh mengenali tempat asal anda. 0
ภาษาแม่ของคุณคือภาษาอะไร ครับ / คะ? A-a----bah--a---u--- -n--? Apakah bahasa ibunda anda? A-a-a- b-h-s- i-u-d- a-d-? -------------------------- Apakah bahasa ibunda anda? 0
คุณเรียนเข้าคอร์สเรียนภาษาหรือเปล่า ครับ / คะ? A--k-- --d-------l--i ku---s---ha--? Adakah anda menjalani kursus bahasa? A-a-a- a-d- m-n-a-a-i k-r-u- b-h-s-? ------------------------------------ Adakah anda menjalani kursus bahasa? 0
คุณใช้หนังสือเรียนเล่มไหน ครับ / คะ? Buk--t-k----na-ah---n- an-a -u----n? Buku teks manakah yang anda gunakan? B-k- t-k- m-n-k-h y-n- a-d- g-n-k-n- ------------------------------------ Buku teks manakah yang anda gunakan? 0
ตอนนี้ ผม / ดิฉัน จำชื่อไม่ได้ ครับ / คะ? S-y----d---t-h--n--a b--u i-u p--a masa i--. Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. S-y- t-d-k t-h- n-m- b-k- i-u p-d- m-s- i-i- -------------------------------------------- Saya tidak tahu nama buku itu pada masa ini. 0
ผม / ดิฉัน นึกชื่อหนังสือไม่ออก ครับ / คะ S----t--ak-dapa--me-ik--ka--taj---b--u---u. Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. S-y- t-d-k d-p-t m-m-k-r-a- t-j-k b-k- i-u- ------------------------------------------- Saya tidak dapat memikirkan tajuk buku itu. 0
ผม / ดิฉัน ลืมไปแล้ว ครับ / ค่ะ Sa-a--u-ah ---lupa. Saya sudah terlupa. S-y- s-d-h t-r-u-a- ------------------- Saya sudah terlupa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -