คู่มือสนทนา

th ในโรงแรม-การร้องเรียน   »   hi होटल में शिकायतें

28 [ยี่สิบแปด]

ในโรงแรม-การร้องเรียน

ในโรงแรม-การร้องเรียน

२८ [अट्ठाईस]

28 [atthaees]

होटल में शिकायतें

[hotal mein shikaayaten]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
ฝักบัวใช้งานไม่ได้ श-व----- -ह---कर रहा--ै श-वर क-म नह-- कर रह- ह- श-व- क-म न-ी- क- र-ा ह- ----------------------- शावर काम नहीं कर रहा है 0
sha------aa--nah-n---- -a-- hai shaavar kaam nahin kar raha hai s-a-v-r k-a- n-h-n k-r r-h- h-i ------------------------------- shaavar kaam nahin kar raha hai
ไม่มีน้ำอุ่น गरम--ान--न--ं-- -हा -ै गरम प-न- नह-- आ रह- ह- ग-म प-न- न-ी- आ र-ा ह- ---------------------- गरम पानी नहीं आ रहा है 0
g---- paan-e-----n-a----h--h-i garam paanee nahin aa raha hai g-r-m p-a-e- n-h-n a- r-h- h-i ------------------------------ garam paanee nahin aa raha hai
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? क-----प ----ठी----व--सकते-- -कत---ै-? क-य- आप इस- ठ-क करव- सकत- / सकत- ह--? क-य- आ- इ-े ठ-क क-व- स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? 0
kya---- -s--t-eek --r-------a-e-/ --ka--e --in? kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain? k-a a-p i-e t-e-k k-r-v- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ----------------------------------------------- kya aap ise theek karava sakate / sakatee hain?
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ कम------ -े--फ---नह-- है कमर- म-- ट-ल-फ-न नह-- ह- क-र- म-ं ट-ल-फ-न न-ी- ह- ------------------------ कमरे में टेलिफोन नहीं है 0
kam--e ---- t--i-h-n -a--n-hai kamare mein teliphon nahin hai k-m-r- m-i- t-l-p-o- n-h-n h-i ------------------------------ kamare mein teliphon nahin hai
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ कम----ें-टेलीविज----ह-ं है कमर- म-- ट-ल-व-ज-न नह-- ह- क-र- म-ं ट-ल-व-ज-न न-ी- ह- -------------------------- कमरे में टेलीविज़न नहीं है 0
kam--e me----e-eev--a- ---in h-i kamare mein teleevizan nahin hai k-m-r- m-i- t-l-e-i-a- n-h-n h-i -------------------------------- kamare mein teleevizan nahin hai
ห้องไม่มีระเบียง कम----ें छ-----न-ी- है कमर- म-- छज-ज- नह-- ह- क-र- म-ं छ-्-ा न-ी- ह- ---------------------- कमरे में छज्जा नहीं है 0
ka---e---in---h---a nahi--h-i kamare mein chhajja nahin hai k-m-r- m-i- c-h-j-a n-h-n h-i ----------------------------- kamare mein chhajja nahin hai
ห้องนี้เสียงดังเกินไป कमर- -ह-त श---ाला है कमर- बह-त श-रव-ल- ह- क-र- ब-ु- श-र-ा-ा ह- -------------------- कमरा बहुत शोरवाला है 0
k--ar----hut sho-av-al---ai kamara bahut shoravaala hai k-m-r- b-h-t s-o-a-a-l- h-i --------------------------- kamara bahut shoravaala hai
ห้องนี้เล็กเกินไป कम-ा--हु- छ--- है कमर- बह-त छ-ट- ह- क-र- ब-ु- छ-ट- ह- ----------------- कमरा बहुत छोटा है 0
k-mara bahu---hh--- h-i kamara bahut chhota hai k-m-r- b-h-t c-h-t- h-i ----------------------- kamara bahut chhota hai
ห้องนี้มืดเกินไป कमरे---ं--ह-त ----र---ै कमर- म-- बह-त अ-ध-र- ह- क-र- म-ं ब-ु- अ-ध-र- ह- ----------------------- कमरे में बहुत अंधेरा है 0
ka-a-e ---- --h-t-andhe-a --i kamare mein bahut andhera hai k-m-r- m-i- b-h-t a-d-e-a h-i ----------------------------- kamare mein bahut andhera hai
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน तापन--ा---हीं क--रहा-है त-पन क-म नह-- कर रह- ह- त-प- क-म न-ी- क- र-ा ह- ----------------------- तापन काम नहीं कर रहा है 0
t---an-kaa- -ahin-k---r-ha h-i taapan kaam nahin kar raha hai t-a-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i ------------------------------ taapan kaam nahin kar raha hai
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน वा---ुकूल- -ाम --ीं -- र-- -ै व-त-न-क-लन क-म नह-- कर रह- ह- व-त-न-क-ल- क-म न-ी- क- र-ा ह- ----------------------------- वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है 0
vaa-aanu-o-lan --am-na--- kar r-ha---i vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai v-a-a-n-k-o-a- k-a- n-h-n k-r r-h- h-i -------------------------------------- vaataanukoolan kaam nahin kar raha hai
โทรทัศน์ไม่ทำงาน टे---ि--- -े--खर-ब-है ट-ल-व-ज-न स-ट खर-ब ह- ट-ल-व-ज-न स-ट ख-ा- ह- --------------------- टेलीविज़न सेट खराब है 0
te-e-v-za- se--kh--a-- --i teleevizan set kharaab hai t-l-e-i-a- s-t k-a-a-b h-i -------------------------- teleevizan set kharaab hai
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย म-----ह-अच--ा---ीं-लगता -ै म-झ- यह अच-छ- नह-- लगत- ह- म-झ- य- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह- -------------------------- मुझे यह अच्छा नहीं लगता है 0
mu--e-y-- -c---h- n-hi- la-----h-i mujhe yah achchha nahin lagata hai m-j-e y-h a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i ---------------------------------- mujhe yah achchha nahin lagata hai
มันแพงเกินไป य- म--े--िए----- म---ा-है यह म-र- ल-ए बह-त मह-ग- ह- य- म-र- ल-ए ब-ु- म-ं-ा ह- ------------------------- यह मेरे लिए बहुत महंगा है 0
y---m--e l-e b-h---m----ga---i yah mere lie bahut mahanga hai y-h m-r- l-e b-h-t m-h-n-a h-i ------------------------------ yah mere lie bahut mahanga hai
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? क्-- -पके-प-स-और सस--ा---छ---? क-य- आपक- प-स और सस-त- क-छ ह-? क-य- आ-क- प-स औ- स-्-ा क-छ ह-? ------------------------------ क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? 0
ky--aa-a-- pa-s-a-r---sta---c-h --i? kya aapake paas aur sasta kuchh hai? k-a a-p-k- p-a- a-r s-s-a k-c-h h-i- ------------------------------------ kya aapake paas aur sasta kuchh hai?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? क्या-य--ँ-आसपास-क-ई य-- होस्ट---ह-? क-य- यह-- आसप-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-? क-य- य-ा- आ-प-स क-ई य-थ ह-स-ट-ल ह-? ----------------------------------- क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? 0
k---ya---n------a---ko-e -o-t- h----l hai? kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai? k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- y-o-h h-s-e- h-i- ------------------------------------------ kya yahaan aasapaas koee yooth hostel hai?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? क-य--यह-ँ -सपा- को-----्- ---स--ै? क-य- यह-- आसप-स क-ई ग-स-ट ह-ऊस ह-? क-य- य-ा- आ-प-स क-ई ग-स-ट ह-ऊ- ह-? ---------------------------------- क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? 0
k-a---h--n-----p--- --ee ge-t--a-o- hai? kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai? k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- g-s- h-o-s h-i- ---------------------------------------- kya yahaan aasapaas koee gest haoos hai?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? क्-- यह-ँ आ-पा--कोई-रे-्----ंट ह-? क-य- यह-- आसप-स क-ई र-स-ट-र--ट ह-? क-य- य-ा- आ-प-स क-ई र-स-ट-र-ं- ह-? ---------------------------------- क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? 0
ky- ------ -a-a---s----e -e---r-----ai? kya yahaan aasapaas koee restorent hai? k-a y-h-a- a-s-p-a- k-e- r-s-o-e-t h-i- --------------------------------------- kya yahaan aasapaas koee restorent hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -