คู่มือสนทนา

th ที่ทำการไปรษณีย์   »   hi डाकघर में

59 [ห้าสิบเก้า]

ที่ทำการไปรษณีย์

ที่ทำการไปรษณีย์

५९ [उनसठ]

59 [unasath]

डाकघर में

[daakaghar mein]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮินดี เล่น มากกว่า
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? अगला ----र ---ँ है? अगल- ड-कघर कह-- ह-? अ-ल- ड-क-र क-ा- ह-? ------------------- अगला डाकघर कहाँ है? 0
a------a---gh-- kah-an hai? agala daakaghar kahaan hai? a-a-a d-a-a-h-r k-h-a- h-i- --------------------------- agala daakaghar kahaan hai?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม? क्य- अ--- डाक-र--ूर -ै? क-य- अगल- ड-कघर द-र ह-? क-य- अ-ल- ड-क-र द-र ह-? ----------------------- क्या अगला डाकघर दूर है? 0
k-- --ala---akag--- -o-r -ai? kya agala daakaghar door hai? k-a a-a-a d-a-a-h-r d-o- h-i- ----------------------------- kya agala daakaghar door hai?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? सबस--न--द-क-ड-- प-टी क-ाँ ह-? सबस- नज-द-क ड-क प-ट- कह-- ह-? स-स- न-़-ी- ड-क प-ट- क-ा- ह-? ----------------------------- सबसे नज़दीक डाक पेटी कहाँ है? 0
s----e-naza--e- --ak -e--- ---aan -ai? sabase nazadeek daak petee kahaan hai? s-b-s- n-z-d-e- d-a- p-t-e k-h-a- h-i- -------------------------------------- sabase nazadeek daak petee kahaan hai?
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง मुझ- कु- --क टिक- -ाह-ए म-झ- क-छ ड-क ट-कट च-ह-ए म-झ- क-छ ड-क ट-क- च-ह-ए ----------------------- मुझे कुछ डाक टिकट चाहिए 0
m-jhe-kuc-- daa- -ikat ---a-ie mujhe kuchh daak tikat chaahie m-j-e k-c-h d-a- t-k-t c-a-h-e ------------------------------ mujhe kuchh daak tikat chaahie
สำหรับการ์ด และจดหมาย ए- --स्ट-ार-- -र -क-पत्र -े लिए एक प-स-टक-र-ड और एक पत-र क- ल-ए ए- प-स-ट-ा-्- औ- ए- प-्- क- ल-ए ------------------------------- एक पोस्टकार्ड और एक पत्र के लिए 0
e--post-kaa----ur e---a-r -e-lie ek postakaard aur ek patr ke lie e- p-s-a-a-r- a-r e- p-t- k- l-e -------------------------------- ek postakaard aur ek patr ke lie
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร? अ----ा क--ल-- ------ल्- क-तन---ै? अमर-क- क- ल-ए ड-क श-ल-क क-तन- ह-? अ-र-क- क- ल-ए ड-क श-ल-क क-त-ा ह-? --------------------------------- अमरीका के लिए डाक शुल्क कितना है? 0
a---e-k---- -ie da-- sh-lk -it-na -a-? amareeka ke lie daak shulk kitana hai? a-a-e-k- k- l-e d-a- s-u-k k-t-n- h-i- -------------------------------------- amareeka ke lie daak shulk kitana hai?
พัสดุหนักเท่าไร? इस-प--े--क- --़- कि-न- ह-? इस प-क-ट क- वज-न क-तन- ह-? इ- प-क-ट क- व-़- क-त-ा ह-? -------------------------- इस पैकेट का वज़न कितना है? 0
i-----k-t ka ----n-k---n-----? is paiket ka vazan kitana hai? i- p-i-e- k- v-z-n k-t-n- h-i- ------------------------------ is paiket ka vazan kitana hai?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม? क्-ा---- इ-े-ह--ई---क--- भेज-सक-ा-- सक----ू-? क-य- म-- इस- हव-ई ड-क स- भ-ज सकत- / सकत- ह--? क-य- म-ं इ-े ह-ा- ड-क स- भ-ज स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------------------- क्या मैं इसे हवाई डाक से भेज सकता / सकती हूँ? 0
k-a----n---e ha-aee-da-k ----hej--a-at--- -akat-e--o--? kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon? k-a m-i- i-e h-v-e- d-a- s- b-e- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ------------------------------------------------------- kya main ise havaee daak se bhej sakata / sakatee hoon?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง? इ-े -----न- में---------य--ग-गा? इस- पह--चन- म-- क-तन- समय लग-ग-? इ-े प-ु-च-े म-ं क-त-ा स-य ल-े-ा- -------------------------------- इसे पहुँचने में कितना समय लगेगा? 0
i-e --hunc-a----e----------------la-eg-? ise pahunchane mein kitana samay lagega? i-e p-h-n-h-n- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-g-? ---------------------------------------- ise pahunchane mein kitana samay lagega?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน? मै- -ो- -----स- -र-सकता---स-त- हूँ? म-- फ-न कह-- स- कर सकत- / सकत- ह--? म-ं फ-न क-ा- स- क- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------- मैं फोन कहाँ से कर सकता / सकती हूँ? 0
m-in -hon k-h--n-s---ar----ata / --ka--e h-o-? main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon? m-i- p-o- k-h-a- s- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------- main phon kahaan se kar sakata / sakatee hoon?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน? स-से -ज-दी- ---िफो- -ू- -ह-- ह-? सबस- नज-द-क ट-ल-फ-न ब-थ कह-- ह-? स-स- न-़-ी- ट-ल-फ-न ब-थ क-ा- ह-? -------------------------------- सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? 0
s-b-se -----e-k t-li-h-- b--t--k-h--n----? sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai? s-b-s- n-z-d-e- t-l-p-o- b-o-h k-h-a- h-i- ------------------------------------------ sabase nazadeek teliphon booth kahaan hai?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? क्य--आ-क- प-स-टे---ो- कार-- ह-ं? क-य- आपक- प-स ट-ल-फ-न क-र-ड ह--? क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न क-र-ड ह-ं- -------------------------------- क्या आपके पास टेलिफोन कार्ड हैं? 0
k-a-aa-ake p-a- teli--on--a--d--a-n? kya aapake paas teliphon kaard hain? k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- k-a-d h-i-? ------------------------------------ kya aapake paas teliphon kaard hain?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ? क्य- --के प---ट--ि--- ----े--टरी----? क-य- आपक- प-स ट-ल-फ-न ड-यर-क-टर- ह--? क-य- आ-क- प-स ट-ल-फ-न ड-य-े-्-र- ह-ं- ------------------------------------- क्या आपके पास टेलिफोन डायरेक्टरी हैं? 0
k-a-a---k--paas --l--hon -a--a-e---r-e ---n? kya aapake paas teliphon daayarektaree hain? k-a a-p-k- p-a- t-l-p-o- d-a-a-e-t-r-e h-i-? -------------------------------------------- kya aapake paas teliphon daayarektaree hain?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม? क्या --क- ऑ-्ट--िया -ा---रद-श---- -----ं---ालू- है? क-य- आपक- ऑस-ट-र-य- क- प-रद-श क-ट क-रम--क म-ल-म ह-? क-य- आ-क- ऑ-्-्-ि-ा क- प-र-े- क-ट क-र-ा-क म-ल-म ह-? --------------------------------------------------- क्या आपको ऑस्ट्रिया का प्रदेश कूट क्रमांक मालूम है? 0
k-a aapa---os-r--- -a -----s- --ot------a-k-m--loom -a-? kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai? k-a a-p-k- o-t-i-a k- p-a-e-h k-o- k-a-a-n- m-a-o-m h-i- -------------------------------------------------------- kya aapako ostriya ka pradesh koot kramaank maaloom hai?
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ ए- मिन--रुकिए,-म-- द---ा /-दे-ती -ूँ एक म-नट र-क-ए, म-- द-खत- / द-खत- ह-- ए- म-न- र-क-ए- म-ं द-ख-ा / द-ख-ी ह-ँ ------------------------------------ एक मिनट रुकिए, मैं देखता / देखती हूँ 0
ek---n-t ruk--,-m-in ---ha-a-- --k-a--e-h--n ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon e- m-n-t r-k-e- m-i- d-k-a-a / d-k-a-e- h-o- -------------------------------------------- ek minat rukie, main dekhata / dekhatee hoon
สายไม่ว่างตลอดเวลา लाईन व्य-्--जा र---है ल-ईन व-यस-त ज- रह- ह- ल-ई- व-य-्- ज- र-ी ह- --------------------- लाईन व्यस्त जा रही है 0
l-e-- v-as---- ---ee -ai laeen vyast ja rahee hai l-e-n v-a-t j- r-h-e h-i ------------------------ laeen vyast ja rahee hai
คุณต่อเบอร์อะไร? आ--े क-न-सा----मा---मि--य- है? आपन- क-न स- क-रम--क म-ल-य- ह-? आ-न- क-न स- क-र-ा-क म-ल-य- ह-? ------------------------------ आपने कौन सा क्रमांक मिलाया है? 0
a--ane-k-un----k-a--ank m--a--- --i? aapane kaun sa kramaank milaaya hai? a-p-n- k-u- s- k-a-a-n- m-l-a-a h-i- ------------------------------------ aapane kaun sa kramaank milaaya hai?
คุณต้องกดศูนย์ก่อน स-स- -ह-- ---्- ल-ा-ा -----है सबस- पहल- श-न-य लग-न- ह-त- ह- स-स- प-ल- श-न-य ल-ा-ा ह-त- ह- ----------------------------- सबसे पहले शून्य लगाना होता है 0
s-b-s---ah-l- s--ony l-gaa---h-t---ai sabase pahale shoony lagaana hota hai s-b-s- p-h-l- s-o-n- l-g-a-a h-t- h-i ------------------------------------- sabase pahale shoony lagaana hota hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -