ฝักบัวใช้งานไม่ได้
Ցն-ուղ--չի--շ-ատ-ւ-:
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
Ts----’-g-y c-’---s--ha--m
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
ไม่มีน้ำอุ่น
Տաք-ջ----չի գ--ի-:
Տաք ջուր չի գալիս:
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
T--- jur-ch’- g---s
Tak’ jur ch’i galis
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
ไม่มีน้ำอุ่น
Տաք ջուր չի գալիս:
Tak’ jur ch’i galis
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
Կ----ղ-ե- ն-րո--լ:
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
Ka--՞g- -e---noro-el
Karo՞gh yek’ norogel
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Karo՞gh yek’ norogel
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
Հեռ--ոս -կա-ս----կո-մ:
Հեռախոս չկա սենյակում:
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
H--ra-h-- ---ka-se-ya-um
Herrakhos ch’ka senyakum
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
Հեռախոս չկա սենյակում:
Herrakhos ch’ka senyakum
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
Հ-ռ--ստ-ց-ւ-ց չկ- սեն---ո-մ:
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
H-rr--tats’-y----ch’ka --ny-kum
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
ห้องไม่มีระเบียง
Ս---ակը--ո-նի ---շգամ-:
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
S--y--y ch-u-i--a-shg--b
Senyaky ch’uni patshgamb
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
ห้องไม่มีระเบียง
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Senyaky ch’uni patshgamb
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
Ս-նյակը ---կո--է:
Սենյակը աղմկոտ է:
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
Seny--- a-hmk-t-e
Senyaky aghmkot e
S-n-a-y a-h-k-t e
-----------------
Senyaky aghmkot e
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
Սենյակը աղմկոտ է:
Senyaky aghmkot e
ห้องนี้เล็กเกินไป
Ս--յակը -----է:
Սենյակը փոքր է:
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Seny--- -’vok-r e
Senyaky p’vok’r e
S-n-a-y p-v-k-r e
-----------------
Senyaky p’vok’r e
ห้องนี้เล็กเกินไป
Սենյակը փոքր է:
Senyaky p’vok’r e
ห้องนี้มืดเกินไป
Սեն--կը-մ-ւթ է:
Սենյակը մութ է:
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
S--yak--m--- e
Senyaky mut’ e
S-n-a-y m-t- e
--------------
Senyaky mut’ e
ห้องนี้มืดเกินไป
Սենյակը մութ է:
Senyaky mut’ e
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
Ջ-ռ--ցո-մը--- աշ--տ-ւ-:
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
J--r-t-’umy-c--i---hk-a-um
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
J-r-u-s-u-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
Օ--կարգա--ր--ը--ի աշխ--ում:
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
O-a-arg--or-ch-y ---i --h-h-tum
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
O-a-a-g-v-r-c-’- c-’- a-h-h-t-m
-------------------------------
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
Հեռ-ւս-աց-ւյ-- չի-----տո-մ:
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
H-rr-s--------s-y-c-’---shkhat-m
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
H-r-u-t-t-’-y-s-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
Դ--ին---ուր -ի գալ-ս:
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
Da in-- --r ---i-g--is
Da indz dur ch’i galis
D- i-d- d-r c-’- g-l-s
----------------------
Da indz dur ch’i galis
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Da indz dur ch’i galis
มันแพงเกินไป
Իմ-համար դ- թանկ--:
Իմ համար դա թանկ է:
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
Im--am-r da --ank-e
Im hamar da t’ank e
I- h-m-r d- t-a-k e
-------------------
Im hamar da t’ank e
มันแพงเกินไป
Իմ համար դա թանկ է:
Im hamar da t’ank e
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
Ավե-ի--ժան չ-ւնե՞ք:
Ավելի էժան չունե՞ք:
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
Av--i -z--------ne--’
Aveli ezhan ch’une՞k’
A-e-i e-h-n c-’-n-՞-’
---------------------
Aveli ezhan ch’une՞k’
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Aveli ezhan ch’une՞k’
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Ա-ս-ե- մո--կայ--ւմ-ե----սա--ակ---հ----կաց---ն կա՞:
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
Aystegh------a----m-ye-itasa-dak----a-raka-s’---n-ka՞
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
A-s-e-h m-t-k-y-’-m y-r-t-s-r-a-a- h-n-a-a-s-a-a- k-՞
-----------------------------------------------------
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Այստեղ մոտ---յ-ո----յու---ո- ---:
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
Ays---h--ot-ka--’-m--y-ran-t-- k-՞
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
A-s-e-h m-t-k-y-’-m h-u-a-o-s- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Այստ-ղ մ-տ-կայք--- -------ն կ--:
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
A---eg- mo-ak-y---- r-e--o----ka՞
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
A-s-e-h m-t-k-y-’-m r-e-t-r-n k-՞
---------------------------------
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞