คู่มือสนทนา

th คำวิเศษณ์   »   tr Nitelik zarfları

100 [หนึ่งร้อย]

คำวิเศษณ์

คำวิเศษณ์

100 [yüz]

Nitelik zarfları

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
เคย – ยังไม่เคย da-a e---- ----ha---ce hiç daha evvel – daha önce hiç d-h- e-v-l – d-h- ö-c- h-ç -------------------------- daha evvel – daha önce hiç 0
คุณเคยไปเบอร์ลินหรือยัง? Da-a ev-----iç B---i---- -----dun---mu? Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? D-h- e-v-l h-ç B-r-i-’-e b-l-n-u-u- m-? --------------------------------------- Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? 0
ไม่ ยังไม่เคยเลย ครับ / คะ H--ır, --h- --ce -iç---l-n-a---. Hayır, daha önce hiç bulunmadım. H-y-r- d-h- ö-c- h-ç b-l-n-a-ı-. -------------------------------- Hayır, daha önce hiç bulunmadım. 0
ใครสักคน – ไม่มีใครสักคน bir----hiç-k--se biri – hiç kimse b-r- – h-ç k-m-e ---------------- biri – hiç kimse 0
คุณรู้จักใครสักคนที่นี่ไหม ครับ / คะ? Burda---nı--ğı--z va- --? Burda tanıdığınız var mı? B-r-a t-n-d-ğ-n-z v-r m-? ------------------------- Burda tanıdığınız var mı? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่รู้จักใครสักคนที่นี้เลย ครับ / คะ H---r--b--d------e-- -anı--yo-u-. Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. H-y-r- b-r-a k-m-e-i t-n-m-y-r-m- --------------------------------- Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. 0
ยัง(คง) – ไม่...(แล้ว) da-- –------ de-il daha – artık değil d-h- – a-t-k d-ğ-l ------------------ daha – artık değil 0
คุณจะยังอยู่ที่นี่อีกนานไหม? B----a d-h- ç-k k----ak m---nı-? Burada daha çok kalacak mısınız? B-r-d- d-h- ç-k k-l-c-k m-s-n-z- -------------------------------- Burada daha çok kalacak mısınız? 0
ไม่ ผม / ดิฉันจะอยู่ที่นี่อีกไม่นาน ครับ / คะ Hayı-,--urad--artı- --zla--al-ayacağ--. Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. H-y-r- b-r-d- a-t-k f-z-a k-l-a-a-a-ı-. --------------------------------------- Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. 0
อะไรอีก – ไม่(่...)อีกแล้ว b--şey---ha----i--b-- -ey birşey daha – hiç bir şey b-r-e- d-h- – h-ç b-r ş-y ------------------------- birşey daha – hiç bir şey 0
คุณยังอยากดื่มอะไรอีกไหม? Bi- -ey-da-a-i-m-k--s--rm---niz? Bir şey daha içmek istermisiniz? B-r ş-y d-h- i-m-k i-t-r-i-i-i-? -------------------------------- Bir şey daha içmek istermisiniz? 0
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่อยากดื่มอะไรอีกแล้ว ครับ / คะ Ha-ı-, baş---h-- --r ş----s-em--orum. Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. H-y-r- b-ş-a h-ç b-r ş-y i-t-m-y-r-m- ------------------------------------- Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. 0
อะไรบ้างแล้ว – ยังไม่...เลย ev--lce-- ---üz --ğil evvelce – henüz değil e-v-l-e – h-n-z d-ğ-l --------------------- evvelce – henüz değil 0
คุณทานอะไรมาบ้างแล้วใช่ไหม? Evvel-e-----ş---e--ye---iz --? Evvelce bir şeyler yediniz mi? E-v-l-e b-r ş-y-e- y-d-n-z m-? ------------------------------ Evvelce bir şeyler yediniz mi? 0
ไม่ ผม / ดิฉันยังไม่ได้ทานอะไรมาเลย ครับ / คะ Hay-r, --nüz-b----ey yemed-m. Hayır, henüz bir şey yemedim. H-y-r- h-n-z b-r ş-y y-m-d-m- ----------------------------- Hayır, henüz bir şey yemedim. 0
มีใครอีก – ไม่มีใครอีกแล้ว d--- -a-k--b-ri --a---k--im-e-yok daha başka biri – artık kimse yok d-h- b-ş-a b-r- – a-t-k k-m-e y-k --------------------------------- daha başka biri – artık kimse yok 0
มีใครอยากรับกาแฟอีกไหม? B---- ka-ve-i----e----- mı? Başka kahve isteyen var mı? B-ş-a k-h-e i-t-y-n v-r m-? --------------------------- Başka kahve isteyen var mı? 0
ไม่ ไม่มีใครอีกแล้ว ครับ / คะ H-yı-, ----e-is-emi-o-. Hayır, kimse istemiyor. H-y-r- k-m-e i-t-m-y-r- ----------------------- Hayır, kimse istemiyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -