Bir ordövr istiyorum.
ನನ-ೆ ------್----ಟ-್--ೇ--.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟರ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟ-್ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
0
Na-a-e----- sṭārṭ-- -ēk-.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
N-n-g- o-d- s-ā-ṭ-r b-k-.
-------------------------
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Bir ordövr istiyorum.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu sṭārṭar bēku.
Bir salata istiyorum.
ನ-ಗ---ಂದು --ಸ-ಬ---ಬ--ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬರ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬ-ಿ ಬ-ಕ-.
-----------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
0
N-n--- o-du --s-m---i -ē-u.
Nanage ondu kōsambari bēku.
N-n-g- o-d- k-s-m-a-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu kōsambari bēku.
Bir salata istiyorum.
ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu kōsambari bēku.
Bir çorba istiyorum.
ನನ---ಒ-ದು-ಸೂ---ಬ---.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-.
--------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
0
N--age-o-----ūp b-ku.
Nanage ondu sūp bēku.
N-n-g- o-d- s-p b-k-.
---------------------
Nanage ondu sūp bēku.
Bir çorba istiyorum.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು.
Nanage ondu sūp bēku.
Bir tatlı istiyorum.
ನನಗೆ ಒ-------ಿತಿ------ಕ-.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ--ಡ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ-ಂ-ಿ ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
0
N-n--e o-du--i-i-iṇḍ---ē--.
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
N-n-g- o-d- s-h-t-ṇ-i b-k-.
---------------------------
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Bir tatlı istiyorum.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
Kremalı dondurma istiyorum.
ನನಗ- ಕ್---್-ಜ----ೆ -ಂದು --್--್--ಂ --ಡಿ.
ನನಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐಸ- ಕ-ರ-- ಕ-ಡ-.
ನ-ಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ ಕ-ಡ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
0
N----e----m jo---- on-u--i---rīṁ---ḍ-.
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
N-n-g- k-ī- j-t-g- o-d- a-s k-ī- k-ḍ-.
--------------------------------------
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Kremalı dondurma istiyorum.
ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ.
Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
Meyve veya peynir istiyorum.
ನನಗ- ಹ-್ಣ- -ಥವ--ಚೀ------ು.
ನನಗ- ಹಣ-ಣ- ಅಥವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಹ-್-ು ಅ-ವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
0
Nan--e---ṇṇ--at---ā-------k-.
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
N-n-g- h-ṇ-u a-h-v- c-s b-k-.
-----------------------------
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
Meyve veya peynir istiyorum.
ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು.
Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
Kahvaltı yapmak istiyoruz.
ನಾ-ು -ೆಳ-ಿನ-ತಿಂ-ಿ -ಿ-್ನಬೇಕು
ನ-ವ- ಬ-ಳಗ-ನ ತ--ಡ- ತ-ನ-ನಬ-ಕ-
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ತ-ನ-ನ-ೇ-ು
---------------------------
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
0
N----be--g--a-t--ḍ- --nnabēku
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i t-n-a-ē-u
-----------------------------
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
Kahvaltı yapmak istiyoruz.
ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು
Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
Öğle yemeği istiyoruz.
ನ-ವ---ದ-ಯ-ಹ್ನದ -- -ಾಡ---ತ-ವ-.
ನ-ವ- ಮದ-ಯ-ಹ-ನದ ಊಟ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
ನ-ವ- ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
nā-u -ady-h-a---ūṭ---āḍ-t--ve.
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
n-v- m-d-ā-n-d- ū-a m-ḍ-t-ē-e-
------------------------------
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
Öğle yemeği istiyoruz.
ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
Akşam yemeği istiyoruz.
ನಾ---ರಾತ್ರ------ಾ-ುತ-ತೇವೆ.
ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊಟ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
--------------------------
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
Nā-u -ātr- -----āḍu-t---.
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
N-v- r-t-i ū-a m-ḍ-t-ē-e-
-------------------------
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
Akşam yemeği istiyoruz.
ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
Kahvaltıda ne istersiniz?
ನ-ವ---ೆಳ-ಿನ-ತ--ಡಿಗೆ----್ನು-ತಿನ್-ಲು ಬಯ--ತ್--ರ-?
ನ-ವ- ಬ-ಳಗ-ನ ತ--ಡ-ಗ- ಏನನ-ನ- ತ-ನ-ನಲ- ಬಯಸ-ತ-ತ-ರ-?
ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ-ೆ ಏ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ-?
----------------------------------------------
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
0
N-v---eḷ----a -iṇḍ-ge -nan-- -in-a---ba---utt-ri?
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i-e ē-a-n- t-n-a-u b-y-s-t-ī-i-
-------------------------------------------------
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
Kahvaltıda ne istersiniz?
ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?
Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
Marmelat ve ballı sandviç?
ಹಣ್ಣಿ------ಮತ--ು --ನು---್ಪದೊ--- ----ಸ್ ?
ಹಣ-ಣ-ನ ಪ-ಕ ಮತ-ತ- ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪದ-ಡನ- ರ-ಲ-ಸ- ?
ಹ-್-ಿ- ಪ-ಕ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪ-ೊ-ನ- ರ-ಲ-ಸ- ?
----------------------------------------
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
0
H-ṇ-i-a -āk- matt---ē-------doḍa-e --ls?
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
H-ṇ-i-a p-k- m-t-u j-n-t-p-a-o-a-e r-l-?
----------------------------------------
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
Marmelat ve ballı sandviç?
ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ?
Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
Sosisli ve peynirli tost?
ಸ-ಸ--್ ಮ---ು ಚೀ-್ ---- ಟ-ಸ-ಟ್ ?
ಸ-ಸ-ಜ- ಮತ-ತ- ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ?
ಸ-ಸ-ಜ- ಮ-್-ು ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ?
-------------------------------
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
0
Sās-j matt- cī- j--e--ō-ṭ?
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
S-s-j m-t-u c-s j-t- ṭ-s-?
--------------------------
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
Sosisli ve peynirli tost?
ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ?
Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
Bir haşlanmış yumurta?
ಒಂ----ೇ--ಸಿ- ಮ-ಟ--ೆ?
ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
--------------------
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
On--------ida-m---e?
Ondu bēyisida moṭṭe?
O-d- b-y-s-d- m-ṭ-e-
--------------------
Ondu bēyisida moṭṭe?
Bir haşlanmış yumurta?
ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Ondu bēyisida moṭṭe?
Bir yağda yumurta?
ಒ--ು--ರಿ--ಮೊ-್ಟೆ?
ಒ-ದ- ಕರ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಕ-ಿ- ಮ-ಟ-ಟ-?
-----------------
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
0
On-u kari-a-mo---?
Ondu karida moṭṭe?
O-d- k-r-d- m-ṭ-e-
------------------
Ondu karida moṭṭe?
Bir yağda yumurta?
ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ?
Ondu karida moṭṭe?
Bir omlet?
ಒ--ು--ಮ--ೆಟ-?
ಒ-ದ- ಆಮ-ಲ-ಟ-?
ಒ-ದ- ಆ-್-ೆ-್-
-------------
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
0
O-d- ā-l--?
Ondu āmleṭ?
O-d- ā-l-ṭ-
-----------
Ondu āmleṭ?
Bir omlet?
ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್?
Ondu āmleṭ?
Lütfen bir yoğurt daha.
ದ-ವ-ಟ್ಟು ಇನ್------ಮೊಸ-ನ--ು--ೊಡಿ.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇನ-ನ--ದ- ಮ-ಸರನ-ನ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೊ-ದ- ಮ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
Da-a----u--nnond- --s--a--u ---i.
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
D-y-v-ṭ-u i-n-n-u m-s-r-n-u k-ḍ-.
---------------------------------
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
Lütfen bir yoğurt daha.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
Lütfen biraz daha tuz ve biber.
ದ-ವಿಟ--- ಇ-್-ೂ --ವಲ-- ಉಪ್ಪ---ತ-----ರ--ೆಣ-ು---ಡಿ.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇನ-ನ- ಸ-ವಲ-ಪ ಉಪ-ಪ- ಮತ-ತ- ಕರ-ಮ-ಣಸ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ಸ- ಕ-ಡ-.
------------------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
0
D-y--i-------- -va--- -pp----t-u k-r-meṇa-u k-ḍ-.
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- u-p- m-t-u k-r-m-ṇ-s- k-ḍ-.
-------------------------------------------------
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
Lütfen biraz daha tuz ve biber.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
Lütfen bir bardak su daha.
ದ-ವಿಟ----ಇನ-ನ--ಒ--ು--ೋಟ ನ--ು-ಕ-ಡಿ.
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಇನ-ನ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-.
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-.
----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
0
D-yav-ṭṭu----- on-u ---a ---------.
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.
D-y-v-ṭ-u i-n- o-d- l-ṭ- n-r- k-ḍ-.
-----------------------------------
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.
Lütfen bir bardak su daha.
ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.