Konuşma Kılavuzu

tr Belirten   »   nl Genitief

99 [doksan dokuz]

Belirten

Belirten

99 [negenennegentig]

Genitief

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Felemenkçe Oyna Daha
kız arkadaşımın kedisi de--a- -a- -ijn-vr-e-din de kat van mijn vriendin d- k-t v-n m-j- v-i-n-i- ------------------------ de kat van mijn vriendin 0
erkek arkadaşımın köpeği d- ho-d--an m-j----ie-d de hond van mijn vriend d- h-n- v-n m-j- v-i-n- ----------------------- de hond van mijn vriend 0
Çocuklarımın oyuncakları het-s----g-e--v---mij--k----ren het speelgoed van mijn kinderen h-t s-e-l-o-d v-n m-j- k-n-e-e- ------------------------------- het speelgoed van mijn kinderen 0
Bu iş arkadaşımın (erkek) paltosu. Dat -s d--man-el van --j---o--e--. Dat is de mantel van mijn collega. D-t i- d- m-n-e- v-n m-j- c-l-e-a- ---------------------------------- Dat is de mantel van mijn collega. 0
Bu iş arkadaşımın (kadın) arabası. D-t--s-de --to van -ij- ---l---. Dat is de auto van mijn collega. D-t i- d- a-t- v-n m-j- c-l-e-a- -------------------------------- Dat is de auto van mijn collega. 0
Bu iş arkadaşlarımın işi. D-- -s-h-t w--k---- --j- -ol-ega--. Dat is het werk van mijn collega’s. D-t i- h-t w-r- v-n m-j- c-l-e-a-s- ----------------------------------- Dat is het werk van mijn collega’s. 0
Gömleğin düğmesi düştü. E--i- --- k-o-- -an -e---em---f. Er is een knoop van het hemd af. E- i- e-n k-o-p v-n h-t h-m- a-. -------------------------------- Er is een knoop van het hemd af. 0
Garajın anahtarı kayıp. De---e--e- v-n--e-gar-g- -- --g. De sleutel van de garage is weg. D- s-e-t-l v-n d- g-r-g- i- w-g- -------------------------------- De sleutel van de garage is weg. 0
Şefin bilgisayarı bozuk. D- c-mpute--van-d- -he-------u-. De computer van de chef is stuk. D- c-m-u-e- v-n d- c-e- i- s-u-. -------------------------------- De computer van de chef is stuk. 0
Kızın ebeveynleri kimler? W-- -ijn--- o--ers van-het-m-i--e? Wie zijn de ouders van het meisje? W-e z-j- d- o-d-r- v-n h-t m-i-j-? ---------------------------------- Wie zijn de ouders van het meisje? 0
Ebeveynlerinin evine nasıl gidebilirim? H-e-k-m -k-b-j -et--uis--an-haar ouders? Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? H-e k-m i- b-j h-t h-i- v-n h-a- o-d-r-? ---------------------------------------- Hoe kom ik bij het huis van haar ouders? 0
Ev caddenin sonunda. He--h-is ---at a-n h-t--i-de --- -e-str-a-. Het huis staat aan het einde van de straat. H-t h-i- s-a-t a-n h-t e-n-e v-n d- s-r-a-. ------------------------------------------- Het huis staat aan het einde van de straat. 0
İsviçre’nin başkentinin adı ne? H-e -eet-de h----------an-Zw-ts-r-an-? Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? H-e h-e- d- h-o-d-t-d v-n Z-i-s-r-a-d- -------------------------------------- Hoe heet de hoofdstad van Zwitserland? 0
Kitabın adı ne? W---is ----i--l -a---e--bo-k? Wat is de titel van het boek? W-t i- d- t-t-l v-n h-t b-e-? ----------------------------- Wat is de titel van het boek? 0
Komşuların çocuklarının adları nedir? Hoe-----n--- --nde--n v---de-bur-n? Hoe heten de kinderen van de buren? H-e h-t-n d- k-n-e-e- v-n d- b-r-n- ----------------------------------- Hoe heten de kinderen van de buren? 0
Çocukların okul tatili ne zaman? Wa-n--r h-b-en de ki----en --k-nt--? Wanneer hebben de kinderen vakantie? W-n-e-r h-b-e- d- k-n-e-e- v-k-n-i-? ------------------------------------ Wanneer hebben de kinderen vakantie? 0
Doktorun muayene saatleri ne zaman? W--n--r --eft de-d-k-er----e-k--r? Wanneer heeft de dokter spreekuur? W-n-e-r h-e-t d- d-k-e- s-r-e-u-r- ---------------------------------- Wanneer heeft de dokter spreekuur? 0
Müzenin açılış saatleri ne zaman? Wat-z-j- ---o-e--ng--i--en v---het-------? Wat zijn de openingstijden van het museum? W-t z-j- d- o-e-i-g-t-j-e- v-n h-t m-s-u-? ------------------------------------------ Wat zijn de openingstijden van het museum? 0

Daha iyi bir konsantrasyon = daha iyi bir öğrenme

Öğrenirken konsantre olmak zorundayız. Tüm dikkatimiz tek bir şeye odaklanmalı. Konsantrasyon yeteneği doğuştan gelmemektedir. Biz konsantre olmayı ilk öncelikle öğrenmeliyiz. Bu da çoğu zaman ya anaokulunda ya da okulda gerçekleşmektedir. 6 yaşındaki çocuklar yaklaşık 15 dakika konsantre olabiliyorlar. 14 yaşındaki gençler ise bunun iki katı kadar konsantre çalışırlar. Yetişkinlerin konsantrasyon evresi yaklaşık 45 dakikadır. Belirli bir süreden sonra konsantrasyon azalmaktadır. Öğrenenler içerik hakkındaki ilgileri azalmaktadır. Uykusuz ya da strese girme ihtimalleri de vardır. Böylece öğrenme zorlaşır. Öğrenilenlerin artık zihinde kalması azalmaktadır. İsterseniz konsantrasyonunuzu arttırabilirsiniz! En önemlisi öğrenmeden önce iyi bir uyku alınmış olmasıdır. Uykusu olan kişiler, sadece çok kısa konsantre olabilirler. Beynimiz uykusuz olduğumuzda daha çok hata yapar. Duygularımız da konsantrasyonumuzu etkiler. Etkili bir öğrenme sağlamak isteyen, nötr bir duygu halinde olmalıdır. Çok fazla pozitif ya da negatif duygular öğrenme başarısını etkilemektedir. Elbette duygularımızı hep kontrol edemeyiz. Ama öğrenme esnasında onları göz arda edebiliriz. Konsantre olmak isteyen bir insan, motive olmalı. Öğrenirken her zaman bir hedefimiz göz önümüzde olmalıdır. Ancak o zaman beynimiz konsantre olmak için hazırdır. İyi bir konsantrasyon için sakin bir ortam da önemlidir. Ve: Öğrenirken bol su içilmeli, bu zihinde tutar… Tüm bunları göz önünde bulunduranlar, mutlaka uzun zaman konsantre kalırlar!