Konuşma Kılavuzu

tr Mağazalar   »   nl Winkels

53 [elli üç]

Mağazalar

Mağazalar

53 [drieënvijftig]

Winkels

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Felemenkçe Oyna Daha
Bir spor mağazası arıyoruz. Wi- z-e--- -en s-o--w-----. Wij zoeken een sportwinkel. W-j z-e-e- e-n s-o-t-i-k-l- --------------------------- Wij zoeken een sportwinkel. 0
Bir kasap arıyoruz. Wij ---k-- -en --ageri-. Wij zoeken een slagerij. W-j z-e-e- e-n s-a-e-i-. ------------------------ Wij zoeken een slagerij. 0
Bir eczane arıyoruz. W----oe--n---n ap--hee-. Wij zoeken een apotheek. W-j z-e-e- e-n a-o-h-e-. ------------------------ Wij zoeken een apotheek. 0
Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz. Wij-wi-le- n-m-lijk --n--oe-b-l--o-en. Wij willen namelijk een voetbal kopen. W-j w-l-e- n-m-l-j- e-n v-e-b-l k-p-n- -------------------------------------- Wij willen namelijk een voetbal kopen. 0
Zira salam satın almak istiyoruz. W-j-----en--am----- sa---i k-pe-. Wij willen namelijk salami kopen. W-j w-l-e- n-m-l-j- s-l-m- k-p-n- --------------------------------- Wij willen namelijk salami kopen. 0
Zira ilaç satın almak istiyoruz. Wij w--l-n n-meli-- med-c--ne--k--e-. Wij willen namelijk medicijnen kopen. W-j w-l-e- n-m-l-j- m-d-c-j-e- k-p-n- ------------------------------------- Wij willen namelijk medicijnen kopen. 0
Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz. Wij--oek-n-een-spo-tw---e- o----n------------kopen. Wij zoeken een sportwinkel om een voetbal te kopen. W-j z-e-e- e-n s-o-t-i-k-l o- e-n v-e-b-l t- k-p-n- --------------------------------------------------- Wij zoeken een sportwinkel om een voetbal te kopen. 0
Salam satın almak için kasap arıyoruz. W-j -oek-n---n sl-gerij o- -al-mi -- k--e-. Wij zoeken een slagerij om salami te kopen. W-j z-e-e- e-n s-a-e-i- o- s-l-m- t- k-p-n- ------------------------------------------- Wij zoeken een slagerij om salami te kopen. 0
İlaç satın almak için eczane arıyoruz. W-j ---k-n-e-n----t---k -m---dic-j-en-te -ope-. Wij zoeken een apotheek om medicijnen te kopen. W-j z-e-e- e-n a-o-h-e- o- m-d-c-j-e- t- k-p-n- ----------------------------------------------- Wij zoeken een apotheek om medicijnen te kopen. 0
Bir kuyumcu arıyorum. Ik zoek-e-- -uw--ier. Ik zoek een juwelier. I- z-e- e-n j-w-l-e-. --------------------- Ik zoek een juwelier. 0
Bir fotoğrafçı arıyorum. Ik--o-k een f--o--nk--. Ik zoek een fotowinkel. I- z-e- e-n f-t-w-n-e-. ----------------------- Ik zoek een fotowinkel. 0
Bir pastane arıyorum. I-----k-een---n-et--kke--j. Ik zoek een banketbakkerij. I- z-e- e-n b-n-e-b-k-e-i-. --------------------------- Ik zoek een banketbakkerij. 0
Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum. Ik--en-name-ij- v-n-p-an-e-n --n- -- --pe-. Ik ben namelijk van plan een ring te kopen. I- b-n n-m-l-j- v-n p-a- e-n r-n- t- k-p-n- ------------------------------------------- Ik ben namelijk van plan een ring te kopen. 0
Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum. I- --n nam---j--v-- --an e-n-fi-m-je-te ---e-. Ik ben namelijk van plan een filmpje te kopen. I- b-n n-m-l-j- v-n p-a- e-n f-l-p-e t- k-p-n- ---------------------------------------------- Ik ben namelijk van plan een filmpje te kopen. 0
Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum. I---en-n-meli-k van pl-- ee- -a-----e--open. Ik ben namelijk van plan een taart te kopen. I- b-n n-m-l-j- v-n p-a- e-n t-a-t t- k-p-n- -------------------------------------------- Ik ben namelijk van plan een taart te kopen. 0
Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum. I- z-ek --- juwe-ie- -- een --ng te -o-e-. Ik zoek een juwelier om een ring te kopen. I- z-e- e-n j-w-l-e- o- e-n r-n- t- k-p-n- ------------------------------------------ Ik zoek een juwelier om een ring te kopen. 0
Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum. I- --e- ee- f---wi-kel -m-een f-lmp-- -- ---e-. Ik zoek een fotowinkel om een filmpje te kopen. I- z-e- e-n f-t-w-n-e- o- e-n f-l-p-e t- k-p-n- ----------------------------------------------- Ik zoek een fotowinkel om een filmpje te kopen. 0
Bir pasta satın almak için pastane arıyorum. Ik -oe- -e- b-n-e-b--k--ij--- -en-------te--o-en. Ik zoek een banketbakkerij om een taart te kopen. I- z-e- e-n b-n-e-b-k-e-i- o- e-n t-a-t t- k-p-n- ------------------------------------------------- Ik zoek een banketbakkerij om een taart te kopen. 0

Dil değişimi = Kişisel değişim

Dilimiz bize ait, ve kişiliğimizin önemli bir parçasıdır. Birçok insan ama birçok dil konuşmaktadırlar. Bu, daha fazla kişiliğe sahip olduklarını mı gösterir? Araştırmacılara göre: Evet! Dili değiştirdiğimizde, kişiliğimizi de değiştiririz. Bu, farklı davrandığımızı gösteren kanıta Amerikan bilimcileri varmış. İki dilli bayanların davranışları üzerinde çalışmalar yapmışlar. Bu bayanlar İngilizce ve İspanyolca ile büyümüşler. Ve her iki dili ve kültürü eşit olarak iyi tanıyorlardı. Yine de davranışları dillerine bağlıydı. İspanyolca konuşurken özgüvenlilerdi, ve kendilerini o çevrede daha iyi hissediyorlardı. İngilizce konuşmaya başladıklarında davranışları değişim göstermiştir, daha az özgüvenli olmakla birlikte tedirgin bir tavır sergilemişlerdir. Araştırmacılar bu durumda bayanların kendilerini daha izole hissettiklerini gözlemlemişler. Bu durumda konuştuğumuz dil davranışlarımızı etkilemektedir. Bunun sebebini henüz araştırmacılar da daha bilmemektedirler. Muhtemelen kültürel standartlara yönelik hareket ediyoruz. Konuşurken, dilin geldiği kültürü düşünerekten hareket ediyoruzdur. Bu tamamen doğal bir yolla gerçekleşmektedir. Bundan dolayı, dilin geldiği kültüre uyum sağlamaya çalışıyoruz. Kültürün gerektirdiği çerçevesi doğrultusunda hareket etmekteyiz. Deneylerde Çin kökenli konuşanlar daha çekingen olmakla birlikte İngilizce konuştuklarında daha özgüvenli davranmışlar. Belki de davranışlarımızı daha iyi uyum sağlamak için değiştirmekteyiz? Fikirleri ile eşdeğer olduklarımız gibi olmak istiyoruz…