Sprachführer

de Orientierung   »   id Orientasi

41 [einundvierzig]

Orientierung

Orientierung

41 [empat puluh satu]

Orientasi

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Indonesisch Hören Mehr
Wo ist das Fremdenverkehrsamt? D----n-----ak-k-n--r -nforma-- w-s-t----? Di mana letak kantor informasi wisatawan? D- m-n- l-t-k k-n-o- i-f-r-a-i w-s-t-w-n- ----------------------------------------- Di mana letak kantor informasi wisatawan? 0
Haben Sie einen Stadtplan für mich? Apakah--n-- ---ya --ta-u--uk--aya? Apakah Anda punya peta untuk saya? A-a-a- A-d- p-n-a p-t- u-t-k s-y-? ---------------------------------- Apakah Anda punya peta untuk saya? 0
Kann man hier ein Hotelzimmer reservieren? A----- -i--in--bi-a-memesan-ka-ar-h--e-? Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? A-a-a- d- s-n- b-s- m-m-s-n k-m-r h-t-l- ---------------------------------------- Apakah di sini bisa memesan kamar hotel? 0
Wo ist die Altstadt? Di mana-le--- k--a t--? Di mana letak kota tua? D- m-n- l-t-k k-t- t-a- ----------------------- Di mana letak kota tua? 0
Wo ist der Dom? D- -a---le--k k-t---a-? Di mana letak katedral? D- m-n- l-t-k k-t-d-a-? ----------------------- Di mana letak katedral? 0
Wo ist das Museum? Di--a-a letak-m--e-m? Di mana letak museum? D- m-n- l-t-k m-s-u-? --------------------- Di mana letak museum? 0
Wo gibt es Briefmarken zu kaufen? Di -a-a-bi-a-m---eli----an--o? Di mana bisa membeli perangko? D- m-n- b-s- m-m-e-i p-r-n-k-? ------------------------------ Di mana bisa membeli perangko? 0
Wo gibt es Blumen zu kaufen? D- man- --s--me-b-li --ng-? Di mana bisa membeli bunga? D- m-n- b-s- m-m-e-i b-n-a- --------------------------- Di mana bisa membeli bunga? 0
Wo gibt es Fahrkarten zu kaufen? Di--an- bi-a-me--eli tiket? Di mana bisa membeli tiket? D- m-n- b-s- m-m-e-i t-k-t- --------------------------- Di mana bisa membeli tiket? 0
Wo ist der Hafen? D- ma-- ----s- -ela--han? Di mana lokasi pelabuhan? D- m-n- l-k-s- p-l-b-h-n- ------------------------- Di mana lokasi pelabuhan? 0
Wo ist der Markt? D---ana l---- p--ar? Di mana letak pasar? D- m-n- l-t-k p-s-r- -------------------- Di mana letak pasar? 0
Wo ist das Schloss? Di man--l-t-k istan-? Di mana letak istana? D- m-n- l-t-k i-t-n-? --------------------- Di mana letak istana? 0
Wann beginnt die Führung? Kap-- --r di---ai? Kapan tur dimulai? K-p-n t-r d-m-l-i- ------------------ Kapan tur dimulai? 0
Wann endet die Führung? K-pan-t----era-h-r? Kapan tur berakhir? K-p-n t-r b-r-k-i-? ------------------- Kapan tur berakhir? 0
Wie lange dauert die Führung? B--apa-lam- tu- --rla--su-g? Berapa lama tur berlangsung? B-r-p- l-m- t-r b-r-a-g-u-g- ---------------------------- Berapa lama tur berlangsung? 0
Ich möchte einen Führer, der Deutsch spricht. Sa-- --g-n-pema--u--i-a------g---rbaha-a---rman. Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a J-r-a-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Jerman. 0
Ich möchte einen Führer, der Italienisch spricht. S-y----g-n -em-ndu-w---t- -ang -e------a It---a. Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a I-a-i-. ------------------------------------------------ Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Italia. 0
Ich möchte einen Führer, der Französisch spricht. S-ya--n-----em--d- wis-t---an-----b-hasa -e------. Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. S-y- i-g-n p-m-n-u w-s-t- y-n- b-r-a-a-a P-r-n-i-. -------------------------------------------------- Saya ingin pemandu wisata yang berbahasa Perancis. 0

Weltsprache Englisch

Englisch ist die weltweit am meisten verbreitete Sprache. Die meisten Muttersprachler hat aber Mandarin, also Hochchinesisch. Muttersprache ist Englisch von „nur“ 350 Millionen Menschen. Dennoch hat Englisch einen sehr großen Einfluss auf andere Sprachen. Seit Mitte des 20. Jahrhunderts hat es enorm an Bedeutung gewonnen. Das liegt vor allem an der Entwicklung der USA zur Supermacht. In vielen Ländern ist Englisch die erste Fremdsprache in der Schule. Internationale Organisationen nutzen Englisch als offizielle Sprache. Auch ist Englisch in vielen Ländern Amtssprache oder Verkehrssprache. Möglicherweise übernehmen aber bald andere Sprachen diese Funktionen. Englisch gehört zu den westgermanischen Sprachen. Damit ist es mit Sprachen wie zum Beispiel dem Deutschen eng verwandt. In den letzten 1000 Jahren hat sich die Sprache aber stark verändert. Früher war Englisch eine flektierende Sprache. Die meisten Endungen mit grammatischer Funktion sind aber weggefallen. Deshalb kann man Englisch heute zu den isolierenden Sprachen zählen. Der Sprachtyp ähnelt also mehr dem Chinesischen als dem Deutschen. In Zukunft wird die englische Sprache weiter vereinfacht werden. Die unregelmäßigen Verben werden wahrscheinlich wegfallen. Verglichen mit anderen indoeuropäischen Sprachen ist Englisch einfach. Die englische Rechtschreibung ist aber sehr schwierig. Denn Schreibweise und Aussprache weichen stark voneinander ab. Die Orthographie des Englischen ist seit Jahrhunderten die gleiche. Die Aussprache hat sich aber deutlich verändert. Als Folge davon schreibt man heute noch so, wie man um 1400 sprach. Auch gibt es viele Unregelmäßigkeiten bei der Aussprache. Alleine für die Buchstabenkombination ough existieren 6 Varianten! Testen Sie selbst! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .
Wussten Sie das?
Für über 5 Millionen Menschen ist das Slowakische die Muttersprache. Gezählt wird es zu den westslawischen Sprachen. Besonders eng verwandt ist es mit dem benachbarten Tschechischen. Der Grund dafür liegt in der gemeinsamen Vergangenheit beider Sprachen in der ehemaligen Tschechoslowakei. Der Wortschatz der zwei Sprachen ist zum großen Teil identisch. Die Unterschiede dagegen werden insbesondere im Lautsystem deutlich. Entwickelt hat sich das Slowakische im 10. Jahrhundert in Form von mehreren Dialekten. Danach wurde es über eine sehr lange Zeit von den Sprachen angrenzender Gebiete beeinflusst. Die moderne Schriftsprache wurde daher erst im 19. Jahrhunderts definiert. So konnten im Vergleich zum Tschechischen viele Strukturen vereinfacht werden. Die zahlreichen verschiedenen Dialekte sind jedoch bis heute erhalten geblieben. Geschrieben wird die slowakische Sprache in lateinischen Buchstaben. Interessant ist, dass das Slowakische die Sprache ist, die andere slawische Sprecher am besten verstehen… Im slawischen Raum gilt es deshalb als so etwas wie eine Zwischensprache. Ist das nicht ein guter Grund, sich mit dieser schönen Sprache zu beschäftigen?