Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   ml ചെറിയ സംസാരം 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [ഇരുപത്തിയൊന്ന്]

21 [irupathiyonnu]

ചെറിയ സംസാരം 2

cheriya samsaaram 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малаялам Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? നീ---ിട- ന---ന---ര---നു? നീ എ__ നി__ വ____ ന- എ-ി-െ ന-ന-ന- വ-ു-്-ു- ------------------------ നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു? 0
nee--vi-e -i-n----r-n--? n__ e____ n____ v_______ n-e e-i-e n-n-u v-r-n-u- ------------------------ nee evide ninnu varunnu?
Базель сыкъекIы. ബാസലിൽ -ി-്-്. ബാ___ നി___ ബ-സ-ി- ന-ന-ന-. -------------- ബാസലിൽ നിന്ന്. 0
ba-s-l-l n-n--. b_______ n_____ b-a-a-i- n-n-u- --------------- baasalil ninnu.
Базель Швейцарием ит. ബാ-- സ-വിറ്റ്--ല---------്---ി -െ-്-ുന്നത-. ബാ__ സ്__________ സ്__ ചെ______ ബ-സ- സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ല-ണ- സ-ഥ-ത- ച-യ-യ-ന-ന-്- ------------------------------------------- ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്. 0
ba-sa---wi--sa--a--i--a-u --hit-i-ch-yyunn-t-u. b_____ s_________________ s______ c____________ b-a-a- s-i-t-a-l-n-i-a-n- s-h-t-i c-e-y-n-a-h-. ----------------------------------------------- baasal swittsarlandilaanu sthithi cheyyunnathu.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. ഞ-ൻ -----ളെ ---്---- -ു-്--െ പ--ച-പ്--ടു-്ത---െ? ഞാ_ നി___ മി____ മു___ പ___________ ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-െ പ-ി-യ-്-െ-ു-്-ട-ട-? ------------------------------------------------ ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ? 0
nja-n---n--l- m--te- ---l--- par-c---a-p----h-tte? n____ n______ m_____ m______ p____________________ n-a-n n-n-a-e m-s-e- m-l-a-e p-r-c-a-a-p-d-t-a-t-? -------------------------------------------------- njaan ningale mister mullare parichayappeduthatte?
Ар IэкIыбым къикIыгъ. അ---ഒര-----േശ---ണ-. അ__ ഒ_ വി_____ അ-ൻ ഒ-ു വ-ദ-ശ-യ-ണ-. ------------------- അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്. 0
a-an o-u--i------aa-u. a___ o__ v____________ a-a- o-u v-d-s-i-a-n-. ---------------------- avan oru videshiyaanu.
Ащ бзэ заулэ Iулъ. അ-ൻ ന--വ-ി -ാ--ൾ--ംസ----്കുന---. അ__ നി___ ഭാ___ സം_______ അ-ൻ ന-ര-ധ- ഭ-ഷ-ൾ സ-സ-ര-ക-ക-ന-ന-. -------------------------------- അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു. 0
a-a- ni-a---h---has-a-a--s-m-a-r--kun-u. a___ n________ b________ s______________ a-a- n-r-v-d-i b-a-h-k-l s-m-a-r-k-u-n-. ---------------------------------------- avan niravadhi bhashakal samsaarikkunnu.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? നിങ-------യ---ി ഇവ--െ-ാണോ? നി___ ആ____ ഇ_____ ന-ങ-ങ- ആ-്-മ-യ- ഇ-ി-െ-ാ-ോ- -------------------------- നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ? 0
nin----aa-y-maayi e--d-y-ano? n_____ a_________ e__________ n-n-a- a-d-a-a-y- e-i-e-a-n-? ----------------------------- ningal aadyamaayi evideyaano?
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. ഇല്ല- ക-ിഞ-- -ർഷം -ാ- ഇവ-------ട--ിര-ന്--. ഇ___ ക___ വ__ ഞാ_ ഇ__ ഉ_______ ഇ-്-, ക-ി-്- വ-ഷ- ഞ-ൻ ഇ-ി-െ ഉ-്-ാ-ി-ു-്-ു- ------------------------------------------ ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു. 0
il-a- kazhi-j--var-h-- n-a----v-de-un--yiru--u. i____ k_______ v______ n____ e____ u___________ i-l-, k-z-i-j- v-r-h-m n-a-n e-i-e u-d-y-r-n-u- ----------------------------------------------- illa, kazhinja varsham njaan evide undayirunnu.
Ау тхьамэфэриз ныIэп. എ---ാ- ഒ-ാഴ്ചത-----ക- --ത്രം. എ___ ഒ_______ മാ___ എ-്-ാ- ഒ-ാ-്-ത-ത-ക-ക- മ-ത-ര-. ----------------------------- എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം. 0
e-n--- o--z--athekk--m-at-ram. e_____ o____________ m________ e-n-a- o-a-c-a-h-k-u m-a-h-a-. ------------------------------ ennaal orazchathekku maathram.
Тадэжь шъугу рехьа? ഞ-----ടൊപ-പം----ടെ-----ങ--ഇ-് --്-നെ -ഷ്----െ-ു-്--? ഞ______ ഇ__ നി___ ഇ_ എ___ ഇ________ ഞ-്-ള-ട-പ-പ- ഇ-ി-െ ന-ങ-ങ- ഇ-് എ-്-ന- ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-? ---------------------------------------------------- ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു? 0
n---ga-odop-a--evi-e -i-ga- it-- e-gane-i--ta---d--nu? n_____________ e____ n_____ i___ e_____ i_____________ n-a-g-l-d-p-a- e-i-e n-n-a- i-h- e-g-n- i-h-a-p-d-n-u- ------------------------------------------------------ njangalodoppam evide ningal ithu engane ishtappedunnu?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. വള-െ--ല്ലത്- --ു---നല-ലവ--ണ്. വ__ ന____ ആ___ ന______ വ-ര- ന-്-ത-. ആ-ു-ൾ ന-്-വ-ാ-്- ----------------------------- വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്. 0
val--- na-la--u. a---kal n-ll----a---. v_____ n________ a______ n____________ v-l-r- n-l-a-h-. a-l-k-l n-l-a-a-a-n-. -------------------------------------- valare nallathu. aalukal nallavaraanu.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. ഒപ്പം -ൂ-്രകൃതി--- -ന-ക്-ിഷ-ടമ--്. ഒ__ ഭൂ_____ എ________ ഒ-്-ം ഭ-പ-ര-ൃ-ി-ു- എ-ി-്-ി-്-മ-ണ-. ---------------------------------- ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്. 0
op--m --o---a-r--hi--m-e-ikki-htamaa--. o____ b_______________ e_______________ o-p-m b-o-p-a-r-t-i-u- e-i-k-s-t-m-a-u- --------------------------------------- oppam bhooprakrithiyum enikkishtamaanu.
Сыд сэнэхьата уиIэр? എന്---് ന-ങ്--ുട----ാ--? എ___ നി____ ജോ__ എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ ജ-ാ-ി- ------------------------ എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി? 0
en---a-u--in------ -ayaal-? e_______ n________ j_______ e-t-a-n- n-n-a-u-e j-y-a-i- --------------------------- enthaanu ningalude jayaali?
Сэ сызэдзэкIакIу. ഞാ--വിവ----ക--ണ് ഞാ_ വി_______ ഞ-ൻ വ-വ-ത-ത-ന-ണ- ---------------- ഞാൻ വിവർത്തകനാണ് 0
njaa- v----t-ak-n-a-u n____ v______________ n-a-n v-v-r-h-k-n-a-u --------------------- njaan vivarthakanaanu
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. ഞ----ു--ത-ങ്-ൾ വി-ർ-്-നം -െയ--ു----. ഞാ_ പു______ വി_____ ചെ_____ ഞ-ൻ പ-സ-ത-ങ-ങ- വ-വ-ത-ത-ം ച-യ-യ-ന-ന-. ------------------------------------ ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു. 0
nj--- p-st-ak--g-- viv---h-nam c-eyy---u. n____ p___________ v__________ c_________ n-a-n p-s-h-k-n-a- v-v-r-h-n-m c-e-y-n-u- ----------------------------------------- njaan pusthakangal vivarthanam cheyyunnu.
Уизакъоу мыщ ущыIа? ന- ഇ---- ത-ി---ാണ-? നീ ഇ__ ത_____ ന- ഇ-ി-െ ത-ി-്-ാ-ോ- ------------------- നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ? 0
ne---v-de th---ch-a--? n__ e____ t___________ n-e e-i-e t-a-i-h-a-o- ---------------------- nee evide thanichaano?
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. ഇല--- എ-----ഭ--്-/--ത്-ാ----ഇവ---യുണ-ട്. ഇ___ എ__ ഭാ________ ഇ______ ഇ-്-, എ-്-െ ഭ-ര-യ-ഭ-ത-ത-വ-ം ഇ-ി-െ-ു-്-്- ---------------------------------------- ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്. 0
i-l----n-------r-a/-har---a-u- ---d-yu-du. i____ e___ b__________________ e__________ i-l-, e-t- b-a-r-a-b-a-t-a-v-m e-i-e-u-d-. ------------------------------------------ illa, ente bhaarya/bharthaavum evideyundu.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. ഒപ്-- --്റ--ര-്-്--ുട----ള-മ---ട്. ഒ__ എ__ ര__ കു________ ഒ-്-ം എ-്-െ ര-്-് ക-ട-ട-ക-ു-ു-്-്- ---------------------------------- ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്. 0
oppam --t--r-n------tik--u---du. o____ e___ r____ k______________ o-p-m e-t- r-n-u k-t-i-a-u-u-d-. -------------------------------- oppam ente randu kuttikalumundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -