Разговорник

ad УпчIэ къэтыныр 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [тIокIищрэ тIурэ]

УпчIэ къэтыныр 1

УпчIэ къэтыныр 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
ЗэгъэшIэн शि--े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
ś---ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? वि-्य-र--- खूप शिकत --े--क-? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
v--y----ī----p- -ik--- --ēt--kā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. नाह-, त- -म- -----आ--त. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
Nāh-, -ē kam- śik--a -h-t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
упчIэн व--ा--े वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
V-c----ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? आ---प-न्ह- -ुन्-- आ-ल्-- श----कां-- -्-श्--वि----ा---? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ā-a-- p---- --n-ā ā-al-ā---kṣa---nā-pr-----vi------ k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ] бэрэ сеупчIырэп. नाह---मी ----ं-----न्हा--ुन्हा -्-श्न -ि--रत ----. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
N-hī, mī ty--nā--un-ā-pun-ā pr---a vi--r-t---ā--. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Джэуап тын उत--र--े-े उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
U-t-ra-d--ē U_____ d___ U-t-r- d-ṇ- ----------- Uttara dēṇē
Хъущтмэ, джэуап къысэт. कृ-य- उत-तर---य-. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
k-̥p-y- --ta-a -y-. k_____ u_____ d___ k-̥-a-ā u-t-r- d-ā- ------------------- kr̥payā uttara dyā.
Джэуап къэсэты. मी--त-तर दे--. / -ेत-. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
M- utt----d-t---/---tē. M_ u_____ d____ / D____ M- u-t-r- d-t-. / D-t-. ----------------------- Mī uttara dētō. / Dētē.
Iоф шIэн / лэжьэн क-म--रणे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Kā-- -ar-ṇē K___ k_____ K-m- k-r-ṇ- ----------- Kāma karaṇē
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ] Iоф ешIа? आ-- तो का--कर----- का? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
āt- t---ā-- -a-ata--h----? ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__ ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-? -------------------------- ātā tō kāma karata āhē kā?
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ] Iоф ешIэ. हो, आ-- त----म क-- आह-. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
H-- -t- tō -ā----ar----ā--. H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___ H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē- --------------------------- Hō, ātā tō kāma karata āhē.
къэкIон ये-े ये_ य-ण- ---- येणे 0
Yēṇē Y___ Y-ṇ- ---- Yēṇē
ШъукъэкIуа? आपण ---- -ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
ā---a----ā k-? ā____ y___ k__ ā-a-a y-t- k-? -------------- āpaṇa yētā kā?
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. हो, आ-्ही-----च--े--. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
H-,-ā-hī -a---ar--a-yē-ō. H__ ā___ l_________ y____ H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-. ------------------------- Hō, āmhī lavakaraca yētō.
псэун र-ह-े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
Rā--ṇē R_____ R-h-ṇ- ------ Rāhaṇē
Узыщыпсэурэр Берлина? आपण -र्लि-म-्य----हता क-? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āp-ṇa --------a--yē--ā--tā --? ā____ b____________ r_____ k__ ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-? ------------------------------ āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. हो,----ब-्लिन-ध्य----हतो--- रा---. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
H-- -ī -a----am----ē-r-h--ō.-/ ---a-ē. H__ m_ b____________ r______ / R______ H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-. -------------------------------------- Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -