| телефонымкIэ гущыIэн |
ट-लि--न--रणे
टे___ क__
ट-ल-फ-न क-ण-
------------
टेलिफोन करणे
0
ṭ-----ō-- -a-aṇē
ṭ________ k_____
ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ-
----------------
ṭēliphōna karaṇē
|
телефонымкIэ гущыIэн
टेलिफोन करणे
ṭēliphōna karaṇē
|
| Сэ телефонымкIэ сытеуагъ. |
मी-टेलिफोन-के--.
मी टे___ के__
म- ट-ल-फ-न क-ल-.
----------------
मी टेलिफोन केला.
0
m- -ēliph--a kē-ā.
m_ ṭ________ k____
m- ṭ-l-p-ō-a k-l-.
------------------
mī ṭēliphōna kēlā.
|
Сэ телефонымкIэ сытеуагъ.
मी टेलिफोन केला.
mī ṭēliphōna kēlā.
|
| Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ. |
म- -ं-ू-्- --ळ -ेलि-ो--- -----हो-ो- - ----.
मी सं___ वे_ टे_____ बो__ हो__ / हो__
म- स-प-र-ण व-ळ ट-ल-फ-न-र ब-ल- ह-त-. / ह-त-.
-------------------------------------------
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
0
M- ---p--ṇ- -ēḷa-ṭē--p-ō-a-a-a-bōl-t- hō--.-/-H--ē.
M_ s_______ v___ ṭ____________ b_____ h____ / H____
M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-.
---------------------------------------------------
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
Сэ ренэу телефонымкIэ сыгущыIэщтыгъ.
मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते.
Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
|
| кIэупчIэн |
व-चा--े
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
V---ra-ē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
|
кIэупчIэн
विचारणे
Vicāraṇē
|
| Сэ сыкIэупчIагъ. |
मी-व---र--.
मी वि____
म- व-च-र-े-
-----------
मी विचारले.
0
mī-v-c--a--.
m_ v________
m- v-c-r-l-.
------------
mī vicāralē.
|
Сэ сыкIэупчIагъ.
मी विचारले.
mī vicāralē.
|
| Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ. |
मी------ीच व----त-आ--.
मी ने___ वि___ आ__
म- न-ह-म-च व-च-र- आ-ो-
----------------------
मी नेहेमीच विचारत आलो.
0
M- n-hēmī-a --cā--t- ---.
M_ n_______ v_______ ā___
M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō-
-------------------------
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
Сэ ренэу сыкIэупчIэщтыгъ.
मी नेहेमीच विचारत आलो.
Mī nēhēmīca vicārata ālō.
|
| къэIотэн |
न-वे-- कर-े
नि___ क__
न-व-द- क-ण-
-----------
निवेदन करणे
0
Nivē---a ka-a-ē
N_______ k_____
N-v-d-n- k-r-ṇ-
---------------
Nivēdana karaṇē
|
къэIотэн
निवेदन करणे
Nivēdana karaṇē
|
| Сэ къэсIотагъ. |
म---ि---न -ेले.
मी नि___ के__
म- न-व-द- क-ल-.
---------------
मी निवेदन केले.
0
m--ni-ē-a-- k-lē.
m_ n_______ k____
m- n-v-d-n- k-l-.
-----------------
mī nivēdana kēlē.
|
Сэ къэсIотагъ.
मी निवेदन केले.
mī nivēdana kēlē.
|
| Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ. |
मी-प-र्------ी--िवे-न -े-ी.
मी पू__ क__ नि___ के__
म- प-र-ण क-ा-ी न-व-द- क-ल-.
---------------------------
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
0
M-----ṇ- ka---ī--i-ēd-na-kē-ī.
M_ p____ k_____ n_______ k____
M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-.
------------------------------
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
Сэ къэбарыр зэкIэ къэсIотагъ.
मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली.
Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
|
| зэгъэшIэн |
श--णे - -भ्य----र-े
शि__ / अ___ क__
श-क-े / अ-्-ा- क-ण-
-------------------
शिकणे / अभ्यास करणे
0
Ś-k-ṇē- -b-y----k--a-ē
Ś______ a______ k_____
Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ-
----------------------
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
зэгъэшIэн
शिकणे / अभ्यास करणे
Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
|
| Сэ зэзгъэшIагъэ. |
म--श--ले- - ---ल-.
मी शि___ / शि___
म- श-क-े- / श-क-ो-
------------------
मी शिकले. / शिकलो.
0
mī--ik-lē--/--i--lō.
m_ ś______ / Ś______
m- ś-k-l-. / Ś-k-l-.
--------------------
mī śikalē. / Śikalō.
|
Сэ зэзгъэшIагъэ.
मी शिकले. / शिकलो.
mī śikalē. / Śikalō.
|
| Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ. |
म- संप-र्---ंध्याकाळ-र ----ा- के--.
मी सं___ सं______ अ___ के__
म- स-प-र-ण स-ध-य-क-ळ-र अ-्-ा- क-ल-.
-----------------------------------
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
0
Mī -am-ūr-- ---dhy-kāḷ---ar- abhyās-----ā.
M_ s_______ s_______________ a______ k____
M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-.
------------------------------------------
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
Сэ пчыхьэ реным зэзгъэшIагъэ.
मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला.
Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
|
| Iоф шIэн / лэжьэн |
क-म कर-े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K--a-ka--ṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
|
Iоф шIэн / лэжьэн
काम करणे
Kāma karaṇē
|
| Сэ Iоф сшIагъэ. |
मी---म-के-े.
मी का_ के__
म- क-म क-ल-.
------------
मी काम केले.
0
m- kām---ēl-.
m_ k___ k____
m- k-m- k-l-.
-------------
mī kāma kēlē.
|
Сэ Iоф сшIагъэ.
मी काम केले.
mī kāma kēlē.
|
| Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ |
मी-प--्ण-दि-स-का- के-े.
मी पू__ दि__ का_ के__
म- प-र-ण द-व- क-म क-ल-.
-----------------------
मी पूर्ण दिवस काम केले.
0
M--pū-ṇa-d-va-- k-ma kēlē.
M_ p____ d_____ k___ k____
M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
Сэ мэфэ реным Iоф сшIагъэ
मी पूर्ण दिवस काम केले.
Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
|
| шхэн |
ज---े
जे__
ज-व-े
-----
जेवणे
0
Jē-aṇē
J_____
J-v-ṇ-
------
Jēvaṇē
|
|
| Сэ сышхагъ. |
म- -----. /---व--.
मी जे___ / जे___
म- ज-व-ो- / ज-व-े-
------------------
मी जेवलो. / जेवले.
0
mī----alō- -------ē.
m_ j______ / J______
m- j-v-l-. / J-v-l-.
--------------------
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
Сэ сышхагъ.
मी जेवलो. / जेवले.
mī jēvalō. / Jēvalē.
|
| Сэ зэкIэри сшхыгъэ. |
म-------ज-वण ---ल-.---जे-ल-.
मी स__ जे__ जे___ / जे___
म- स-्- ज-व- ज-व-ो- / ज-व-े-
----------------------------
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
0
M- sa-va j-vaṇ--j-v-lō--/--ē----.
M_ s____ j_____ j______ / J______
M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-.
---------------------------------
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|
Сэ зэкIэри сшхыгъэ.
मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले.
Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.
|