Разговорник

ad Унэшъо шъуашэр 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [тIокIиплIырэ бгъурэ]

Унэшъо шъуашэр 1

Унэшъо шъуашэр 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
О узэрэшъхьахынэр – арэущтэу умышъхьахын! T---s- sl--k--- ----i-ta-u---k--lin--! T_ e__ s_____ – n____ t___ t__ s______ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
О бэрэ узэрэчъыерэр – бащэрэ умычъый! T- -ul--t-- il-i-– neg--i taču--ik -lg-! T_ g___ t__ i___ – n_____ t___ t__ i____ T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
ХэкIотагъэу укъыхэкIыжьы – арэущтэу хэкIотагъэу укъэмыкIожь! T- --- -i--vēlu-– n-n-c--a-- tik v-l-! T_ n__ t__ v___ – n____ t___ t__ v____ T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
О лъэшэу узэрэщхырэр – арэущтэу лъэшыщэу умыщх! Tu ---j-e--ti----aļ- –-----ej--s--a----i--ska--! T_ s______ t__ s____ – n________ t___ t__ s_____ T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
О макIэу узэрэгущыIэрэр – арэущтэу мэкIэ дэдэу умыгущыI! T- r-nā -ik-k-----– -e-unā--a-u --k-klus-! T_ r___ t__ k____ – n_____ t___ t__ k_____ T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
О бащэ уешъо – арэущтэу бэ уемышъу! Tu--z-r -ā--- d-ud- – ne--e---a-u-t-- d----! T_ d___ p____ d____ – n_____ t___ t__ d_____ T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Тутын бащэ иошъу – арэущтэу тутын бащэ имышъу! T- --ē-ē-p-rāk d---z –-ne-m----ta---ti- d----! T_ s____ p____ d____ – n______ t___ t__ d_____ T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Бащэрэ Iоф ошIэ – арэущтэу бащэу Iоф умышIэ! Tu -t-----p-rāk da-dz – --str-d-----u-tik--a-dz! T_ s_____ p____ d____ – n_______ t___ t__ d_____ T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
ПсынкIэу машинэр зеофэ – арэущтэу псынкIэу машинэр зэмыфэ! T---r--c---k --r- ---ebr------ču-tik--t--! T_ b____ t__ ā___ – n______ t___ t__ ā____ T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Зиусхьанэу Мюллер, къэтэдж! P--c-liet---,-M-l-er----n--! P____________ M______ k_____ P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Зиусхьанэу Мюллер, тIыс! Ap-ēd---i-s--Mi-l-r- -u-g-! A___________ M______ k_____ A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Зиусхьанэу Мюллер, щыс! P-l-eci---sēžam, Mil---a ---gs! P________ s_____ M______ k_____ P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
ЩэIагъэ къызыхэжъугъаф! E-iet---ci---ga! E____ p_________ E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Шъумыгузажъу! Ne--ei-z--t---! N______________ N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
ТIэкIу зышъуIаж! Pagaidie- -cumir-l-! P________ a_________ P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Шъузыфэсакъыжь! Esiet pie-a-dz---! E____ p___________ E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
ПIалъэм зежъугъэхъулIэжь! Esi---p-e-īza! E____ p_______ E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Зышъумыгъэдел! Neesie--mu-ķe! N______ m_____ N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -