የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   ky Дискотекада

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [кырк алты]

46 [кырк алты]

Дискотекада

Diskotekada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Бул ----д-- -ошп-? Б__ о______ б_____ Б-л о-у-д-к б-ш-у- ------------------ Бул орундук бошпу? 0
B-l---und------p-? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Ме--с-зд-н-жан-ң--га --у-сам-б----у? М__ с_____ ж________ о______ б______ М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? 0
Me----z--n--anı---ga o--r-a- -ol---? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
በርግጠኝነት Кубаныч---нен. К______ м_____ К-б-н-ч м-н-н- -------------- Кубаныч менен. 0
K----ı- m-n-n. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Муз-каны к-н--й д-п-эс-пт--си-? М_______ к_____ д__ э__________ М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-? ------------------------------- Музыканы кандай деп эсептейсиз? 0
Muz----ı kan-a--d-p es-pt-ys-z? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
ትንሽ ጮከ። Би---з ө-ө катуу. Б__ а_ ө__ к_____ Б-р а- ө-ө к-т-у- ----------------- Бир аз өтө катуу. 0
Bi- a---t- ka--u. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Биро- --п-аб-а- -а-ш- о--о-т. Б____ т__ а____ ж____ о______ Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-. ----------------------------- Бирок топ абдан жакшы ойнойт. 0
B---k --p -b-----a-ş- --n---. B____ t__ a____ j____ o______ B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-. ----------------------------- Birok top abdan jakşı oynoyt.
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Си----л ж--г--көп -е------и? С__ б__ ж____ к__ к_________ С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и- ---------------------------- Сиз бул жерге көп келесизби? 0
Si- -u---er-- k-p-k---si--i? S__ b__ j____ k__ k_________ S-z b-l j-r-e k-p k-l-s-z-i- ---------------------------- Siz bul jerge köp kelesizbi?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Ж-к, -ул бир---и--о-- --л----. Ж___ б__ б______ ж___ к_______ Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м- ------------------------------ Жок, бул биринчи жолу келишим. 0
J--,-bu- b---nç---ol- ---iş-m. J___ b__ b______ j___ k_______ J-k- b-l b-r-n-i j-l- k-l-ş-m- ------------------------------ Jok, bul birinçi jolu kelişim.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Мен б-га ч---н---л-ж---е--- ---го------мин. М__ б___ ч____ б__ ж____ э_ б_____ э_______ М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н- ------------------------------------------- Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. 0
Men bug---ey-------j---e e--bo-g-- -m-----. M__ b___ ç____ b__ j____ e_ b_____ e_______ M-n b-g- ç-y-n b-l j-r-e e- b-l-o- e-e-m-n- ------------------------------------------- Men buga çeyin bul jerde eç bolgon emesmin.
መደነስ ይፈልጋሉ? Би-л---и-б-? Б___________ Б-й-е-с-з-и- ------------ Бийлейсизби? 0
Biyleys-z--? B___________ B-y-e-s-z-i- ------------ Biyleysizbi?
ድንገት ወደበኋላ Б--ки--ки--н--р---. Б_____ к___________ Б-л-и- к-й-н-е-э-к- ------------------- Балким кийинчерээк. 0
B---im -iyin-----k. B_____ k___________ B-l-i- k-y-n-e-e-k- ------------------- Balkim kiyinçereek.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። М-- а-----к жак-ы --й-е--а-ба--. М__ а______ ж____ б_____ а______ М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-. -------------------------------- Мен анчалык жакшы бийлей албайм. 0
M-n ----lı--j--şı-b---ey ---a-m. M__ a______ j____ b_____ a______ M-n a-ç-l-k j-k-ı b-y-e- a-b-y-. -------------------------------- Men ançalık jakşı biyley albaym.
በጣም ቀላል ነው ። Б-л -бда- о-ой. Б__ а____ о____ Б-л а-д-н о-о-. --------------- Бул абдан оңой. 0
B-- --d-n--ŋ-y. B__ a____ o____ B-l a-d-n o-o-. --------------- Bul abdan oŋoy.
እኔ አሳዮታለው። Ме----зге-к-р-өтө-. М__ с____ к________ М-н с-з-е к-р-ө-ө-. ------------------- Мен сизге көрсөтөм. 0
M-n-s-z-e-kör----m. M__ s____ k________ M-n s-z-e k-r-ö-ö-. ------------------- Men sizge körsötöm.
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Жо-- б-ш-а --------шы--а-. Ж___ б____ ж___ ж_________ Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к- -------------------------- Жок, башка жолу жакшыраак. 0
Jok--baş-a j-lu -ak-ır-a-. J___ b____ j___ j_________ J-k- b-ş-a j-l- j-k-ı-a-k- -------------------------- Jok, başka jolu jakşıraak.
ሰው እየጠበቁ ነው? Бирө-нү кү----жата--з--? Б______ к____ ж_________ Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы- ------------------------ Бирөөнү күтүп жатасызбы? 0
Bi-öön- ----p --ta-ız--? B______ k____ j_________ B-r-ö-ü k-t-p j-t-s-z-ı- ------------------------ Biröönü kütüp jatasızbı?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Оо-а, дос-м--. О____ д_______ О-б-, д-с-м-у- -------------- Ооба, досумду. 0
O--a- d-s--du. O____ d_______ O-b-, d-s-m-u- -------------- Ooba, dosumdu.
ይሄው መጣ ከኋላ። Т-г-н----л(б-л-]--еле--ат-т. Т______ а_______ к___ ж_____ Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т- ---------------------------- Тигинде ал(бала] келе жатат. 0
Tig-n-- a---a-a- ---e--at--. T______ a_______ k___ j_____ T-g-n-e a-(-a-a- k-l- j-t-t- ---------------------------- Tiginde al(bala) kele jatat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -