| ይሄ ወንበር ተይዛል? |
Η θ-ση -υτή ---αι ε-ε-----;
Η θ___ α___ ε____ ε________
Η θ-σ- α-τ- ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
---------------------------
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
0
Ē-th--ē-a--ḗ -í-ai e----h-rē?
Ē t____ a___ e____ e_________
Ē t-é-ē a-t- e-n-i e-e-t-e-ē-
-----------------------------
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
|
ይሄ ወንበር ተይዛል?
Η θέση αυτή είναι ελεύθερη;
Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
|
| ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? |
Μ-ο-- να----ίσω-μ--- -α-;
Μ____ ν_ κ_____ μ___ σ___
Μ-ο-ώ ν- κ-θ-σ- μ-ζ- σ-ς-
-------------------------
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
0
M---------a-h-s--maz---a-?
M____ n_ k______ m___ s___
M-o-ṓ n- k-t-í-ō m-z- s-s-
--------------------------
Mporṓ na kathísō mazí sas?
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
Μπορώ να καθίσω μαζί σας;
Mporṓ na kathísō mazí sas?
|
| በርግጠኝነት |
Ευ---ίστ--.
Ε__________
Ε-χ-ρ-σ-ω-.
-----------
Ευχαρίστως.
0
E--harís-ōs.
E___________
E-c-a-í-t-s-
------------
Eucharístōs.
|
በርግጠኝነት
Ευχαρίστως.
Eucharístōs.
|
| ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? |
Πώς -ας φαίν-τ---η μο-σικ-;
Π__ σ__ φ_______ η μ_______
Π-ς σ-ς φ-ί-ε-α- η μ-υ-ι-ή-
---------------------------
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
0
Pṓs--as p---n-ta----mou-i-ḗ?
P__ s__ p________ ē m_______
P-s s-s p-a-n-t-i ē m-u-i-ḗ-
----------------------------
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
Πώς σας φαίνεται η μουσική;
Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
|
| ትንሽ ጮከ። |
Λί-ο δ--α-ά.
Λ___ δ______
Λ-γ- δ-ν-τ-.
------------
Λίγο δυνατά.
0
Lí-o -y--tá.
L___ d______
L-g- d-n-t-.
------------
Lígo dynatá.
|
ትንሽ ጮከ።
Λίγο δυνατά.
Lígo dynatá.
|
| ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። |
Αλ-------υγκρό--μ- π----ι --λ---α--.
Α___ τ_ σ_________ π_____ π___ κ____
Α-λ- τ- σ-γ-ρ-τ-μ- π-ί-ε- π-λ- κ-λ-.
------------------------------------
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
0
Allá-t---y-------a -aí-e- pol---a-á.
A___ t_ s_________ p_____ p___ k____
A-l- t- s-n-r-t-m- p-í-e- p-l- k-l-.
------------------------------------
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά.
Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
|
| ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? |
Έ-χε--ε--υ--- -δ-;
Έ______ σ____ ε___
Έ-χ-σ-ε σ-χ-ά ε-ώ-
------------------
Έρχεστε συχνά εδώ;
0
É-c--s-e-sy-h-á e--?
É_______ s_____ e___
É-c-e-t- s-c-n- e-ṓ-
--------------------
Ércheste sychná edṓ?
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
Έρχεστε συχνά εδώ;
Ércheste sychná edṓ?
|
| አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። |
Όχι- --ν-- --π-ώ---φο--.
Ό___ ε____ η π____ φ____
Ό-ι- ε-ν-ι η π-ώ-η φ-ρ-.
------------------------
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
0
Ó-h-, eín-- - --ṓtē--hor-.
Ó____ e____ ē p____ p_____
Ó-h-, e-n-i ē p-ṓ-ē p-o-á-
--------------------------
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
Όχι, είναι η πρώτη φορά.
Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
|
| ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። |
Δ-- --ω-ξαναέ-θε--εδώ.
Δ__ έ__ ξ________ ε___
Δ-ν έ-ω ξ-ν-έ-θ-ι ε-ώ-
----------------------
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
0
D-n éc---x-n-ér-h----dṓ.
D__ é___ x_________ e___
D-n é-h- x-n-é-t-e- e-ṓ-
------------------------
Den échō xanaérthei edṓ.
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
Δεν έχω ξαναέρθει εδώ.
Den échō xanaérthei edṓ.
|
| መደነስ ይፈልጋሉ? |
Χορ--ετ-;
Χ________
Χ-ρ-ύ-τ-;
---------
Χορεύετε;
0
Ch-re--te?
C_________
C-o-e-e-e-
----------
Choreúete?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Χορεύετε;
Choreúete?
|
| ድንገት ወደበኋላ |
Αρ--τε-- --ως.
Α_______ ί____
Α-γ-τ-ρ- ί-ω-.
--------------
Αργότερα ίσως.
0
A-g-t-ra-ís--.
A_______ í____
A-g-t-r- í-ō-.
--------------
Argótera ísōs.
|
ድንገት ወደበኋላ
Αργότερα ίσως.
Argótera ísōs.
|
| ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። |
Δ---ο--ύω -όσο--α--.
Δ_ χ_____ τ___ κ____
Δ- χ-ρ-ύ- τ-σ- κ-λ-.
--------------------
Δε χορεύω τόσο καλά.
0
D----or--ō------k-l-.
D_ c______ t___ k____
D- c-o-e-ō t-s- k-l-.
---------------------
De choreúō tóso kalá.
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
Δε χορεύω τόσο καλά.
De choreúō tóso kalá.
|
| በጣም ቀላል ነው ። |
Είν-ι -ο-ύ-ε-κολο.
Ε____ π___ ε______
Ε-ν-ι π-λ- ε-κ-λ-.
------------------
Είναι πολύ εύκολο.
0
E---i p-l- -úk-l-.
E____ p___ e______
E-n-i p-l- e-k-l-.
------------------
Eínai polý eúkolo.
|
በጣም ቀላል ነው ።
Είναι πολύ εύκολο.
Eínai polý eúkolo.
|
| እኔ አሳዮታለው። |
Θα--ας-δ--ξ-.
Θ_ σ__ δ_____
Θ- σ-ς δ-ί-ω-
-------------
Θα σας δείξω.
0
Tha-sa---e-x-.
T__ s__ d_____
T-a s-s d-í-ō-
--------------
Tha sas deíxō.
|
እኔ አሳዮታለው።
Θα σας δείξω.
Tha sas deíxō.
|
| አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። |
Όχ-, κ-λύ-ερα------λλη ----.
Ό___ κ_______ μ__ ά___ φ____
Ό-ι- κ-λ-τ-ρ- μ-α ά-λ- φ-ρ-.
----------------------------
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
0
Ó---, ---ýt--- mí- -llē-ph--á.
Ó____ k_______ m__ á___ p_____
Ó-h-, k-l-t-r- m-a á-l- p-o-á-
------------------------------
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά.
Óchi, kalýtera mía állē phorá.
|
| ሰው እየጠበቁ ነው? |
Περ-μένε-ε-κ-π----;
Π_________ κ_______
Π-ρ-μ-ν-τ- κ-π-ι-ν-
-------------------
Περιμένετε κάποιον;
0
P-----n-te-k--oion?
P_________ k_______
P-r-m-n-t- k-p-i-n-
-------------------
Periménete kápoion?
|
ሰው እየጠበቁ ነው?
Περιμένετε κάποιον;
Periménete kápoion?
|
| አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን |
Ν--,--ο--φ----μ--.
Ν___ τ__ φ___ μ___
Ν-ι- τ-ν φ-λ- μ-υ-
------------------
Ναι, τον φίλο μου.
0
Nai- --- --íl--mo-.
N___ t__ p____ m___
N-i- t-n p-í-o m-u-
-------------------
Nai, ton phílo mou.
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
Ναι, τον φίλο μου.
Nai, ton phílo mou.
|
| ይሄው መጣ ከኋላ። |
Εκ-ί-στο--ά--ς, έ-----ι!
Ε___ σ__ β_____ έ_______
Ε-ε- σ-ο β-θ-ς- έ-χ-τ-ι-
------------------------
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
0
Eke- st- ---ho-- --chet-i!
E___ s__ b______ é________
E-e- s-o b-t-o-, é-c-e-a-!
--------------------------
Ekeí sto báthos, érchetai!
|
ይሄው መጣ ከኋላ።
Εκεί στο βάθος, έρχεται!
Ekeí sto báthos, érchetai!
|