| የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። |
М-н --е- ач--м -е-е-.
М__ э___ а____ к_____
М-н э-е- а-к-м к-л-т-
---------------------
Мен эсеп ачкым келет.
0
M-n e-ep -ç-ım --let.
M__ e___ a____ k_____
M-n e-e- a-k-m k-l-t-
---------------------
Men esep açkım kelet.
|
የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው።
Мен эсеп ачкым келет.
Men esep açkım kelet.
|
| ይሄ ፓስፖርቴ ነው። |
Мы------и- па-п---у-.
М___ м____ п_________
М-н- м-н-н п-с-о-т-м-
---------------------
Мына менин паспортум.
0
M-n--m-n---pa--or---.
M___ m____ p_________
M-n- m-n-n p-s-o-t-m-
---------------------
Mına menin pasportum.
|
ይሄ ፓስፖርቴ ነው።
Мына менин паспортум.
Mına menin pasportum.
|
| እና ይሄ አድራሻዬ ነው |
Жан- -ул-же--е -ен-н --р-ги-.
Ж___ б__ ж____ м____ д_______
Ж-н- б-л ж-р-е м-н-н д-р-г-м-
-----------------------------
Жана бул жерде менин дарегим.
0
Jan---u-----de--e--n dare-i-.
J___ b__ j____ m____ d_______
J-n- b-l j-r-e m-n-n d-r-g-m-
-----------------------------
Jana bul jerde menin daregim.
|
እና ይሄ አድራሻዬ ነው
Жана бул жерде менин дарегим.
Jana bul jerde menin daregim.
|
| በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። |
М-- -з--с-би-е-------алг-- -е-ет.
М__ ө_ э______ а___ с_____ к_____
М-н ө- э-е-и-е а-ч- с-л-ы- к-л-т-
---------------------------------
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
0
Me- ö---s-b--- -kça--a-g-m-ke-e-.
M__ ö_ e______ a___ s_____ k_____
M-n ö- e-e-i-e a-ç- s-l-ı- k-l-t-
---------------------------------
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው።
Мен өз эсебиме акча салгым келет.
Men öz esebime akça salgım kelet.
|
| ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። |
М---ө---с-б--де- ак-- -л-ым---лет.
М__ ө_ э________ а___ а____ к_____
М-н ө- э-е-и-д-н а-ч- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
0
Men ----se---d----k-- al--m-k-l--.
M__ ö_ e________ a___ a____ k_____
M-n ö- e-e-i-d-n a-ç- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው።
Мен өз эсебимден акча алгым келет.
Men öz esebimden akça algım kelet.
|
| የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። |
М-н------к----м---р-- ал--м-кел--.
М__ э___ к___________ а____ к_____
М-н э-е- к-ч-р-ө-ө-ү- а-г-м к-л-т-
----------------------------------
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
0
Men-es-p --çü-m--ör-- -lg-m kele-.
M__ e___ k___________ a____ k_____
M-n e-e- k-ç-r-ö-ö-ü- a-g-m k-l-t-
----------------------------------
Men esep köçürmölörün algım kelet.
|
የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው።
Мен эсеп көчүрмөлөрүн алгым келет.
Men esep köçürmölörün algım kelet.
|
| የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። |
Мен-са-------г-н н-к-алай-ал---------.
М__ с_____ ч____ н_______ а____ к_____
М-н с-я-а- ч-г-н н-к-а-а- а-г-м к-л-т-
--------------------------------------
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
0
M---s-y---t-çeg---n-k-al-- algı----le-.
M__ s______ ç____ n_______ a____ k_____
M-n s-y-k-t ç-g-n n-k-a-a- a-g-m k-l-t-
---------------------------------------
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
|
የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው።
Мен саякат чегин накталай алгым келет.
Men sayakat çegin naktalay algım kelet.
|
| ክፍያው ስንት ነው? |
Т---м-ө------а---л--?
Т_______ к____ б_____
Т-л-м-ө- к-н-а б-л-т-
---------------------
Төлөмдөр канча болот?
0
T-----ör-kanç- -olot?
T_______ k____ b_____
T-l-m-ö- k-n-a b-l-t-
---------------------
Tölömdör kança bolot?
|
ክፍያው ስንት ነው?
Төлөмдөр канча болот?
Tölömdör kança bolot?
|
| የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? |
М-н к--д- кол---юш-- кер-к?
М__ к____ к__ к_____ к_____
М-н к-й-а к-л к-ю-у- к-р-к-
---------------------------
Мен кайда кол коюшум керек?
0
Men ka-da-k-- -----u----r-k?
M__ k____ k__ k______ k_____
M-n k-y-a k-l k-y-ş-m k-r-k-
----------------------------
Men kayda kol koyuşum kerek?
|
የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ?
Мен кайда кол коюшум керек?
Men kayda kol koyuşum kerek?
|
| ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። |
М----------яд---ак---к-т-р-у-күтүүдө-үн.
М__ Г__________ а___ к______ к__________
М-н Г-р-а-и-д-н а-ч- к-т-р-у к-т-ү-ө-ү-.
----------------------------------------
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
0
M---G-r-a-i-a-a--a--- kot-r-u--ü----ö-ün.
M__ G___________ a___ k______ k__________
M-n G-r-a-i-a-a- a-ç- k-t-r-u k-t-ü-ö-ü-.
-----------------------------------------
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
|
ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው።
Мен Германиядан акча которуу күтүүдөмүн.
Men Germaniyadan akça kotoruu kütüüdömün.
|
| የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። |
Б-л -е--- м-н-н э-еп -ом--и-.
Б__ ж____ м____ э___ н_______
Б-л ж-р-е м-н-н э-е- н-м-р-м-
-----------------------------
Бул жерде менин эсеп номерим.
0
B-- -erde-me-i----e- -o-e-i-.
B__ j____ m____ e___ n_______
B-l j-r-e m-n-n e-e- n-m-r-m-
-----------------------------
Bul jerde menin esep nomerim.
|
የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው።
Бул жерде менин эсеп номерим.
Bul jerde menin esep nomerim.
|
| ገንዘቡ ደርሷል? |
А-ча -ел-иби?
А___ к_______
А-ч- к-л-и-и-
-------------
Акча келдиби?
0
A--a-k-ldib-?
A___ k_______
A-ç- k-l-i-i-
-------------
Akça keldibi?
|
ገንዘቡ ደርሷል?
Акча келдиби?
Akça keldibi?
|
| ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። |
Ме- бул----а-ы --ма--ы-----келет.
М__ б__ а_____ а__________ к_____
М-н б-л а-ч-н- а-м-ш-ы-г-м к-л-т-
---------------------------------
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
0
Men--u- akçan--alma--ır--- -elet.
M__ b__ a_____ a__________ k_____
M-n b-l a-ç-n- a-m-ş-ı-g-m k-l-t-
---------------------------------
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
|
ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው።
Мен бул акчаны алмаштыргым келет.
Men bul akçanı almaştırgım kelet.
|
| የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። |
М--- --Ш-до---р---ер-к
М___ А__ д______ к____
М-г- А-Ш д-л-а-ы к-р-к
----------------------
Мага АКШ доллары керек
0
M-ga--K---o-l-rı k-rek
M___ A__ d______ k____
M-g- A-Ş d-l-a-ı k-r-k
----------------------
Maga AKŞ dolları kerek
|
የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል።
Мага АКШ доллары керек
Maga AKŞ dolları kerek
|
| እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። |
Мага--а-д- -ан-н--------б----и-.
М___ м____ б___________ б_______
М-г- м-й-а б-н-н-т-о-д- б-р-ң-з-
--------------------------------
Мага майда банкнотторду бериңиз.
0
Ma-a -ayd--ba---o--o--u-be--ŋ--.
M___ m____ b___________ b_______
M-g- m-y-a b-n-n-t-o-d- b-r-ŋ-z-
--------------------------------
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
|
እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ።
Мага майда банкнотторду бериңиз.
Maga mayda banknottordu beriŋiz.
|
| ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? |
Б---же-де -------- б-р-ы?
Б__ ж____ б_______ б_____
Б-л ж-р-е б-н-о-а- б-р-ы-
-------------------------
Бул жерде банкомат барбы?
0
B-- --r-e ba--omat ba---?
B__ j____ b_______ b_____
B-l j-r-e b-n-o-a- b-r-ı-
-------------------------
Bul jerde bankomat barbı?
|
ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ?
Бул жерде банкомат барбы?
Bul jerde bankomat barbı?
|
| ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? |
Канч---кч----уу-а-бо-от?
К____ а___ а_____ б_____
К-н-а а-ч- а-у-г- б-л-т-
------------------------
Канча акча алууга болот?
0
Ka-ça a-ça a--ug---o---?
K____ a___ a_____ b_____
K-n-a a-ç- a-u-g- b-l-t-
------------------------
Kança akça aluuga bolot?
|
ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል?
Канча акча алууга болот?
Kança akça aluuga bolot?
|
| በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? |
К--с- кр--и--ик-кар-ал-рд--к-л---у--а б-л--?
К____ к________ к_________ к_________ б_____
К-й-ы к-е-и-т-к к-р-а-а-д- к-л-о-у-г- б-л-т-
--------------------------------------------
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
0
Kay-ı -re-itti----r-----dı -ol-onu-g--b-lot?
K____ k________ k_________ k_________ b_____
K-y-ı k-e-i-t-k k-r-a-a-d- k-l-o-u-g- b-l-t-
--------------------------------------------
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
|
በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል?
Кайсы кредиттик карталарды колдонууга болот?
Kaysı kredittik kartalardı koldonuuga bolot?
|