ለምንድን ነው የማይመጡት?
మీ-ు-ఎం---ు -ా--్-ేదు?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M-ru--n---u----a-lē-u?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
ለምንድን ነው የማይመጡት?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
వ-తా-------్స-ు -ాలే-ు
వా____ అ___ బా__
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద-
----------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
0
Vā-ā-a-aṇ-ṁ-a-'-alu-bā--du
V__________ a______ b_____
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d-
--------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
వ-త----ం -స--ల---ాల-ద- -ాబట్---న--ు--ావ-ం---ు
వా____ అ___ బా__ కా___ నే_ రా____
వ-త-వ-ణ- అ-్-ల- బ-ల-ద- క-బ-్-ి న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------------
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
0
Vā---a--ṇaṁ---'s--- b-lē-u--āb---i -ē---rā-aḍ-n-ēdu
V__________ a______ b_____ k______ n___ r__________
V-t-v-r-ṇ-ṁ a-'-a-u b-l-d- k-b-ṭ-i n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
---------------------------------------------------
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు
Vātāvaraṇaṁ as'salu bālēdu kābaṭṭi nēnu rāvaḍanlēdu
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
ఆ-న--ం---- ర---్ల-దు
ఆ__ ఎం__ రా____
ఆ-న ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు
--------------------
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
0
Ā---a e--uk- -ā-a--ēdu
Ā____ e_____ r________
Ā-a-a e-d-k- r-v-ṭ-ē-u
----------------------
Āyana enduku rāvaṭlēdu
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు
Āyana enduku rāvaṭlēdu
እሱ አልተጋበዘም።
ఆయ-్ని---్--ని-చ-డలేదు
ఆ___ ఆ________
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు
----------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
0
Ā--nn- ā-v---n---baḍ--ē-u
Ā_____ ā________________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d-
-------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
እሱ አልተጋበዘም።
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ఆయన-ని -హ్వ--ి--బ----ు------ఆయన -----ల--ు
ఆ___ ఆ________ క__ ఆ__ రా____
ఆ-న-న- ఆ-్-ా-ి-చ-డ-ే-ు క-ు- ఆ-న ర-వ-ం-ే-ు
-----------------------------------------
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
0
Ā-a--i-ā--ā---̄--b-ḍ-l-d---a--k- -y-na --v--a----u
Ā_____ ā________________ k_____ ā____ r__________
Ā-a-n- ā-v-n-n-c-b-ḍ-l-d- k-n-k- ā-a-a r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------------
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు
Āyanni āhvānin̄cabaḍalēdu kanuka āyana rāvaḍanlēdu
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
మీ-- ఎం-ుకు-ర-వట్--ద-?
మీ_ ఎం__ రా_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-వ-్-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
0
M-r- enduk- r---ṭ-ē--?
M___ e_____ r_________
M-r- e-d-k- r-v-ṭ-ē-u-
----------------------
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు?
Mīru enduku rāvaṭlēdu?
ጊዜ የለኝም።
నా--ద్ద తీ-ి---ేదు
నా వ__ తీ__ లే_
న- వ-్- త-ర-క ల-ద-
------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు
0
Nā--a-d--tī--------u
N_ v____ t_____ l___
N- v-d-a t-r-k- l-d-
--------------------
Nā vadda tīrika lēdu
ጊዜ የለኝም።
నా వద్ద తీరిక లేదు
Nā vadda tīrika lēdu
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
నా-వ-్ద -ీ-ిక ల--- -న----నే-----వడ-ల--ు
నా వ__ తీ__ లే_ క__ నే_ రా____
న- వ-్- త-ర-క ల-ద- క-ు-ు న-న- ర-వ-ం-ే-ు
---------------------------------------
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
0
N---add- tī-i-- --d--kan-----ēn- r-vaḍan-ē-u
N_ v____ t_____ l___ k_____ n___ r__________
N- v-d-a t-r-k- l-d- k-n-k- n-n- r-v-ḍ-n-ē-u
--------------------------------------------
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు
Nā vadda tīrika lēdu kanuku nēnu rāvaḍanlēdu
ለምን አትቆይም/ዪም?
మీ-ు ఎ---క----డ-ం--ద-?
మీ_ ఎం__ ఉం_____
మ-ర- ఎ-ద-క- ఉ-డ-ం-ే-ు-
----------------------
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
0
Mīru --du-u--ṇḍ-ṭanlēd-?
M___ e_____ u___________
M-r- e-d-k- u-ḍ-ṭ-n-ē-u-
------------------------
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
ለምን አትቆይም/ዪም?
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు?
Mīru enduku uṇḍaṭanlēdu?
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
నా----ంకా--ని--ంది
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద-
------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది
0
N--u--ṅk--pa-----di
N___ i___ p___ u___
N-k- i-k- p-n- u-d-
-------------------
Nāku iṅkā pani undi
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
నాకు ఇంకా పని ఉంది
Nāku iṅkā pani undi
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
న--ు--ం-- ప------ి --ుకనే న-ను ఉం-టం---ు
నా_ ఇం_ ప_ ఉం_ క___ నే_ ఉం____
న-క- ఇ-క- ప-ి ఉ-ద- క-ు-న- న-న- ఉ-డ-ం-ే-ు
----------------------------------------
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
0
N--- ---ā--a-- --di k---kan---ē-- --ḍ-ṭ---ē-u
N___ i___ p___ u___ k_______ n___ u__________
N-k- i-k- p-n- u-d- k-n-k-n- n-n- u-ḍ-ṭ-n-ē-u
---------------------------------------------
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు
Nāku iṅkā pani undi kanukanē nēnu uṇḍaṭanlēdu
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
మ--ు-అ--పుడే -ందు-ు--ె-్---ోత-న్-ారు?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M--u ap-------du---v--ḷ-p-tu----u?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
ደክሞኛል
నే-ు-అ--సిప---ను
నే_ అ_____
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
----------------
నేను అలిసిపోయాను
0
N--u -li--pōy--u
N___ a__________
N-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------
Nēnu alisipōyānu
ደክሞኛል
నేను అలిసిపోయాను
Nēnu alisipōyānu
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
నే-ు--ల-స-పో-ా-----బట్---న-ను--ెళ్ళి-ోత-న్-ా-ు
నే_ అ_____ కా___ నే_ వె_______
న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు క-బ-్-ి న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
----------------------------------------------
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
Nē-- ----i--yān--k-ba-ṭi----u -eḷḷi---un--nu
N___ a__________ k______ n___ v_____________
N-n- a-i-i-ō-ā-u k-b-ṭ-i n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
--------------------------------------------
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Nēnu alisipōyānu kābaṭṭi nēnu veḷḷipōtunnānu
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
మ--ు అప-పుడే-ఎ----ు--ె-్------న-నారు?
మీ_ అ___ ఎం__ వె________
మ-ర- అ-్-ు-ే ఎ-ద-క- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
0
M-ru ap--ḍ----d-ku-v-ḷḷi--t-nnā--?
M___ a_____ e_____ v______________
M-r- a-p-ḍ- e-d-k- v-ḷ-i-ō-u-n-r-?
----------------------------------
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు?
Mīru appuḍē enduku veḷḷipōtunnāru?
መሽቷል (እረፍዷል]
ఇ------ే ఆ-స్యం---ి-ో--ం-ి
ఇ____ ఆ___ అ____
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద-
--------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
0
Ipp-ṭikē---a---ṁ ----ō--n-i
I_______ ā______ a_________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d-
---------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
መሽቷል (እረፍዷል]
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
ఇ--పటికే-ఆ-------య---య-ం-ి-అ--ు-ే-నే-- వెళ్---ోత-న-నా-ు
ఇ____ ఆ___ అ____ అం__ నే_ వె_______
ఇ-్-ట-క- ఆ-స-య- అ-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- న-న- వ-ళ-ళ-ప-త-న-న-న-
-------------------------------------------------------
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
0
I-p-ṭikē----s--ṁ-ayi--------and----n-nu -e--i--tu-n-nu
I_______ ā______ a_________ a_____ n___ v_____________
I-p-ṭ-k- ā-a-y-ṁ a-i-ō-i-d- a-d-k- n-n- v-ḷ-i-ō-u-n-n-
------------------------------------------------------
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను
Ippaṭikē ālasyaṁ ayipōyindi andukē nēnu veḷḷipōtunnānu