የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   af Verlede tyd 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [vier en tagtig]

Verlede tyd 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ lees l___ l-e- ---- lees 0
እኔ አነበብኩኝ E--h----el--s. E_ h__ g______ E- h-t g-l-e-. -------------- Ek het gelees. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። E---et-die-h-le r-m-n----ees. E_ h__ d__ h___ r____ g______ E- h-t d-e h-l- r-m-n g-l-e-. ----------------------------- Ek het die hele roman gelees. 0
መረዳት ve-st--n v_______ v-r-t-a- -------- verstaan 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። E--h-t -e--t--n. E_ h__ v________ E- h-t v-r-t-a-. ---------------- Ek het verstaan. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Ek--e- --e--el- -e-s ver-----. E_ h__ d__ h___ t___ v________ E- h-t d-e h-l- t-k- v-r-t-a-. ------------------------------ Ek het die hele teks verstaan. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት a------d a_______ a-t-o-r- -------- antwoord 0
እኔ መለስኩኝ። E- --- -e-nt---r-. E_ h__ g__________ E- h-t g-a-t-o-r-. ------------------ Ek het geantwoord. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። E--het-alle-vra- --antw-o--. E_ h__ a___ v___ b__________ E- h-t a-l- v-a- b-a-t-o-r-. ---------------------------- Ek het alle vrae beantwoord. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። E- -e-----t-- -k -et -i- ge-e-t. E_ w___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- w-e- d-t – E- h-t d-t g-w-e-. -------------------------------- Ek weet dit – Ek het dit geweet. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Ek-s-r-- --E- he- d-- ge---y-. E_ s____ – E_ h__ d__ g_______ E- s-r-f – E- h-t d-t g-s-r-f- ------------------------------ Ek skryf – Ek het dit geskryf. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ek--oor-dit-– E--het---t ge--or. E_ h___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- h-o- d-t – E- h-t d-t g-h-o-. -------------------------------- Ek hoor dit – Ek het dit gehoor. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። E--h-a---it –--k he- -it -eh--l. E_ h___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- h-a- d-t – E- h-t d-t g-h-a-. -------------------------------- Ek haal dit – Ek het dit gehaal. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Ek-b-----d---–-Ek-h-t --t---b-i--. E_ b____ d__ – E_ h__ d__ g_______ E- b-i-g d-t – E- h-t d-t g-b-i-g- ---------------------------------- Ek bring dit – Ek het dit gebring. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ek --op d------k he----t -eko-p. E_ k___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- k-o- d-t – E- h-t d-t g-k-o-. -------------------------------- Ek koop dit – Ek het dit gekoop. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። E- -e-w-g--it-- --------it------g. E_ v_____ d__ – E_ h__ d__ v______ E- v-r-a- d-t – E- h-t d-t v-r-a-. ---------------------------------- Ek verwag dit – Ek het dit verwag. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ek --rd----l----i--- -k---- d-----r---de--k. E_ v__________ d__ – E_ h__ d__ v___________ E- v-r-u-d-l-k d-t – E- h-t d-t v-r-u-d-l-k- -------------------------------------------- Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። E- k-n-d-t – E--he--di--gek-n. E_ k__ d__ – E_ h__ d__ g_____ E- k-n d-t – E- h-t d-t g-k-n- ------------------------------ Ek ken dit – Ek het dit geken. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -