የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   hy անցյալ 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [ութանասունչորս]

84 [ut’anasunch’vors]

անցյալ 4

ants’yal 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ կ--դ-լ կ_____ կ-ր-ա- ------ կարդալ 0
ka---l k_____ k-r-a- ------ kardal
እኔ አነበብኩኝ Ես կ----ցե----: Ե_ կ_______ ե__ Ե- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------- Ես կարդացել եմ: 0
Yes ka--at-’y-l -em Y__ k__________ y__ Y-s k-r-a-s-y-l y-m ------------------- Yes kardats’yel yem
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Ես-ամ---ջ--եպը--ա--աց---ե-: Ե_ ա_____ վ___ կ_______ ե__ Ե- ա-բ-ղ- վ-պ- կ-ր-ա-ե- ե-: --------------------------- Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: 0
Ye- -m-o--j v--y-ka--a-s-y-- yem Y__ a______ v___ k__________ y__ Y-s a-b-g-j v-p- k-r-a-s-y-l y-m -------------------------------- Yes amboghj vepy kardats’yel yem
መረዳት հասկանալ հ_______ հ-ս-ա-ա- -------- հասկանալ 0
h-skan-l h_______ h-s-a-a- -------- haskanal
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Ե- հա-կա--լ --: Ե_ հ_______ ե__ Ե- հ-ս-ա-ե- ե-: --------------- Ես հասկացել եմ: 0
Y-- h--kat-------em Y__ h__________ y__ Y-s h-s-a-s-y-l y-m ------------------- Yes haskats’yel yem
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Ես ա--ո- -եքստը-հաս-ա--լ--մ: Ե_ ա____ տ_____ հ_______ ե__ Ե- ա-բ-ջ տ-ք-տ- հ-ս-ա-ե- ե-: ---------------------------- Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: 0
Ye-----o- t----t--h---ats-y-- yem Y__ a____ t______ h__________ y__ Y-s a-b-j t-k-s-y h-s-a-s-y-l y-m --------------------------------- Yes amboj tek’sty haskats’yel yem
መመለስ/ መልስ መስጠት պ--ա-խանել պ_________ պ-տ-ս-ա-ե- ---------- պատասխանել 0
pa---k---el p__________ p-t-s-h-n-l ----------- pataskhanel
እኔ መለስኩኝ። Ես-պ-տասխ-նե--եմ: Ե_ պ_________ ե__ Ե- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: ----------------- Ես պատասխանել եմ: 0
Yes -at--kh--e--yem Y__ p__________ y__ Y-s p-t-s-h-n-l y-m ------------------- Yes pataskhanel yem
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Ե- բո-որ հ--ցե-ին պ-տա-խ--ե- ե-: Ե_ բ____ հ_______ պ_________ ե__ Ե- բ-լ-ր հ-ր-ե-ի- պ-տ-ս-ա-ե- ե-: -------------------------------- Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: 0
Y-- -o--- har---ye--n --------nel --m Y__ b____ h__________ p__________ y__ Y-s b-l-r h-r-s-y-r-n p-t-s-h-n-l y-m ------------------------------------- Yes bolor harts’yerin pataskhanel yem
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ես-դ--գիտ--- ես--ա գ----: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Y-- -- -it-----es-d--gi--i Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Ե---ա-գր-ւմ-եմ--ես ---գր-լ--ի: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: 0
Y-s da g----y-m- --s-da -----ei Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da grum yem- yes da grel ei
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Ե- դա -ս-ւ--եմ--ես -- --ել--ի: Ե_ դ_ լ____ ե__ ե_ դ_ լ___ է__ Ե- դ- լ-ո-մ ե-- ե- դ- լ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: 0
Ye--da -su- --m--y-s--a -se- ei Y__ d_ l___ y___ y__ d_ l___ e_ Y-s d- l-u- y-m- y-s d- l-e- e- ------------------------------- Yes da lsum yem- yes da lsel ei
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Ես դ---եր------- ես դ--բե-ել-է-: Ե_ դ_ բ_____ ե__ ե_ դ_ բ____ է__ Ե- դ- բ-ր-ւ- ե-- ե- դ- բ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: 0
Ye--da -e--m ye-- -e---a -e-el--i Y__ d_ b____ y___ y__ d_ b____ e_ Y-s d- b-r-m y-m- y-s d- b-r-l e- --------------------------------- Yes da berum yem- yes da berel ei
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Ես դ----ն--մ ե---ե- դա -ա-ել է-: Ե_ դ_ տ_____ ե__ ե_ դ_ տ____ է__ Ե- դ- տ-ն-ւ- ե-- ե- դ- տ-ր-լ է-: -------------------------------- Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: 0
Ye- -- t--u--y-m- -e-----t--e--ei Y__ d_ t____ y___ y__ d_ t____ e_ Y-s d- t-n-m y-m- y-s d- t-r-l e- --------------------------------- Yes da tanum yem- yes da tarel ei
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ե--դ----ու- ե-- -- դ---ն-----: Ե_ դ_ գ____ ե__ ե_ դ_ գ___ է__ Ե- դ- գ-ո-մ ե-- ե- դ- գ-ե- է-: ------------------------------ Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: 0
Y-s-d----u- yem--ye---a --el ei Y__ d_ g___ y___ y__ d_ g___ e_ Y-s d- g-u- y-m- y-s d- g-e- e- ------------------------------- Yes da gnum yem- yes da gnel ei
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Ես----- -պ-ս--մ ե----- դրան ս-աս--մ էի: Ե_ դ___ ս______ ե__ ե_ դ___ ս______ է__ Ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ ե-- ե- դ-ա- ս-ա-ո-մ է-: --------------------------------------- Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: 0
Ye- d--n-s-a----y-m---es----- ----um ei Y__ d___ s_____ y___ y__ d___ s_____ e_ Y-s d-a- s-a-u- y-m- y-s d-a- s-a-u- e- --------------------------------------- Yes dran spasum yem- yes dran spasum ei
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ես դ--բացատր--- --- ----ա -ացա-ր-- --: Ե_ դ_ բ________ ե__ ե_ դ_ բ_______ է__ Ե- դ- բ-ց-տ-ո-մ ե-- ե- դ- բ-ց-տ-ե- է-: -------------------------------------- Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: 0
Yes--a ------tr-m -e-- -e--da---ts’a---- -i Y__ d_ b_________ y___ y__ d_ b_________ e_ Y-s d- b-t-’-t-u- y-m- y-s d- b-t-’-t-e- e- ------------------------------------------- Yes da bats’atrum yem- yes da bats’atrel ei
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ես--ա --տե-------ա--իտ--: Ե_ դ_ գ_____ ե_ դ_ գ_____ Ե- դ- գ-տ-մ- ե- դ- գ-տ-ի- ------------------------- Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: 0
Yes--a-gi-em- y-- d- -itei Y__ d_ g_____ y__ d_ g____ Y-s d- g-t-m- y-s d- g-t-i -------------------------- Yes da gitem- yes da gitei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -