የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   kk Өткен шақ 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [сексен төрт]

84 [seksen tört]

Өткен шақ 4

Ötken şaq 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ о-у о__ о-у --- оқу 0
o-w o__ o-w --- oqw
እኔ አነበብኩኝ Ме----ы-ым. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
Men -q---m. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Бү--л-р-манды--қып---қт--. Б____ р______ о___ ш______ Б-к-л р-м-н-ы о-ы- ш-қ-ы-. -------------------------- Бүкіл романды оқып шықтым. 0
B-ki- ---a-dı --ı- -ıq-ım. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
መረዳት тү-іну т_____ т-с-н- ------ түсіну 0
tü---w t_____ t-s-n- ------ tüsinw
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። М-н-т-сі--ім. М__ т________ М-н т-с-н-і-. ------------- Мен түсіндім. 0
M-n -ü----i-. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Ме----кіл-м-т-нді -ү---дім. М__ б____ м______ т________ М-н б-к-л м-т-н-і т-с-н-і-. --------------------------- Мен бүкіл мәтінді түсіндім. 0
M----ü--l-mät--d- t-----im. M__ b____ m______ t________ M-n b-k-l m-t-n-i t-s-n-i-. --------------------------- Men bükil mätindi tüsindim.
መመለስ/ መልስ መስጠት ж--ап---ру ж____ б___ ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
j---p ---w j____ b___ j-w-p b-r- ---------- jawap berw
እኔ መለስኩኝ። М----ауап -ер-і-. М__ ж____ б______ М-н ж-у-п б-р-і-. ----------------- Мен жауап бердім. 0
Me----wap b-rd--. M__ j____ b______ M-n j-w-p b-r-i-. ----------------- Men jawap berdim.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Ме- -арлық-с--а--- ---а---е-д-м. М__ б_____ с______ ж____ б______ М-н б-р-ы- с-р-қ-а ж-у-п б-р-і-. -------------------------------- Мен барлық сұраққа жауап бердім. 0
M---ba-lıq--u-a-----awap-berdi-. M__ b_____ s______ j____ b______ M-n b-r-ı- s-r-q-a j-w-p b-r-i-. -------------------------------- Men barlıq suraqqa jawap berdim.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። М------- б---мін---ме----ны -і-ді-. М__ м___ б______ – м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н – м-н м-н- б-л-і-. ----------------------------------- Мен мұны білемін – мен мұны білдім. 0
Me- ---- b-lemi--- me- mu---b-----. M__ m___ b______ – m__ m___ b______ M-n m-n- b-l-m-n – m-n m-n- b-l-i-. ----------------------------------- Men munı bilemin – men munı bildim.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። М-- мұ-------мын – ме--м-ны--азд-м. М__ м___ ж______ – м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-м-н – м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------- Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым. 0
M-- -u-ı jaz---- - -en m-n---a----. M__ m___ j______ – m__ m___ j______ M-n m-n- j-z-m-n – m-n m-n- j-z-ı-. ----------------------------------- Men munı jazamın – men munı jazdım.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። М-- -ұны-ест-п --ы--ын –-м-н ---ы--с--дім. М__ м___ е____ о______ – м__ м___ е_______ М-н м-н- е-т-п о-ы-м-н – м-н м-н- е-т-д-м- ------------------------------------------ Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім. 0
M-----nı e-t---o-ır-ın –------unı--stidim. M__ m___ e____ o______ – m__ m___ e_______ M-n m-n- e-t-p o-ı-m-n – m-n m-n- e-t-d-m- ------------------------------------------ Men munı estip otırmın – men munı estidim.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። М----ұ-- ал-- ке----- –-----м-ны -лып-к--дім. М__ м___ а___ к______ – м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н – м-н м-н- а-ы- к-л-і-. --------------------------------------------- Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім. 0
M-n m--ı alı- kele-i--–---- mu-ı-alı----l---. M__ m___ a___ k______ – m__ m___ a___ k______ M-n m-n- a-ı- k-l-m-n – m-n m-n- a-ı- k-l-i-. --------------------------------------------- Men munı alıp kelemin – men munı alıp keldim.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። М----ұ-- әке-е ж-т---ын-–-м-н-м--------ді-. М__ м___ ә____ ж_______ – м__ м___ ә_______ М-н м-н- ә-е-е ж-т-р-ы- – м-н м-н- ә-е-д-м- ------------------------------------------- Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім. 0
Me----n--äk--e-j-tırm-n --me- m--- äkeldi-. M__ m___ ä____ j_______ – m__ m___ ä_______ M-n m-n- ä-e-e j-t-r-ı- – m-n m-n- ä-e-d-m- ------------------------------------------- Men munı äkele jatırmın – men munı äkeldim.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Мен-мұ-----т-п---амын-– --н--ұ-ы ----- алд--. М__ м___ с____ а_____ – м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- – м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым. 0
M---m-nı-s-tı--al--ı--– -en-m--- -atıp --dı-. M__ m___ s____ a_____ – m__ m___ s____ a_____ M-n m-n- s-t-p a-a-ı- – m-n m-n- s-t-p a-d-m- --------------------------------------------- Men munı satıp alamın – men munı satıp aldım.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። М---о---------п----м-н----ен--сы-ы-күттім. М__ о____ к____ ж_____ – м__ о____ к______ М-н о-ы-ы к-т-п ж-р-і- – м-н о-ы-ы к-т-і-. ------------------------------------------ Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім. 0
M-n o-----kü-ip-j--m---–--en-o-----kütt--. M__ o____ k____ j_____ – m__ o____ k______ M-n o-ı-ı k-t-p j-r-i- – m-n o-ı-ı k-t-i-. ------------------------------------------ Men osını kütip jürmin – men osını küttim.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ме--мұ-ы-т-сінд--емі- - ме-----ы т-сін--рдім. М__ м___ т___________ – м__ м___ т___________ М-н м-н- т-с-н-і-е-і- – м-н м-н- т-с-н-і-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім. 0
Men munı--ü---dir-min ----n --nı-----n--rdi-. M__ m___ t___________ – m__ m___ t___________ M-n m-n- t-s-n-i-e-i- – m-n m-n- t-s-n-i-d-m- --------------------------------------------- Men munı tüsindiremin – men munı tüsindirdim.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ме- м-н--білемін--мен -ұн---і--і-. М__ м___ б______ -___ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н --е- м-н- б-л-і-. ---------------------------------- Мен мұны білемін -мен мұны білдім. 0
Me----nı b-le-in--m-n-m----bi--im. M__ m___ b______ -___ m___ b______ M-n m-n- b-l-m-n --e- m-n- b-l-i-. ---------------------------------- Men munı bilemin -men munı bildim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -