የሐረጉ መጽሐፍ

am ሁለት ማያያዣዎች   »   ms Kata hubung ganda

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

ሁለት ማያያዣዎች

98 [sembilan puluh lapan]

Kata hubung ganda

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማላይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። P-----a--n-it- ind--, t--api terl--u m----i-k--. P_________ i__ i_____ t_____ t______ m__________ P-r-a-a-a- i-u i-d-h- t-t-p- t-r-a-u m-l-t-h-a-. ------------------------------------------------ Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. 0
ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። K---t- --i-t-ba-te--- ---a --s--y-- --t-pi-t-rl--u--e-ak. K_____ a__ t___ t____ p___ m_______ t_____ t______ s_____ K-r-t- a-i t-b- t-p-t p-d- m-s-n-a- t-t-p- t-r-a-u s-s-k- --------------------------------------------------------- Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. 0
ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። H---l i---s----a teta-i--e----- -ahal. H____ i__ s_____ t_____ t______ m_____ H-t-l i-i s-l-s- t-t-p- t-r-a-u m-h-l- -------------------------------------- Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. 0
እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። D-----nai-i-s--- a-a ba---tau--e-e-- api. D__ m______ s___ a__ b__ a___ k_____ a___ D-a m-n-i-i s-m- a-a b-s a-a- k-r-t- a-i- ----------------------------------------- Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. 0
እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። Dia aka- d---n--s-----da--a-a -a--m-ini---a--e--k--agi. D__ a___ d_____ s___ a__ p___ m____ i__ a___ e___ p____ D-a a-a- d-t-n- s-m- a-a p-d- m-l-m i-i a-a- e-o- p-g-. ------------------------------------------------------- Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. 0
እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። D-a -i-g--l--am- ad- -e-sam---ami-ata-----ho-e-. D__ t______ s___ a__ b______ k___ a___ d_ h_____ D-a t-n-g-l s-m- a-a b-r-a-a k-m- a-a- d- h-t-l- ------------------------------------------------ Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. 0
እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። Di--be--aka--ba--s- S---ny-- --n In--eri-. D__ b_______ b_____ S_______ d__ I________ D-a b-r-a-a- b-h-s- S-p-n-o- d-n I-g-e-i-. ------------------------------------------ Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. 0
እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። D-- --l-- t-n-g-l ---Ma---d --n -o--on. D__ t____ t______ d_ M_____ d__ L______ D-a t-l-h t-n-g-l d- M-d-i- d-n L-n-o-. --------------------------------------- Dia telah tinggal di Madrid dan London. 0
እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። Di- -e-al S---nyo--da- Eng---d. D__ k____ S_______ d__ E_______ D-a k-n-l S-p-n-o- d-n E-g-a-d- ------------------------------- Dia kenal Sepanyol dan England. 0
ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። D-- ---a--s--a-a---do-,-t--a---di---ug- pem-las. D__ b____ s_____ b_____ t_____ d__ j___ p_______ D-a b-k-n s-h-j- b-d-h- t-t-p- d-a j-g- p-m-l-s- ------------------------------------------------ Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. 0
ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች D-- buk-n-s----- -----k----ta---d-a---g- bijak. D__ b____ s_____ c______ t_____ d__ j___ b_____ D-a b-k-n s-h-j- c-n-i-, t-t-p- d-a j-g- b-j-k- ----------------------------------------------- Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. 0
ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች D-a -u--n---ha-a-be-ca-----a-asa J---an--tetapi ju----aha-a -e-an-is. D__ b____ s_____ b_______ b_____ J______ t_____ j___ b_____ P________ D-a b-k-n s-h-j- b-r-a-a- b-h-s- J-r-a-, t-t-p- j-g- b-h-s- P-r-n-i-. --------------------------------------------------------------------- Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. 0
ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። Sa-- t--a- b-l-h b-rm--------o m--up-n git-r. S___ t____ b____ b______ p____ m______ g_____ S-y- t-d-k b-l-h b-r-a-n p-a-o m-h-p-n g-t-r- --------------------------------------------- Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. 0
ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። S--- ---a--bo-eh mena-i wa--- --hu-un--a---. S___ t____ b____ m_____ w____ m______ s_____ S-y- t-d-k b-l-h m-n-r- w-l-z m-h-p-n s-m-a- -------------------------------------------- Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. 0
ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። S-ya-t-d-k s-ka -pera-at-- bale-. S___ t____ s___ o____ a___ b_____ S-y- t-d-k s-k- o-e-a a-a- b-l-t- --------------------------------- Saya tidak suka opera atau balet. 0
በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። L--ih cepa- a--- bek-r-------i- c-p-- aw---a-a- -ele--i. L____ c____ a___ b_______ l____ c____ a___ a___ s_______ L-b-h c-p-t a-a- b-k-r-a- l-b-h c-p-t a-a- a-a- s-l-s-i- -------------------------------------------------------- Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. 0
ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። Le--h-aw-l--w-k---ta--- le--- -w---awak b---h pe-g-. L____ a___ a___ d______ l____ a___ a___ b____ p_____ L-b-h a-a- a-a- d-t-n-, l-b-h a-a- a-a- b-l-h p-r-i- ---------------------------------------------------- Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. 0
እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። Sem-k-n--en-ng--- u---, -e---in -e----. S______ m________ u____ s______ s______ S-m-k-n m-n-n-k-t u-i-, s-m-k-n s-l-s-. --------------------------------------- Semakin meningkat usia, semakin selesa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -