ina muke?
Ո-տե-ղ են- -ե-ք:
Ո_____ ե__ մ____
Ո-տ-՞- ե-ք մ-ն-:
----------------
Որտե՞ղ ենք մենք:
0
Vo--e՞-h y--k--m---’
V_______ y____ m____
V-r-e-g- y-n-’ m-n-’
--------------------
Vorte՞gh yenk’ menk’
ina muke?
Որտե՞ղ ենք մենք:
Vorte՞gh yenk’ menk’
Muna makaranta.
Մ--ք դպ---ում-ենք:
Մ___ դ_______ ե___
Մ-ն- դ-ր-ց-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք դպրոցում ենք:
0
Me--- -----s’---y---’
M____ d________ y____
M-n-’ d-r-t-’-m y-n-’
---------------------
Menk’ dprots’um yenk’
Muna makaranta.
Մենք դպրոցում ենք:
Menk’ dprots’um yenk’
Muna da aji.
Մեն- -ա-ն-աց -ւ-ե--:
Մ___ դ______ ո______
Մ-ն- դ-ս-թ-ց ո-ն-ն-:
--------------------
Մենք դասնթաց ունենք:
0
M-nk’--a-n--at---une--’
M____ d_________ u_____
M-n-’ d-s-t-a-s- u-e-k-
-----------------------
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Muna da aji.
Մենք դասնթաց ունենք:
Menk’ dasnt’ats’ unenk’
Waɗannan su ne ɗalibai.
Սրա-ք--շակ--տնե---ե-:
Ս____ ա__________ ե__
Ս-ա-ք ա-ա-ե-տ-ե-ն ե-:
---------------------
Սրանք աշակերտներն են:
0
S--n-’--s---ertner- --n
S_____ a___________ y__
S-a-k- a-h-k-r-n-r- y-n
-----------------------
Srank’ ashakertnern yen
Waɗannan su ne ɗalibai.
Սրանք աշակերտներն են:
Srank’ ashakertnern yen
Wannan shi ne malamin.
Սա ուս---չո--ին է:
Ս_ ո___________ է_
Ս- ո-ս-ւ-չ-ւ-ի- է-
------------------
Սա ուսուցչուհին է:
0
S- --u---ch’-hi- e
S_ u____________ e
S- u-u-s-c-’-h-n e
------------------
Sa usuts’ch’uhin e
Wannan shi ne malamin.
Սա ուսուցչուհին է:
Sa usuts’ch’uhin e
Wannan shine ajin.
Ս--դա-ա--ն---:
Ս_ դ_______ է_
Ս- դ-ս-ր-ն- է-
--------------
Սա դասարանն է:
0
S- d-sar-nn-e
S_ d_______ e
S- d-s-r-n- e
-------------
Sa dasarann e
Wannan shine ajin.
Սա դասարանն է:
Sa dasarann e
Me muke yi?
Մե-- ի--չ--նք ---ւ-:
Մ___ ի___ ե__ ա_____
Մ-ն- ի-ն- ե-ք ա-ո-մ-
--------------------
Մենք ի՞նչ ենք անում:
0
Men-’--՞--h--yen-’-a-um
M____ i_____ y____ a___
M-n-’ i-n-h- y-n-’ a-u-
-----------------------
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Me muke yi?
Մենք ի՞նչ ենք անում:
Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
Mun koya.
Մ--ք--ով-ր--մ --ք:
Մ___ ս_______ ե___
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք-
------------------
Մենք սովորում ենք:
0
M-------vo--- -e--’
M____ s______ y____
M-n-’ s-v-r-m y-n-’
-------------------
Menk’ sovorum yenk’
Mun koya.
Մենք սովորում ենք:
Menk’ sovorum yenk’
Muna koyon harshe.
Մե----ե-ու ե-ք սով-րո--:
Մ___ լ____ ե__ ս________
Մ-ն- լ-զ-ւ ե-ք ս-վ-ր-ւ-:
------------------------
Մենք լեզու ենք սովորում:
0
M---- lezu ------sovorum
M____ l___ y____ s______
M-n-’ l-z- y-n-’ s-v-r-m
------------------------
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Muna koyon harshe.
Մենք լեզու ենք սովորում:
Menk’ lezu yenk’ sovorum
Ina koyon turanci
Ես --վ--ո---ե- ա-գլ-ր-ն:
Ե_ ս_______ ե_ ա________
Ե- ս-վ-ր-ւ- ե- ա-գ-ե-ե-:
------------------------
Ես սովորում եմ անգլերեն:
0
Y-----vo-um---- --g--ren
Y__ s______ y__ a_______
Y-s s-v-r-m y-m a-g-e-e-
------------------------
Yes sovorum yem angleren
Ina koyon turanci
Ես սովորում եմ անգլերեն:
Yes sovorum yem angleren
ka koyi Spanish
Դ-- -ովոր----ես ի-պա---ե-:
Դ__ ս_______ ե_ ի_________
Դ-ւ ս-վ-ր-ւ- ե- ի-պ-ն-ր-ն-
--------------------------
Դու սովորում ես իսպաներեն:
0
D----v-r-m --- --------n
D_ s______ y__ i________
D- s-v-r-m y-s i-p-n-r-n
------------------------
Du sovorum yes ispaneren
ka koyi Spanish
Դու սովորում ես իսպաներեն:
Du sovorum yes ispaneren
Yana koyon Jamusanci.
Նա---վո-ո---- --ր-ա-----:
Ն_ ս_______ է գ__________
Ն- ս-վ-ր-ւ- է գ-ր-ա-ե-ե-:
-------------------------
Նա սովորում է գերմաներեն:
0
N--sovorum---g-r-ane-en
N_ s______ e g_________
N- s-v-r-m e g-r-a-e-e-
-----------------------
Na sovorum e germaneren
Yana koyon Jamusanci.
Նա սովորում է գերմաներեն:
Na sovorum e germaneren
Muna koyon Faransanci.
Մենք-սովոր-ւ--ե-- ֆ-անս-րեն:
Մ___ ս_______ ե__ ֆ_________
Մ-ն- ս-վ-ր-ւ- ե-ք ֆ-ա-ս-ր-ն-
----------------------------
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
0
Men-’ ----rum ---k’-fr------n
M____ s______ y____ f________
M-n-’ s-v-r-m y-n-’ f-a-s-r-n
-----------------------------
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Muna koyon Faransanci.
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
Menk’ sovorum yenk’ franseren
Kuna koyon Italiyanci.
Դ------վոր----ե- իտ-լեր--:
Դ___ ս_______ ե_ ի________
Դ-ւ- ս-վ-ր-ւ- ե- ի-ա-ե-ե-:
--------------------------
Դուք սովորում եք իտալերեն:
0
D-k-----o--m--ek-------r-n
D___ s______ y___ i_______
D-k- s-v-r-m y-k- i-a-e-e-
--------------------------
Duk’ sovorum yek’ italeren
Kuna koyon Italiyanci.
Դուք սովորում եք իտալերեն:
Duk’ sovorum yek’ italeren
Kuna koyon Rashanci.
Նր--ք --վ---ւ--են ռու-ե-են:
Ն____ ս_______ ե_ ռ________
Ն-ա-ք ս-վ-ր-ւ- ե- ռ-ւ-ե-ե-:
---------------------------
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
0
Nr-n-’-so-oru----- r--se-en
N_____ s______ y__ r_______
N-a-k- s-v-r-m y-n r-u-e-e-
---------------------------
Nrank’ sovorum yen rruseren
Kuna koyon Rashanci.
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
Nrank’ sovorum yen rruseren
Koyon harsuna yana da ban shaawa.
Լ-զուն-ր-ս-վ--ել--հե-աքրքիր--:
Լ_______ ս_______ հ________ է_
Լ-զ-ւ-ե- ս-վ-ր-լ- հ-տ-ք-ք-ր է-
------------------------------
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
0
Le-u----s--o--ly -et--’-k’-r e
L______ s_______ h__________ e
L-z-n-r s-v-r-l- h-t-k-r-’-r e
------------------------------
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Koyon harsuna yana da ban shaawa.
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
Muna son fahimtar mutane.
Մե-------ւմ -----ա---------ս--ն-լ:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ________
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-ս-ա-ա-:
----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
0
M-n-’ u------nk’--ardk-nts---as-an-l
M____ u___ y____ m_________ h_______
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-s-a-a-
------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Muna son fahimtar mutane.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
Muna so mu yi magana da mutane.
Մ--ք--ւ-ում-ենք-մ--դկա-ց-հե- խ--ել:
Մ___ ո_____ ե__ մ_______ հ__ խ_____
Մ-ն- ո-զ-ւ- ե-ք մ-ր-կ-ն- հ-տ խ-ս-լ-
-----------------------------------
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
0
Me--- u--m--e--- ---dk-n-s--h-t--hosel
M____ u___ y____ m_________ h__ k_____
M-n-’ u-u- y-n-’ m-r-k-n-s- h-t k-o-e-
--------------------------------------
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel
Muna so mu yi magana da mutane.
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel