արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   hr Na aerodromu

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [trideset i pet]

Na aerodromu

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: Hti- /-----l- bih-rezervir-t- l-- za---enu. H___ / H_____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-i- / H-j-l- b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-e-u- ------------------------------------------- Htio / Htjela bih rezervirati let za Atenu. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Da--i ---to izr--an -et? D_ l_ j_ t_ i______ l___ D- l- j- t- i-r-v-n l-t- ------------------------ Da li je to izravan let? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Moli- m-e-------p-ozo--,-z- n-pu--č-. M____ m_____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-e-t- d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------- Molim mjesto do prozora, za nepušače. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: H-i- - -tj-la bi- p----dit- svo-- -e--------u. H___ / h_____ b__ p________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Htio / htjela bih potvrditi svoju rezervaciju. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Ht-o /-ht-e-a --h-s----i---i---oj---eze-vac---. H___ / h_____ b__ s_________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ----------------------------------------------- Htio / htjela bih stornirati svoju rezervaciju. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Ht-o---h-jel- ----------en--i -vo-- re--rva-iju. H___ / h_____ b__ p__________ s____ r___________ H-i- / h-j-l- b-h p-o-i-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- ------------------------------------------------ Htio / htjela bih promijeniti svoju rezervaciju. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Ka-a---lij-će--lj--eći-z--k--l----- R--? K___ p_______ s_______ z________ z_ R___ K-d- p-l-j-ć- s-j-d-ć- z-a-o-l-v z- R-m- ---------------------------------------- Kada polijeće sljedeći zrakoplov za Rim? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: J--u-l- --o-odna --š---a m---ta? J___ l_ s_______ j__ d__ m______ J-s- l- s-o-o-n- j-š d-a m-e-t-? -------------------------------- Jesu li slobodna još dva mjesta? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Ne,-i-a-o---- sam--j--n- s-----no----sto. N__ i____ j__ s___ j____ s_______ m______ N-, i-a-o j-š s-m- j-d-o s-o-o-n- m-e-t-. ----------------------------------------- Ne, imamo još samo jedno slobodno mjesto. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: K-d- s-i-e--mo? K___ s_________ K-d- s-i-e-e-o- --------------- Kada slijećemo? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: K-d---m----m-? K___ s__ t____ K-d- s-o t-m-? -------------- Kada smo tamo? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Kad---o-- -u-o-u-----en-ar g-a--? K___ v___ a______ u c_____ g_____ K-d- v-z- a-t-b-s u c-n-a- g-a-a- --------------------------------- Kada vozi autobus u centar grada? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Da l---e-to --- --f--? D_ l_ j_ t_ V__ k_____ D- l- j- t- V-š k-f-r- ---------------------- Da li je to Vaš kofer? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: D- li-je t- --š--t----? D_ l_ j_ t_ V___ t_____ D- l- j- t- V-š- t-r-a- ----------------------- Da li je to Vaša torba? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: D--li je--o-Vaš- pr------? D_ l_ j_ t_ V___ p________ D- l- j- t- V-š- p-t-j-g-? -------------------------- Da li je to Vaša prtljaga? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Ko---o-p-t-jaga --g----nijeti? K_____ p_______ m___ p________ K-l-k- p-t-j-g- m-g- p-n-j-t-? ------------------------------ Koliko prtljaga mogu ponijeti? 0
քսան կիլոգրամ Dva-eset --l-. D_______ k____ D-a-e-e- k-l-. -------------- Dvadeset kila. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Š-o,-s--o -vad--e- --la? Š___ s___ d_______ k____ Š-o- s-m- d-a-e-e- k-l-? ------------------------ Što, samo dvadeset kila? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -