արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   hr Orijentacija

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Gd-e ---tu-i-t--------d? G___ j_ t_________ u____ G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: I-a-- -- --a--g--d--z--me--? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: M--e-li----ov-j---eze--i-ati---tel-k- so-a? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: G-j- -- -tari gr--? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: G------ ---edra-a? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: Gd----- -u---? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: G--- se--ogu ku-iti--o--ans---mar--? G___ s_ m___ k_____ p________ m_____ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: G--e-s- m-že kupi---------e? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: G--e-se--o-u---p-t----zne--arte? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: G--- -- l---? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Որտե՞ղ է շուկան: G--e--- tr-nic-? G___ j_ t_______ G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: G-j--j- -v-r-c? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Ka---------- --u-i-tičk-- obilaz--? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički] obilazak? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: K-da s- z-vr---a (-urist--ki]---i-azak? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički] obilazak? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: K--i-o -u---t---------ist-č-----b--a---? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički] obilazak? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ž--im-----č--k--i----o-i ------ki. Ž____ v_____ k___ g_____ n________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ž-li- --di-a ---i govo---t-l-j-n---. Ž____ v_____ k___ g_____ t__________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Žel---v-diča-k-ji -----i -r-------. Ž____ v_____ k___ g_____ f_________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -