| 私―私の |
ز---ز-ا
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
za--mā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
|
|
| 私の 鍵が 見つかり ません 。 |
زه خ-ل- چ-ب- ن-م---ند-ی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
z--ǩpl-------nš- m--d-y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
زه خپله چابی نشم موندلی
za ǩpla çāby nšm mondly
|
| 私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
ز--خ-- -ک---ش- ----لی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
ز- --ل --- نشم-م-ندلی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
|
| あなた―あなたの |
ته---تا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
t----ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
|
|
| あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
آ-ا-تا -پله----ی-پید--ک-ه?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
y--tā ǩpl---āb- pyd- --a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
|
| あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
ای----س- خپل-ټک- --ند--؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
ا-ا ---و-خپل-ټک--م-ندلی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
|
| 彼―彼の |
هغ- -غه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
a-a -ǧa
a__ a__
a-a a-a
-------
aǧa aǧa
|
|
| 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
ای---اسو-پ--ی-ئ--ې-- هغه-چ-بی چ-ر-ه -ه؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
ā-- ------o-y--ç------a--āb- çyr-- da
ā__ t___ p____ ç_ d a__ ç___ ç____ d_
ā-ā t-s- p-a-g ç- d a-a ç-b- ç-r-a d-
-------------------------------------
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
āyā tāso poayg çê d aǧa çāby çyrta da
|
| 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
ا-- -اسو -وه-ږ- -ې-د --ه-ټک--چ-ر-ه-دی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ا----ا-- پو---- -- د-ه-ه -کټ-چیر-ه-د-؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
|
| 彼女―彼女の |
ه-- –-ه-ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
هغه - --ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
彼女―彼女の
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
س--سو پ-س---رک-دي.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
s-ā-- p-----r- dêy
s____ p___ o__ d__
s-ā-o p-s- o-k d-y
------------------
stāso pysê ork dêy
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
ستاسو پیسې ورک دي.
stāso pysê ork dêy
|
| 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
او-- -غ- کری-یټ----- هم --ړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
او د-ه---ک--ډیټ---ر- هم -ا-.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
|
| 私達ー私達の |
م-ږ -موږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
موږ-ز--ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
|
|
| 私達の 祖父は 病気 です 。 |
زم-ږ------ن-ر-غه-د-.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
زم-ږ ن-ک- نا-و-ه-د-.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
زموږ نیکه ناروغه ده.
زموږ نیکه ناروغه ده.
|
| 私達の 祖母は 健康です 。 |
ز-و----ا -وغه-د-.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
زم---ان- رو-- ده.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
|
私達の 祖母は 健康です 。
زموږ انا روغه ده.
زموږ انا روغه ده.
|
| あなた達―あなた達の |
ته –--ت-سو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
ta-st--o
t_ s____
t- s-ā-o
--------
ta stāso
|
あなた達―あなた達の
ته – ستاسو
ta stāso
|
| 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
ماش-مان----ل-ر--- -ی--ه دی؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
ما-----و- -لا- م--چیرته-د-؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
|
| 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
م-شوما-،-مور -- چی-ته ده؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
mā-omān-m-- -- ç---- -a
m______ m__ m_ ç____ d_
m-š-m-n m-r m- ç-r-a d-
-----------------------
māšomān mor mo çyrta da
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
māšomān mor mo çyrta da
|