フレーズ集

ja 形容詞 1   »   ps صفتونه ۱

78 [七十八]

形容詞 1

形容詞 1

78 [ اته اویا ]

78 [ اته اویا ]

صفتونه ۱

صفتونه ۱

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 パシュト語 Play もっと
年取った(年老いた] 女性 یو- -وډ--ښ-ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه 0
ی----وډ----ه ی__ ب___ ښ__ ی-ه ب-ډ- ښ-ه ------------ یوه بوډا ښځه
太った 女性 یوه-غ--- ښ-ه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه 0
ی-ه --ړه ښځه ی__ غ___ ښ__ ی-ه غ-ړ- ښ-ه ------------ یوه غوړه ښځه
好奇心旺盛な 女性 ی---مت-سس--ځه ی__ م____ ښ__ ی-ه م-ج-س ښ-ه ------------- یوه متجسس ښځه 0
y---mtj---ǩdza y__ m____ ǩ___ y-a m-j-s ǩ-z- -------------- yoa mtjss ǩdza
新しい 自動車 ی--نو----ټر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر 0
ی- نوی----ر ی_ ن__ م___ ی- ن-ی م-ټ- ----------- یو نوی موټر
速い 自動車 یو-چټک-م--ر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر 0
ی--چ-ک موټر ی_ چ__ م___ ی- چ-ک م-ټ- ----------- یو چټک موټر
快適な 自動車 یو---ا- -ه-م-ټر ی_ آ___ د_ م___ ی- آ-ا- د- م-ټ- --------------- یو آرام ده موټر 0
y----- ---mo-r y_ r__ d_ m___ y- r-m d- m-ṯ- -------------- yo rām da moṯr
青い ドレス ن--- ج--ې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې 0
نیل- ج-مې ن___ ج___ ن-ل- ج-م- --------- نیلي جامې
赤い ドレス سور-ج-مې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې 0
س-ر-ج--ې س__ ج___ س-ر ج-م- -------- سور جامې
緑の ドレス ش-ه -ا-ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې 0
ش---ج--ې ش__ ج___ ش-ه ج-م- -------- شنه جامې
黒い 鞄 ی---تو- -څو-ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه 0
ی-- ت-ر ک---ه ی__ ت__ ک____ ی-ه ت-ر ک-و-ه ------------- یوه تور کڅوړه
茶色の 鞄 یو--ن-و-ري-ک--ړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه 0
ی-ه نس---ي ک--ړه ی__ ن_____ ک____ ی-ه ن-و-ر- ک-و-ه ---------------- یوه نسواري کڅوړه
白い 鞄 ی-- ----ه-کڅو-ه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه 0
ی-----ین--کڅ-ړه ی__ س____ ک____ ی-ه س-ی-ه ک-و-ه --------------- یوه سپینه کڅوړه
親切な 人々 ښه-خ-ک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک 0
ښ--خلک ښ_ خ__ ښ- خ-ک ------ ښه خلک
礼儀正しい 人々 ش--ف--لک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک 0
شریف خلک ش___ خ__ ش-ی- خ-ک -------- شریف خلک
面白い 人々 پ- زړ- پو-----ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک 0
په-زړ- --رې خ-ک پ_ ز__ پ___ خ__ پ- ز-ه پ-ر- خ-ک --------------- په زړه پورې خلک
愛らしい 子供達 ګ-ا-- م--وم--و ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو 0
ګ-ا---ما-ومانو ګ____ م_______ ګ-ا-و م-ش-م-ن- -------------- ګرانو ماشومانو
生意気な 子供達 شرا-تي م-ش--ان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان 0
شر--ت--م----ان ش_____ م______ ش-ا-ت- م-ش-م-ن -------------- شرارتي ماشومان
行儀のよい 子供達 ښ--م-----ن ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان 0
ښه---شومان ښ_ م______ ښ- م-ش-م-ن ---------- ښه ماشومان

コンピューターは聞いた単語を再構築できる

考えを読みとることは、人間の昔からの夢だ。 だれでもときには、他の人が何を考えているか知りたいと思う。 この夢はまだ実現されていない。 近代技術によっても、考えを読むことはできない。 他の人が考えていることは、その人の秘密のままだ。 しかし我々は、他の人が聞いているものは認識することができる! ある学術的実験が、それを示した。 研究者たちは、聞こえた単語を再構築することに成功した。 そのために彼らは、被験者の脳波を分析した。 我々は何かを聞くと、脳がアクティブになる。 聞こえてきた言語は処理される。 その際に決まった活動モデルが発生する。 この型は電極で記録することができる。 そしてこの記録がさらに処理されるのである! コンピューターによって、この記録を音波型に転換させることができた。 そうして聞こえた単語を確認することができる。 この原理はすべての単語で機能する。 我々が聞くどの単語も、決まったシグナルを発生させる。 このシグナルはつねに単語の響きと関係している。 つまり、音響的シグナル”だけ”を翻訳すればいいのだ。 なぜなら、音響の型があれば、単語を知っているということになる。 実験では、被験者たちは本当の単語と創りだされた単語を聞いた。 聞いた単語の一部はつまり存在しない。 それにもかかわらず、これらの単語は再構築された。 認識された単語は、コンピューターによって発音されることができる。 しかし、それらを画面上だけに表示させることも可能だ。 研究者たちは、もうすぐ言語シグナルをより理解することを願っている。 考えを読むという夢はさらに続く・・・。