| 彼が 私を 愛して いるのか わからない 。 |
ز- ن- --هیږ- -ې ه-ه --ا --ه--ی-ه لري.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
ز---ه-پ----م--- ----ز-ا-س---م--ه--ري.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
彼が 私を 愛して いるのか わからない 。
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
| 彼が 戻って くるのか わからない 。 |
زه------ه-ږ- -ې-ه-ه--ه--یر-- --شي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
زه -ه-پو-ی-م -ې ه----ه-بی--- -اش-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
彼が 戻って くるのか わからない 。
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
| 彼が 電話して くるのか わからない 。 |
ز--ن----ه--م--ه-ه-ه--ا-ته --- ووه-.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
زه-ن-----ی-م--ه ه-ه--- ---زن- -وهي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
彼が 電話して くるのか わからない 。
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
| 彼は 私を 愛して いるの かしら ? |
ا-ا -غه---ا --ه -ینه -ر-؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
ای---غ-------ره--ین----ي؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
彼は 私を 愛して いるの かしら ?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
| 彼は 戻って くるの かしら ? |
ا-- ----ب- ب-------شي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
ایا--غ--ب- --ر-ه-ر--ي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
彼は 戻って くるの かしら ?
ایا هغه به بیرته راشي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
| 彼は 電話して くるの かしら ? |
ه-- به ما -ه ----و-ه-؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
ه-ه-به ما ---ز-ګ-و--ي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
彼は 電話して くるの かしら ?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
| 彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。 |
زه -ی-ا--ی- -- هغه--م- ----ړ----- ک-ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
زه-ح--ا---م ک--ه-ه -ما پ--اړه--کر-کوي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
彼は 私の ことを 想って いるの かと 思います 。
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
| 彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。 |
ز- ----- -- که -غه--ل---ر-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
زه -یر----م -ه---ه--ل ---ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
彼には 他の 女の人が いるの ではと 思います 。
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
| 彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。 |
ز- حیران ی- که-هغه-د----و-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
ز- --ران -م------- دروغ-و-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
彼は うそを ついて いるの ではと 思います 。
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
| 彼は 私の ことを 想って いるの かしら ? |
ایا--غ- زم--په---ه --ر ---؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
ای---غ---ما پ- ا-ه-فک--کوي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
彼は 私の ことを 想って いるの かしら ?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
| 彼には 他の 女の人が いるの かしら ? |
ا-ا هغه -و ب--ل-ي؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
ای--ه-- -و-بل-ل-ي؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
|
彼には 他の 女の人が いるの かしら ?
ایا هغه یو بل لري؟
ایا هغه یو بل لري؟
|
| 彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ? |
ا-ا -----ښت-ا--ای-؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ا-----ه -ښ--ا و---؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
彼は 、 本当の ことを 言って くれるの かしら ?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
| 彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。 |
ز--ش---رم ک- -غ- --قع-ا--- -وښ--.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
زه--ک لر--که--غ---ا-ع-- ما--وښو-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
彼が 本当に 私の ことを 好きなのか 、 疑問に 思います 。
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
| 彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。 |
زه-شک ل-- -ه--غ--ما--ه -یک-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
ز--شک--رم----هغه-ما-ت- ل--ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
彼が 私に 手紙を 書いて くれるのか 疑問に 思います 。
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
| 彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。 |
زه ---لرم -- هغ- -ما س-- واد- -ک-ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
زه ش--ل-- -ه-ه-- --- --ه--اد- وک-ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
彼が 私と 結婚して くれるのか 疑問に 思います 。
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
| 彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ? |
ا-ا--ا---فک--کو- -ې هغه وا--یا م- -----؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ای- تا-و-فکر--وئ چې-ه---وا-----م- خو-و-؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
彼は 本当に 私の ことを 好きなの かしら ?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
| 彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ? |
ه-- -ه---ته-ل--ي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
هغه -ه -ا-ه -یکي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
|
彼は 私に 手紙を 書いて くれるの かしら ?
هغه به ماته لیکي؟
هغه به ماته لیکي؟
|
| 彼は 私と 結婚して くれるの かしら ? |
ایا--غ- -ه--ا--------- و-ړي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ا-ا -غه -- ما سر- --د---ک--؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|
彼は 私と 結婚して くれるの かしら ?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|