| あなたは なぜ 来なかった の ? |
ت- ولې--ه -ې --غلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته---ې--- و- راغ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| 病気 だった ので 。 |
زه-ن-روغ-و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
زه ن---- وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
|
病気 だった ので 。
زه ناروغ وم.
زه ناروغ وم.
|
| 病気 だった ので 行きません でした 。 |
ن--و- ---ځکه-ز--ن---م-ر--ل- .
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
nāro---m dz-- -- n--y--r-ǧ-y
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
病気 だった ので 行きません でした 。
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
|
| なぜ 彼女は 来なかった の ? |
ه----ل--نه-ده-ر-غ-ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ه----ل---ه---------؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
هغه ولې نه ده راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
|
| 疲れて いた ので 。 |
ه-- ستړ---و--و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
هغه -تړ---وی-و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
|
疲れて いた ので 。
هغه ستړی شوی و.
هغه ستړی شوی و.
|
| 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
ه---ن- ده--ا--ې ----چ---تړې---ې--ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
هغ- ---د-----ل----ه--- -تړ- -و--و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
|
| なぜ 彼は 来なかった の ? |
ه---و-ې-ن---- ر-غ--؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
هغ--و-ې-ن--دی-راغلی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
هغه ولې نه دی راغلی؟
هغه ولې نه دی راغلی؟
|
| 興味が なかった ので 。 |
ه---پ---ې-نه-و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
a-a ---kê na o
a__ p_ k_ n_ o
a-a p- k- n- o
--------------
aǧa pa kê na o
|
興味が なかった ので 。
هغه په کې نه و.
aǧa pa kê na o
|
| 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
هغه ن- د- --غلی--که----هغه --ت-----ا-----کا--.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
ه-ه -ه-دی را-----که چې هغه -ر-----سا--نه ---ه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
|
| なぜ あなた達は 来なかった の ? |
ته-ولې-نه و- ر-غ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ته-ولې -- وې -اغلې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| 車が 壊れて いる ので 。 |
زمو---و---خراب--وی د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
ز-وږ-م-ټ--خر-ب-شوی-د-.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
車が 壊れて いる ので 。
زموږ موټر خراب شوی دی.
زموږ موټر خراب شوی دی.
|
| 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
م-ږ-ن---- را-ل- چې-زم-ږ --ټ- --ا- --.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
موږ----و------ي-چ--زم-- مو-ر -----ش-.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
|
| なぜ 人々は 来なかった の ? |
ولې -لک------ -ا--ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
و-ې خلک--- -ي-راغ-ي؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
ولې خلک نه دي راغلي؟
ولې خلک نه دي راغلي؟
|
| 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
ت----نه-ا-ر-اډ- خ-ا --.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
tās---a-āo----y--t- šo
t___ n_ ā______ ǩ__ š_
t-s- n- ā-r-ā-y ǩ-ā š-
----------------------
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
tāso na āorgāḏy ǩtā šo
|
| 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
دوی نه دي--ا-----که -ې دوی -یل----- -طا --- و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
do- n- ---------y-d-k--çê-doy -y--gāḏy-ǩt- -ṟy o
d__ n_ d__ r_____ d___ ç_ d__ r__ g___ ǩ__ k__ o
d-y n- d-y r-ǧ-ê- d-k- ç- d-y r-l g-ḏ- ǩ-ā k-y o
------------------------------------------------
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
|
| なぜ あなたは 来なかった の ? |
ته و-- ن- -- را---؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ت---لې ن- وې-را--ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
ته ولې نه وې راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
|
| 来ては いけなかった ので 。 |
ما-ه -جا---ن----.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
مات- ا---ه -ه-وه.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
|
来ては いけなかった ので 。
ماته اجازه نه وه.
ماته اجازه نه وه.
|
| 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
زه نه-یم -اغل- ځکه --ته-اج-زه-ن----.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
زه-----م را--ی--ک--ما-ه -ج--ه-ن---ه.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
|