Разговорник

mk Излегување навечер   »   sl Iti zvečer ven

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [štiriinštirideset]

Iti zvečer ven

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? J---u ka-šn--d-s----ka? J_ t_ k_____ d_________ J- t- k-k-n- d-s-o-e-a- ----------------------- Je tu kakšna diskoteka? 0
Има ли овде ноќен клуб? J---u --------o-ni -lu-? J_ t_ k_____ n____ k____ J- t- k-k-e- n-č-i k-u-? ------------------------ Je tu kakšen nočni klub? 0
Има ли овде кафеана? Je tu--a-š-a--ostil--? J_ t_ k_____ g________ J- t- k-k-n- g-s-i-n-? ---------------------- Je tu kakšna gostilna? 0
Што има вечерва во театар? Ka-----e--z--če----oco-- p-e--ajaj--- g-----išč-? K__ d____ z_____ (______ p_________ v g__________ K-j d-n-s z-e-e- (-o-o-] p-e-v-j-j- v g-e-a-i-č-? ------------------------------------------------- Kaj danes zvečer (nocoj] predvajajo v gledališču? 0
Што има вечерва во кино? Kaj ---da-es-----er -n-co---na--po-edu-v----u? K__ j_ d____ z_____ (______ n_ s______ v k____ K-j j- d-n-s z-e-e- (-o-o-] n- s-o-e-u v k-n-? ---------------------------------------------- Kaj je danes zvečer (nocoj] na sporedu v kinu? 0
Што има вечерва на телевизија? K-j-j- d--es zve-er -n-------- te-e---i--? K__ j_ d____ z_____ (______ n_ t__________ K-j j- d-n-s z-e-e- (-o-o-] n- t-l-v-z-j-? ------------------------------------------ Kaj je danes zvečer (nocoj] na televiziji? 0
Има ли уште билети за театар? A-- -e ---do-i-vs-op-i-e za gleda---č-? A__ s_ š_ d___ v________ z_ g__________ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- g-e-a-i-č-? --------------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za gledališče? 0
Има ли уште билети за кино? Al---- š- d-b- vsto--ice z- --no? A__ s_ š_ d___ v________ z_ k____ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- k-n-? --------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za kino? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? Al---e----do-i-v---pn-ce -- n-g-m---- -ekmo? A__ s_ š_ d___ v________ z_ n________ t_____ A-i s- š- d-b- v-t-p-i-e z- n-g-m-t-o t-k-o- -------------------------------------------- Ali se še dobi vstopnice za nogometno tekmo? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. R-d--]-b--s---l-a--č---o-z-d-j. R_____ b_ s_______ č____ z_____ R-d-a- b- s-d-l-a- č-s-o z-d-j- ------------------------------- Rad(a] bi sedel(a] čisto zadaj. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. Rad-a] -----de-(---n-k-e-v--r-dini. R_____ b_ s_______ n____ v s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- n-k-e v s-e-i-i- ----------------------------------- Rad(a] bi sedel(a] nekje v sredini. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Rad-a- bi-s---l-a---is---s--e-aj. R_____ b_ s_______ č____ s_______ R-d-a- b- s-d-l-a- č-s-o s-r-d-j- --------------------------------- Rad(a] bi sedel(a] čisto spredaj. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? Mi --hko--a---ripo-oči--? M_ l____ k__ p___________ M- l-h-o k-j p-i-o-o-i-e- ------------------------- Mi lahko kaj priporočite? 0
Кога започнува претставата? K---------čn- p---st--a? K___ s_ z____ p_________ K-a- s- z-č-e p-e-s-a-a- ------------------------ Kdaj se začne predstava? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? M- l---o-----k----- eno-vstop----? M_ l____ p_________ e__ v_________ M- l-h-o p-i-k-b-t- e-o v-t-p-i-o- ---------------------------------- Mi lahko priskrbite eno vstopnico? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Je--u-- --iž------kš-o-i-rišče-za-g-l-? J_ t_ v b______ k_____ i______ z_ g____ J- t- v b-i-i-i k-k-n- i-r-š-e z- g-l-? --------------------------------------- Je tu v bližini kakšno igrišče za golf? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? J--t- --bl-ži-i kak-no----iš----gr-šče? J_ t_ v b______ k_____ t______ i_______ J- t- v b-i-i-i k-k-n- t-n-š-o i-r-š-e- --------------------------------------- Je tu v bližini kakšno teniško igrišče? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Je -u v b-i-i------š---pok-it---az-n? J_ t_ v b______ k_____ p______ b_____ J- t- v b-i-i-i k-k-e- p-k-i-i b-z-n- ------------------------------------- Je tu v bližini kakšen pokriti bazen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -