Разговорник

mk Излегување навечер   »   et Õhtul välja minemine

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [nelikümmend neli]

Õhtul välja minemine

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? K------n on--i-k-t---? K__ s___ o_ d_________ K-s s-i- o- d-s-o-e-k- ---------------------- Kas siin on diskoteek? 0
Има ли овде ноќен клуб? Ka- sii---n ö------? K__ s___ o_ ö_______ K-s s-i- o- ö-k-u-i- -------------------- Kas siin on ööklubi? 0
Има ли овде кафеана? Kas ---n-o----b-? K__ s___ o_ p____ K-s s-i- o- p-b-? ----------------- Kas siin on pubi? 0
Што има вечерва во театар? M-da--äna----ul -----is -ten-------? M___ t___ õ____ t______ e___________ M-d- t-n- õ-t-l t-a-r-s e-e-d-t-k-e- ------------------------------------ Mida täna õhtul teatris etendatakse? 0
Што има вечерва во кино? Mi-a -ä-- -h-ul k--os--äi--t----? M___ t___ õ____ k____ n__________ M-d- t-n- õ-t-l k-n-s n-i-a-a-s-? --------------------------------- Mida täna õhtul kinos näidatakse? 0
Што има вечерва на телевизија? M----äna--h--- te--ka-t-t-leb? M__ t___ õ____ t_______ t_____ M-s t-n- õ-t-l t-l-k-s- t-l-b- ------------------------------ Mis täna õhtul telekast tuleb? 0
Има ли уште билети за театар? K---t-a----se--n---e--pilet--d? K__ t________ o_ v___ p________ K-s t-a-r-s-e o- v-e- p-l-t-i-? ------------------------------- Kas teatrisse on veel pileteid? 0
Има ли уште билети за кино? K-s ki-no on-v-el--ile--i-? K__ k____ o_ v___ p________ K-s k-n-o o- v-e- p-l-t-i-? --------------------------- Kas kinno on veel pileteid? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? K-s-j-l--allimäng--e -- veel p----e-d? K__ j_______________ o_ v___ p________ K-s j-l-p-l-i-ä-g-l- o- v-e- p-l-t-i-? -------------------------------------- Kas jalgpallimängule on veel pileteid? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. Ma so---k-----ge t-g--i-tu-a. M_ s______ k____ t___ i______ M- s-o-i-s k-i-e t-g- i-t-d-. ----------------------------- Ma sooviks kõige taga istuda. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. M- soov----k---i--ke---- -s-u-a. M_ s______ k_____ k_____ i______ M- s-o-i-s k-s-i- k-s-e- i-t-d-. -------------------------------- Ma sooviks kuskil keskel istuda. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Ma -oov-ks -õ--e -es is--da. M_ s______ k____ e__ i______ M- s-o-i-s k-i-e e-s i-t-d-. ---------------------------- Ma sooviks kõige ees istuda. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? O-kat--t- -ulle---d-g- -o-v-ta-a? O_____ t_ m____ m_____ s_________ O-k-t- t- m-l-e m-d-g- s-o-i-a-a- --------------------------------- Oskate te mulle midagi soovitada? 0
Кога започнува претставата? M-l--- --end-s a---b? M_____ e______ a_____ M-l-a- e-e-d-s a-g-b- --------------------- Millal etendus algab? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? Sa----t--te-mul-- ----t- ha-kida? S_______ t_ m____ p_____ h_______ S-a-s-t- t- m-l-e p-l-t- h-n-i-a- --------------------------------- Saaksite te mulle pileti hankida? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? K-s-s-----äh-dal o-----f---l-akut? K__ s___ l______ o_ g_____________ K-s s-i- l-h-d-l o- g-l-i-ä-j-k-t- ---------------------------------- Kas siin lähedal on golfiväljakut? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Kas s--n -ä--dal--n t-n---e--l--ku-? K__ s___ l______ o_ t_______________ K-s s-i- l-h-d-l o- t-n-i-e-ä-j-k-t- ------------------------------------ Kas siin lähedal on tenniseväljakut? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Ka--sii--l-h--al-o- u-----? K__ s___ l______ o_ u______ K-s s-i- l-h-d-l o- u-u-a-? --------------------------- Kas siin lähedal on ujulat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -