Разговорник

mk Во банка   »   eo En la banko

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sesdek]

En la banko

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски есперанто Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. M----tus--al-erm---o-to-. M_ ŝ____ m_______ k______ M- ŝ-t-s m-l-e-m- k-n-o-. ------------------------- Mi ŝatus malfermi konton. 0
Еве го мојот пасош. J-- mi- pas--rto. J__ m__ p________ J-n m-a p-s-o-t-. ----------------- Jen mia pasporto. 0
А ова е мојата адреса. Ka--j------ a--es-. K__ j__ m__ a______ K-j j-n m-a a-r-s-. ------------------- Kaj jen mia adreso. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Mi ŝ--u- de-o-- --non s-r -ian-------. M_ ŝ____ d_____ m____ s__ m___ k______ M- ŝ-t-s d-p-n- m-n-n s-r m-a- k-n-o-. -------------------------------------- Mi ŝatus deponi monon sur mian konton. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. M--ŝatus --l----n--m-non -l m-- k--t-. M_ ŝ____ m________ m____ e_ m__ k_____ M- ŝ-t-s m-l-e-o-i m-n-n e- m-a k-n-o- -------------------------------------- Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. M--ŝa----r-ce-- mia- --n-el-ir--. M_ ŝ____ r_____ m___ k___________ M- ŝ-t-s r-c-v- m-a- k-n-e-t-r-n- --------------------------------- Mi ŝatus ricevi mian konteltiron. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Mi-ŝ-t-- --k--ig--vo-a--sta- ĉ----. M_ ŝ____ e_______ v_________ ĉ_____ M- ŝ-t-s e-k-s-g- v-j-ĝ-s-a- ĉ-k-n- ----------------------------------- Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon. 0
Колку се високи таксите? Kio------- -a-mak----ĵ-? K___ a____ l_ m_________ K-o- a-t-s l- m-k-e-a-o- ------------------------ Kiom altas la makleraĵo? 0
Каде морам да потпишам? K-e--i su--kr---? K__ m_ s_________ K-e m- s-b-k-i-u- ----------------- Kie mi subskribu? 0
Очекувам уплата од Германија. Mi-ate-das ĝir-n el --rm---j-. M_ a______ ĝ____ e_ G_________ M- a-e-d-s ĝ-r-n e- G-r-a-u-o- ------------------------------ Mi atendas ĝiron el Germanujo. 0
Еве го бројот на мојата сметка. J-n-m-- k---on--e-o. J__ m__ k___________ J-n m-a k-n-o-u-e-o- -------------------- Jen mia kontonumero. 0
Дали се пристигнати парите? Ĉ--la--on- -lv---s? Ĉ_ l_ m___ a_______ Ĉ- l- m-n- a-v-n-s- ------------------- Ĉu la mono alvenis? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Mi ----- ŝa-ĝ- -iun ---o-. M_ ŝ____ ŝ____ t___ s_____ M- ŝ-t-s ŝ-n-i t-u- s-m-n- -------------------------- Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари]. M------n-s-us-na-- dolar-jn. M_ b______ u______ d________ M- b-z-n-s u-o-a-n d-l-r-j-. ---------------------------- Mi bezonas usonajn dolarojn. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Bon-olu-doni ------etv---rajn--ile--jn. B______ d___ a_ m_ e_________ b________ B-n-o-u d-n- a- m- e-v-l-r-j- b-l-t-j-. --------------------------------------- Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn. 0
Има ли овде банкомат? Ĉ----tas-b------oma-o ĉi-tie? Ĉ_ e____ b___________ ĉ______ Ĉ- e-t-s b-n-a-t-m-t- ĉ---i-? ----------------------------- Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie? 0
Колкава сума може да се подигне? Ki----a-m-----b-----l-ir-? K___ d_ m___ e____ e______ K-o- d- m-n- e-l-s e-t-r-? -------------------------- Kiom da mono eblas eltiri? 0
Која кредитна картичка може да се користи? K--j--redi---r-o--uzebl--? K___ k___________ u_______ K-u- k-e-i-k-r-o- u-e-l-s- -------------------------- Kiuj kreditkartoj uzeblas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -