Разговорник

mk Во банка   »   sq Nё bankё

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [gjashtёdhjetё]

Nё bankё

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. D----ё---p-n---l---ar- --n--r-. D__ t_ h__ n__ l______ b_______ D-a t- h-p n-ё l-o-a-i b-n-a-e- ------------------------------- Dua tё hap njё llogari bankare. 0
Еве го мојот пасош. U--hё---i----hap-r--- -im-. U________ p__________ t____ U-d-ё-o-i p-s-a-o-t-n t-m-. --------------------------- Urdhёroni pashaportёn time. 0
А ова е мојата адреса. Kjo-ё--tё a--es- i-e. K__ ё____ a_____ i___ K-o ё-h-ё a-r-s- i-e- --------------------- Kjo ёshtё adresa ime. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Dua--ё---po---oj-l-k--nё l-ogarinё time. D__ t_ d________ l___ n_ l________ t____ D-a t- d-p-z-t-j l-k- n- l-o-a-i-ё t-m-. ---------------------------------------- Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. D----ё -ёrh-q l-k- ng- ll-g-r-a-im-. D__ t_ t_____ l___ n__ l_______ i___ D-a t- t-r-e- l-k- n-a l-o-a-i- i-e- ------------------------------------ Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Dua----ma-- --p-et-- llog----ё. D__ t_ m___ k_____ e l_________ D-a t- m-r- k-p-e- e l-o-a-i-ё- ------------------------------- Dua tё marr kopjet e llogarisё. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Dua ----h--j njё ç-k -dh-t-mi. D__ t_ t____ n__ ç__ u________ D-a t- t-y-j n-ё ç-k u-h-t-m-. ------------------------------ Dua tё thyej njё çek udhёtimi. 0
Колку се високи таксите? Sa ---la-t---anё--ari--t? S_ t_ l____ j___ t_______ S- t- l-r-a j-n- t-r-f-t- ------------------------- Sa tё larta janё tarifat? 0
Каде морам да потпишам? K- --------s? K_ t_ f______ K- t- f-r-o-? ------------- Ku tё firmos? 0
Очекувам уплата од Германија. Po -re--njё t-ans--r----ga-Gjer--n-a. P_ p___ n__ t_________ n__ G_________ P- p-e- n-ё t-a-s-e-t- n-a G-e-m-n-a- ------------------------------------- Po pres njё transfertё nga Gjermania. 0
Еве го бројот на мојата сметка. U--hёroni n---in e l-o-a-isё. U________ n_____ e l_________ U-d-ё-o-i n-m-i- e l-o-a-i-ё- ----------------------------- Urdhёroni numrin e llogarisё. 0
Дали се пристигнати парите? A k-n--mb------r -e---? A k___ m________ l_____ A k-n- m-ё-r-t-r l-k-t- ----------------------- A kane mbёrritur lekёt? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. D----ё -hyej-k-to-lek-. D__ t_ t____ k___ l____ D-a t- t-y-j k-t- l-k-. ----------------------- Dua tё thyej kёto lekё. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари]. Mё d-h-- dol-a---a--ri--n. M_ d____ d______ a________ M- d-h-n d-l-a-ë a-e-i-a-. -------------------------- Mё duhen dollarë amerikan. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. M- --p-i--e-ё t--v------j- l----. M_ j____ l___ t_ v_____ j_ l_____ M- j-p-i l-k- t- v-g-a- j- l-t-m- --------------------------------- Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem. 0
Има ли овде банкомат? A-ka-k-t--nd--------k----? A k_ k___ n_____ b________ A k- k-t- n-o-j- b-n-o-a-? -------------------------- A ka kёtu ndonjё bankomat? 0
Колкава сума може да се подигне? Sa------mu-- ---t-r-e-ё--? S_ l___ m___ t_ t_________ S- l-k- m-n- t- t-r-e-ё-h- -------------------------- Sa lekё mund tё tёrheqёsh? 0
Која кредитна картичка може да се користи? Çfarё ka-t-s- --edi-i -un- t--p-----ёs-? Ç____ k______ k______ m___ t_ p_________ Ç-a-ё k-r-a-h k-e-i-i m-n- t- p-r-o-ё-h- ---------------------------------------- Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -