Разговорник

mk Во банка   »   zh 在银行

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60[六十]

60 [Liùshí]

在银行

zài yínháng

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен] Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. 我---开-一个 ---。 我 想 开 一_ 账_ 。 我 想 开 一- 账- 。 ------------- 我 想 开 一个 账户 。 0
wǒ----n- kā--y--- -hàn-hù. w_ x____ k__ y___ z_______ w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù- -------------------------- wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
Еве го мојот пасош. 这是 我的-护- 。 这_ 我_ 护_ 。 这- 我- 护- 。 ---------- 这是 我的 护照 。 0
Zh--s-ì--ǒ d- hù-hào. Z__ s__ w_ d_ h______ Z-è s-ì w- d- h-z-à-. --------------------- Zhè shì wǒ de hùzhào.
А ова е мојата адреса. 这- 我的--址 。 这_ 我_ 地_ 。 这- 我- 地- 。 ---------- 这是 我的 地址 。 0
Zh- -h--w- -- -ìz-ǐ. Z__ s__ w_ d_ d_____ Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ- -------------------- Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 我 - 往-我- 账户- -- 。 我 想 往 我_ 账__ 存_ 。 我 想 往 我- 账-里 存- 。 ----------------- 我 想 往 我的 账户里 存钱 。 0
Wǒ--iǎ---wǎ-g -ǒ--- z--ng---l--c----i--. W_ x____ w___ w_ d_ z______ l_ c__ q____ W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-. ---------------------------------------- Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 我 想-从 -户里 取- 。 我 想 从 账__ 取_ 。 我 想 从 账-里 取- 。 -------------- 我 想 从 账户里 取钱 。 0
Wǒ -i-ng-c--- ----g-ù lǐ-qǔ -i-n. W_ x____ c___ z______ l_ q_ q____ W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-. --------------------------------- Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 我-- - --结算- 。 我 想 取 户____ 。 我 想 取 户-结-单 。 ------------- 我 想 取 户头结算单 。 0
W---i-n---ǔ h-t-- j---uà--d-n. W_ x____ q_ h____ j______ d___ W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n- ------------------------------ Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 我 要--- 一--旅游-- 。 我 要 兑_ 一_ 旅___ 。 我 要 兑- 一- 旅-支- 。 ---------------- 我 要 兑现 一张 旅游支票 。 0
Wǒ-y-o -u---à---ī--h-----ǚ--- -------. W_ y__ d______ y_ z____ l____ z_______ W- y-o d-ì-i-n y- z-ā-g l-y-u z-ī-i-o- -------------------------------------- Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.
Колку се високи таксите? 费用-是-多--? 费_ 是 多_ ? 费- 是 多- ? --------- 费用 是 多少 ? 0
Fè-y-ng--hì---ō-h-o? F______ s__ d_______ F-i-ò-g s-ì d-ō-h-o- -------------------- Fèiyòng shì duōshǎo?
Каде морам да потпишам? 我 -- - ----- ? 我 应_ 在 哪_ 签_ ? 我 应- 在 哪- 签- ? -------------- 我 应该 在 哪里 签名 ? 0
Wǒ-yī-g-āi z-- -ǎl-------ín-? W_ y______ z__ n___ q________ W- y-n-g-i z-i n-l- q-ā-m-n-? ----------------------------- Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?
Очекувам уплата од Германија. 我-在 等-份 -自 -------。 我 在 等__ 来_ 德__ 汇_ 。 我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。 ------------------- 我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。 0
Wǒ zài--ě-g-y--f-n--á--ì-dégu- -e-hu-ku-n. W_ z__ d___ y_ f__ l____ d____ d_ h_______ W- z-i d-n- y- f-n l-i-ì d-g-ó d- h-ì-u-n- ------------------------------------------ Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.
Еве го бројот на мојата сметка. 这是 ---银行-号 。 这_ 我_ 银___ 。 这- 我- 银-账- 。 ------------ 这是 我的 银行账号 。 0
Z-----ì w- -- -í--á---z-àn--ào. Z__ s__ w_ d_ y______ z________ Z-è s-ì w- d- y-n-á-g z-à-g-à-. ------------------------------- Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.
Дали се пристигнати парите? 钱-已---了 吗-? 钱 已_ 到_ 吗 ? 钱 已- 到- 吗 ? ----------- 钱 已经 到了 吗 ? 0
Qi-n yǐj--g-d-o-- m-? Q___ y_____ d____ m__ Q-á- y-j-n- d-o-e m-? --------------------- Qián yǐjīng dàole ma?
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 我-要 换钱 。 我 要 换_ 。 我 要 换- 。 -------- 我 要 换钱 。 0
W- --- huà-qi-n. W_ y__ h________ W- y-o h-à-q-á-. ---------------- Wǒ yào huànqián.
Ми требаат US – долари. (американски долари]. 我------ 。 我 需_ 美_ 。 我 需- 美- 。 --------- 我 需要 美元 。 0
Wǒ xū-ào --iy-án. W_ x____ m_______ W- x-y-o m-i-u-n- ----------------- Wǒ xūyào měiyuán.
Ве молам, дадете ми мали банкноти. 请 - 给-- 一--零钱 。 请 您 给 我 一_ 零_ 。 请 您 给 我 一- 零- 。 --------------- 请 您 给 我 一些 零钱 。 0
Q--- nín --i--- --xiē-lí-g-i-n. Q___ n__ g__ w_ y____ l________ Q-n- n-n g-i w- y-x-ē l-n-q-á-. ------------------------------- Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.
Има ли овде банкомат? 这--- 自动取-机 - ? 这_ 有 自____ 吗 ? 这- 有 自-取-机 吗 ? -------------- 这里 有 自动取款机 吗 ? 0
Zhè--- y-u zìdòn- ----ǎ- -- ma? Z__ l_ y__ z_____ q_____ j_ m__ Z-è l- y-u z-d-n- q-k-ǎ- j- m-? ------------------------------- Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma?
Колкава сума може да се подигне? (---- ---多----? (____ 取_ 多_ 钱 ? (-次-能 取- 多- 钱 ? --------------- (一次)能 取出 多少 钱 ? 0
(---ì- né-g-qǔchū-d--shǎo q-á-? (_____ n___ q____ d______ q____ (-ī-ì- n-n- q-c-ū d-ō-h-o q-á-? ------------------------------- (Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?
Која кредитна картичка може да се користи? 这里-- 用 哪些-信用卡-? 这_ 能 用 哪_ 信__ ? 这- 能 用 哪- 信-卡 ? --------------- 这里 能 用 哪些 信用卡 ? 0
Z-èlǐ --n--y-n- n-x-----ny---kǎ? Z____ n___ y___ n____ x_________ Z-è-ǐ n-n- y-n- n-x-ē x-n-ò-g-ǎ- -------------------------------- Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -