വാക്യപുസ്തകം

ml ഓറിയന്റേഷൻ   »   ca Demanar el camí

41 [നാൽപ്പത്തിയൊന്ന്]

ഓറിയന്റേഷൻ

ഓറിയന്റേഷൻ

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Catalan കളിക്കുക കൂടുതൽ
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? On--- ----i--n- -e ---ism-? O_ é_ l________ d_ t_______ O- é- l-o-i-i-a d- t-r-s-e- --------------------------- On és l’oficina de turisme? 0
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? Em---dr------a--un -la-d- -a ciu-at vos--? E_ p_____ d____ u_ p__ d_ l_ c_____ v_____ E- p-d-i- d-n-r u- p-a d- l- c-u-a- v-s-è- ------------------------------------------ Em podria donar un pla de la ciutat vostè? 0
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? Es-p-t ---er--r-una h----------’--t-- ---í? E_ p__ r_______ u__ h________ d______ a____ E- p-t r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó d-h-t-l a-u-? ------------------------------------------- Es pot reservar una habitació d’hotel aquí? 0
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? O--és-la -iu--t-v--la? O_ é_ l_ c_____ v_____ O- é- l- c-u-a- v-l-a- ---------------------- On és la ciutat vella? 0
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? O- -s-l- -at---a-? O_ é_ l_ c________ O- é- l- c-t-d-a-? ------------------ On és la catedral? 0
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? On -s -l mus-u? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-s-u- --------------- On és el museu? 0
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? O---u--------r---ge-ls? O_ p__ c______ s_______ O- p-c c-m-r-r s-g-l-s- ----------------------- On puc comprar segells? 0
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? On -u- --m-rar ----s? O_ p__ c______ f_____ O- p-c c-m-r-r f-o-s- --------------------- On puc comprar flors? 0
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? O- pu--c--pra- --tl--t-? O_ p__ c______ b________ O- p-c c-m-r-r b-t-l-t-? ------------------------ On puc comprar bitllets? 0
തുറമുഖം എവിടെയാണ്? O--é-----p--t? O_ é_ e_ p____ O- é- e- p-r-? -------------- On és el port? 0
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? O---- -l mer---? O_ é_ e_ m______ O- é- e- m-r-a-? ---------------- On és el mercat? 0
കോട്ട എവിടെയാണ്? On--s-el---s--ll? O_ é_ e_ c_______ O- é- e- c-s-e-l- ----------------- On és el castell? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? Q-an --m-n-- -a-vis-t- g-i--a? Q___ c______ l_ v_____ g______ Q-a- c-m-n-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan comença la visita guiada? 0
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? Qua--s’aca-a -a--isi-a----ada? Q___ s______ l_ v_____ g______ Q-a- s-a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan s’acaba la visita guiada? 0
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? Qua---du-a l----sita gu--da? Q____ d___ l_ v_____ g______ Q-a-t d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ---------------------------- Quant dura la visita guiada? 0
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. V--d-ia-u- gui----e-pa--i--------. V______ u_ g___ q__ p____ a_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i a-e-a-y- ---------------------------------- Voldria un guia que parli alemany. 0
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. V---ri--u--gui---u- pa-li-italià. V______ u_ g___ q__ p____ i______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i i-a-i-. --------------------------------- Voldria un guia que parli italià. 0
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. Vo--r---u--g--a q-----r-i f-a---s. V______ u_ g___ q__ p____ f_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i f-a-c-s- ---------------------------------- Voldria un guia que parli francès. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -