വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   ca argumentar alguna cosa 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Catalan കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? P-r--uè--o v-s--en--? P__ q__ n_ v__ v_____ P-r q-è n- v-s v-n-r- --------------------- Per què no vas venir? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. Es-a-a-ma---t / --. E_____ m_____ / -__ E-t-v- m-l-l- / --. ------------------- Estava malalt / -a. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. N--vaig --nir-p-r-uè----a-- ma-al- /---. N_ v___ v____ p_____ e_____ m_____ / -__ N- v-i- v-n-r p-r-u- e-t-v- m-l-l- / --. ---------------------------------------- No vaig venir perquè estava malalt / -a. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? Pe- q-è--o--a ---i- (el-a-? P__ q__ n_ v_ v____ (______ P-r q-è n- v- v-n-r (-l-a-? --------------------------- Per què no va venir (ella]? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. E-t-va---nsa-a. E_____ c_______ E-t-v- c-n-a-a- --------------- Estava cansada. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. N---a --nir p----è -s-a-a -a--ada. N_ v_ v____ p_____ e_____ c_______ N- v- v-n-r p-r-u- e-t-v- c-n-a-a- ---------------------------------- No va venir perquè estava cansada. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? P-- -u- -o -- vin--t-(ell-? P__ q__ n_ h_ v_____ (_____ P-r q-è n- h- v-n-u- (-l-]- --------------------------- Per què no ha vingut (ell]? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. No en t-nia-g-n--. N_ e_ t____ g_____ N- e- t-n-a g-n-s- ------------------ No en tenia ganes. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. N- h----n-ut-p--q-- -o-e- -en-- g--e-. N_ h_ v_____ p_____ n_ e_ t____ g_____ N- h- v-n-u- p-r-u- n- e- t-n-a g-n-s- -------------------------------------- No ha vingut perquè no en tenia ganes. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Per -uè -- h---vi--u-? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-u v-n-u-? ---------------------- Per què no heu vingut? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. E------- se’-s-va esp-tl--r. E_ c____ s____ v_ e_________ E- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ---------------------------- El cotxe se’ns va espatllar. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. No--e--v---ut perqu--e--c-tx- -e--- v- -s-a--l-r. N_ h__ v_____ p_____ e_ c____ s____ v_ e_________ N- h-m v-n-u- p-r-u- e- c-t-e s-’-s v- e-p-t-l-r- ------------------------------------------------- No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? P---qu- n--h- vi-gu---- g-n-? P__ q__ n_ h_ v_____ l_ g____ P-r q-è n- h- v-n-u- l- g-n-? ----------------------------- Per què no ha vingut la gent? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Ha- --rdu- e--tr--. H__ p_____ e_ t____ H-n p-r-u- e- t-e-. ------------------- Han perdut el tren. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. No han-vi--ut p----è---n pe---t--- t-e-. N_ h__ v_____ p_____ h__ p_____ e_ t____ N- h-n v-n-u- p-r-u- h-n p-r-u- e- t-e-. ---------------------------------------- No han vingut perquè han perdut el tren. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? P-r -u--no---s vin-u-? P__ q__ n_ h__ v______ P-r q-è n- h-s v-n-u-? ---------------------- Per què no has vingut? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. No---d-a. N_ p_____ N- p-d-a- --------- No podia. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. No -e---ng----e-q-- -o-p----------o. N_ h_ v_____ p_____ n_ p____ f______ N- h- v-n-u- p-r-u- n- p-d-a f-r-h-. ------------------------------------ No he vingut perquè no podia fer-ho. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -