| ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്? |
היכן-נ-צ----כז ----ע ל--יר-ם-
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
hey--a--nimts- -----z --m--d- ---aya--m?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
ടൂറിസ്റ്റ് ഓഫീസ് എവിടെയാണ്?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
|
| എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ? |
א--- -ק-ל -ת מ-ת ה-יר?
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
efsh-r-l--abel-e--m-pat h--ir?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
എനിക്കായി നഗരത്തിന്റെ ഒരു ഭൂപടം നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ടോ?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
|
| ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ? |
--שר ל-זמ-ן --ן --- --לו--
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
ef---r---hazm---ka-n-xe-er b---lon?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
ഇവിടെ എനിക്ക് ഒരു ഹോട്ടൽ റിസർവ് ചെയ്യാനാകുമോ?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
|
| പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്? |
הי-ן ---את -ע-ר --תי-ה-
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h---han -i-t-e't ---i--ha----qah?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
പഴയ പട്ടണം എവിടെയാണ്?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
|
| കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്? |
ה--ן -מצ-ת הקתד--ה-
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
hey-han-n-mt-e't -a---edralah?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
കത്തീഡ്രൽ എവിടെയാണ്?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
|
| മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്? |
-יכן נמ-- -מו-יא--?
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
he-k-an -i---a --m------n?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
മ്യൂസിയം എവിടെയാണ്?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
|
| സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
-יכ---ית---רכו- ב----?
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
h--k--n -itan-lir-o-h-b-lim?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
സ്റ്റാമ്പുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
|
| പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
--כ- ני-- --נו- --ח--?
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
hey--a- nita- l--not p-axi-?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
|
പൂക്കൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
|
| ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം? |
-י-ה--פשר---נ-- ------ -ס-עה?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
e--o--e-sh-r-l--n-t --rt-s---ne--'a-?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
ടിക്കറ്റുകൾ എവിടെ നിന്ന് വാങ്ങാം?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
|
| തുറമുഖം എവിടെയാണ്? |
---ן ה--ל?
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
heyk-a--han-m--?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
|
തുറമുഖം എവിടെയാണ്?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
|
| മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്? |
ה-כן-ה-ו--
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
hey--a- ha-h--?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
|
മാർക്കറ്റ് എവിടെയാണ്?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
|
| കോട്ട എവിടെയാണ്? |
-י-ן-הא-מון?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h-y--------a-m-n?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
|
കോട്ട എവിടെയാണ്?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
|
| എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്? |
-ת--מת--ל ה--ו-?
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
mat-y------l-h-s-or?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ ആരംഭിക്കുന്നത്?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
|
| എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്? |
-תי-מס-----הס-ו-?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
m-t-- mis----m --s---?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
|
എപ്പോഴാണ് ടൂർ അവസാനിക്കുന്നത്?
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
|
| ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും? |
כמ--זמן --ר- ----ר-
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
k--a--zm-- or-kh-h-s-or?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
|
ടൂർ എത്രത്തോളം നീണ്ടുനിൽക്കും?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
|
| എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
א-י-מחפ----ת---רי----בר--רמ--ת.
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
ani -----es---e-apess-t --dri-h ------g-rma-i-.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
എനിക്ക് ജർമ്മൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
|
| എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
א-י--חפש --- מדריך -ו-ר -------.
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
an- ---apess/-ex--e-set-ma--i-h-d-ver-ital-i-.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
എനിക്ക് ഇറ്റാലിയൻ സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
|
| എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം. |
אנ--מחפ--- ת מדרי---ובר---פתית.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
ani--e--pes----x-p-ss-----d--kh----e--ts-r-a--t.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|
എനിക്ക് ഫ്രഞ്ച് സംസാരിക്കുന്ന ഒരു ഗൈഡ് വേണം.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
|