വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   et midagi põhjendama 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [seitsekümmend kuus]

midagi põhjendama 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Estonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Mi-s sa--i -ul---? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. M- -lin -a--e. M_ o___ h_____ M- o-i- h-i-e- -------------- Ma olin haige. 0
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. M- ei--ul---, -est -- --in----g-. M_ e_ t______ s___ m_ o___ h_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- o-i- h-i-e- --------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma olin haige. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? M-k- -- e- -ulnu-? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. T- oli --sin--. T_ o__ v_______ T- o-i v-s-n-d- --------------- Ta oli väsinud. 0
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. Ta e- tu--ud- se-t -a --- ----n-d. T_ e_ t______ s___ t_ o__ v_______ T- e- t-l-u-, s-s- t- o-i v-s-n-d- ---------------------------------- Ta ei tulnud, sest ta oli väsinud. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? M--- ta-ei --lnud? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks ta ei tulnud? 0
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. T-- ei-o--u--t---. T__ e_ o____ t____ T-l e- o-n-d t-j-. ------------------ Tal ei olnud tuju. 0
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. T- -----l-u----est-t-l--- o-nu---u-u. T_ e_ t______ s___ t__ e_ o____ t____ T- e- t-l-u-, s-s- t-l e- o-n-d t-j-. ------------------------------------- Ta ei tulnud, sest tal ei olnud tuju. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? M-k- -e----t---u-? M___ t_ e_ t______ M-k- t- e- t-l-u-? ------------------ Miks te ei tulnud? 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. Me-e--ut--o- k-t--. M___ a___ o_ k_____ M-i- a-t- o- k-t-i- ------------------- Meie auto on katki. 0
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. Me------ln-d- ---- -e-a-t- ------ki. M_ e_ t______ s___ m_ a___ o_ k_____ M- e- t-l-u-, s-s- m- a-t- o- k-t-i- ------------------------------------ Me ei tulnud, sest me auto on katki. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? M--s-ne-- i-i-e--- -- -u----? M___ n___ i_______ e_ t______ M-k- n-e- i-i-e-e- e- t-l-u-? ----------------------------- Miks need inimesed ei tulnud? 0
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Nad-jäid-r-ng-s----ha. N__ j___ r______ m____ N-d j-i- r-n-i-t m-h-. ---------------------- Nad jäid rongist maha. 0
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. N-- -i -u--ud,----t--ä-d--o--ist ma--. N__ e_ t______ s___ j___ r______ m____ N-d e- t-l-u-, s-s- j-i- r-n-i-t m-h-. -------------------------------------- Nad ei tulnud, sest jäid rongist maha. 0
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Mi-- ----i -u-n--? M___ s_ e_ t______ M-k- s- e- t-l-u-? ------------------ Miks sa ei tulnud? 0
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. Ma ei--oh-in--. M_ e_ t________ M- e- t-h-i-u-. --------------- Ma ei tohtinud. 0
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. Ma e-----nu-,-s--t-ma-ei toht--u-. M_ e_ t______ s___ m_ e_ t________ M- e- t-l-u-, s-s- m- e- t-h-i-u-. ---------------------------------- Ma ei tulnud, sest ma ei tohtinud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -