വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2   »   bg аргументирам нещо 2

76 [എഴുപത്തിയാറ്]

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

എന്തെങ്കിലും ന്യായീകരിക്കുക 2

76 [седемдесет и шест]

76 [sedemdeset i shest]

аргументирам нещо 2

argumentiram neshcho 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Bulgarian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? Ти ---о-----о--е? Т_ з___ н_ д_____ Т- з-щ- н- д-й-е- ----------------- Ти защо не дойде? 0
T---a-hc-o -------e? T_ z______ n_ d_____ T- z-s-c-o n- d-y-e- -------------------- Ti zashcho ne doyde?
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു. А----х--оле- / б-л-а. А_ б__ б____ / б_____ А- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------- Аз бях болен / болна. 0
A- --akh bol-n --b----. A_ b____ b____ / b_____ A- b-a-h b-l-n / b-l-a- ----------------------- Az byakh bolen / bolna.
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. А- не--ой-о-,-з---т--бя- б-лен-- -олн-. А_ н_ д______ з_____ б__ б____ / б_____ А- н- д-й-о-, з-щ-т- б-х б-л-н / б-л-а- --------------------------------------- Аз не дойдох, защото бях болен / болна. 0
A------o---k-- za-hc--to-by-k--b-l-- - b-ln-. A_ n_ d_______ z________ b____ b____ / b_____ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o b-a-h b-l-n / b-l-a- --------------------------------------------- Az ne doydokh, zashchoto byakh bolen / bolna.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്? За-о-тя--е --й-е? З___ т_ н_ д_____ З-щ- т- н- д-й-е- ----------------- Защо тя не дойде? 0
Z-s-cho-t-a-ne -oyd-? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-a n- d-y-e- --------------------- Zashcho tya ne doyde?
അവൾ തളർന്നിരുന്നു. Тя б-ш--умор---. Т_ б___ у_______ Т- б-ш- у-о-е-а- ---------------- Тя беше уморена. 0
T-a---sh- ----e-a. T__ b____ u_______ T-a b-s-e u-o-e-a- ------------------ Tya beshe umorena.
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല. Тя не-до---- --щ-то бе-- ум----а. Т_ н_ д_____ з_____ б___ у_______ Т- н- д-й-е- з-щ-т- б-ш- у-о-е-а- --------------------------------- Тя не дойде, защото беше уморена. 0
T---n- d----, -a-h---to-b-she--m----a. T__ n_ d_____ z________ b____ u_______ T-a n- d-y-e- z-s-c-o-o b-s-e u-o-e-a- -------------------------------------- Tya ne doyde, zashchoto beshe umorena.
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്? Защо---й -е д--д-? З___ т__ н_ д_____ З-щ- т-й н- д-й-е- ------------------ Защо той не дойде? 0
Za---h- t-y -e-doyd-? Z______ t__ n_ d_____ Z-s-c-o t-y n- d-y-e- --------------------- Zashcho toy ne doyde?
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു. То-------е же----е. Т__ н_____ ж_______ Т-й н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------- Той нямаше желание. 0
T-- -y--a-he--he-an-e. T__ n_______ z________ T-y n-a-a-h- z-e-a-i-. ---------------------- Toy nyamashe zhelanie.
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല. Т-й -е-д-йде--з--ото-н---ше -ел----. Т__ н_ д_____ з_____ н_____ ж_______ Т-й н- д-й-е- з-щ-т- н-м-ш- ж-л-н-е- ------------------------------------ Той не дойде, защото нямаше желание. 0
To--n- ---d-, ----c-o-- -------e-zh---ni-. T__ n_ d_____ z________ n_______ z________ T-y n- d-y-e- z-s-c-o-o n-a-a-h- z-e-a-i-. ------------------------------------------ Toy ne doyde, zashchoto nyamashe zhelanie.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? За-о не-д-йд-х--? З___ н_ д________ З-щ- н- д-й-о-т-? ----------------- Защо не дойдохте? 0
Z-s------e --ydo----? Z______ n_ d_________ Z-s-c-o n- d-y-o-h-e- --------------------- Zashcho ne doydokhte?
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു. К--ат- н- - повр--ена. К_____ н_ е п_________ К-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------- Колата ни е повредена. 0
K-la-a ni--e povrede--. K_____ n_ y_ p_________ K-l-t- n- y- p-v-e-e-a- ----------------------- Kolata ni ye povredena.
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല. Н-е -е-д-йд-х--, -а---о кол--- ни ----в--д-н-. Н__ н_ д________ з_____ к_____ н_ е п_________ Н-е н- д-й-о-м-, з-щ-т- к-л-т- н- е п-в-е-е-а- ---------------------------------------------- Ние не дойдохме, защото колата ни е повредена. 0
N-e--- --ydo-h-e- ----------ko---- -i-y- --v--d-na. N__ n_ d_________ z________ k_____ n_ y_ p_________ N-e n- d-y-o-h-e- z-s-c-o-o k-l-t- n- y- p-v-e-e-a- --------------------------------------------------- Nie ne doydokhme, zashchoto kolata ni ye povredena.
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്? Защ- --р--- -- д--до--? З___ х_____ н_ д_______ З-щ- х-р-т- н- д-й-о-а- ----------------------- Защо хората не дойдоха? 0
Z--hc-o-kh---t--ne do-d-k--? Z______ k______ n_ d________ Z-s-c-o k-o-a-a n- d-y-o-h-? ---------------------------- Zashcho khorata ne doydokha?
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി. Те --пус--ха -л--а. Т_ и________ в_____ Т- и-п-с-а-а в-а-а- ------------------- Те изпуснаха влака. 0
T--iz-usn--h--v--k-. T_ i_________ v_____ T- i-p-s-a-h- v-a-a- -------------------- Te izpusnakha vlaka.
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല. Т---е ---д--а, --щото из--с-а---влака. Т_ н_ д_______ з_____ и________ в_____ Т- н- д-й-о-а- з-щ-т- и-п-с-а-а в-а-а- -------------------------------------- Те не дойдоха, защото изпуснаха влака. 0
Te--- d----k-a- zash-h--- i---s--k-- -lak-. T_ n_ d________ z________ i_________ v_____ T- n- d-y-o-h-, z-s-c-o-o i-p-s-a-h- v-a-a- ------------------------------------------- Te ne doydokha, zashchoto izpusnakha vlaka.
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്? За-о ----о--е? З___ н_ д_____ З-щ- н- д-й-е- -------------- Защо не дойде? 0
Z---ch---- -oyde? Z______ n_ d_____ Z-s-c-o n- d-y-e- ----------------- Zashcho ne doyde?
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല. Не-бив-ше. Н_ б______ Н- б-в-ш-. ---------- Не биваше. 0
N--biv-she. N_ b_______ N- b-v-s-e- ----------- Ne bivashe.
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല. Аз--- -о----- --щ-т- не би-а--. А_ н_ д______ з_____ н_ б______ А- н- д-й-о-, з-щ-т- н- б-в-ш-. ------------------------------- Аз не дойдох, защото не биваше. 0
Az ne d--d--h- -----h-to--- --vas--. A_ n_ d_______ z________ n_ b_______ A- n- d-y-o-h- z-s-c-o-o n- b-v-s-e- ------------------------------------ Az ne doydokh, zashchoto ne bivashe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -