Buku frasa

ms Di restoran 3   »   ka რესტორანში 3

31 [tiga puluh satu]

Di restoran 3

Di restoran 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Georgian Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. ცივ--კერძ- მსურს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
t---i k'e-dzi-msu--. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Saya mahu salad. სალა-ა-მ--რს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sal-t- m--rs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Saya mahu sup. სუპ- ---რ-. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
sup'i ---rs. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Saya mahu pencuci mulut. დე-------ი---. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
de----'--min--. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. ნა-ინი-მ-ნ-- ნ-ღ---თ. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
n---n- --nda-n-g-e--t. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Saya mahu buah atau keju. მე მ-ნდ--ხილი -- -ვ---. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
m- ---d- k---i an ----i. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Kami mahu makan sarapan. ჩვ---ს-უ-მე-გვინდა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
c--en-sau--- -vi-da. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Kami mahu makan tengah hari. ჩვ-ნ-----ლი-გ---დ-. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
chven-sa-ili----n-a. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Kami mahu makan malam. ჩვენ-ვ-ხშ-მ- -ვ----. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
c-ve- --k-s-a-i -----a. c____ v________ g______ c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? რ---ი-ურ--ბ- ს-უზ-ეზ-? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
r-------veb----u-m--e? r__ i_______ s________ r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Ban dengan jem dan madu? ფ-ნ-უ--ს---მ----ა თაფლი-? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
pun-us----j--it -- tap---? p________ j____ d_ t______ p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Roti bakar dengan sosej dan keju? ორ-ხობ-ლას--ე-ვით-----ველით? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
o--sk---il-- -z-k---t d- --elit? o___________ d_______ d_ q______ o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
Telur rebus? მოხ-რშულ--კვე-ც-ი? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
mok-a---ul- k----t-kh-? m__________ k__________ m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
Telur goreng? ე--- --ე--ხ-? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
erbo -'---t--hi? e___ k__________ e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
Telur dadar? ო-ლე--? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
om-----? o_______ o-l-t-i- -------- omlet'i?
Tolong tambahkan yogurt lagi. თუ-შე--ლ-----კ--ევ ერთ--იოგუ-ტ-. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t- --eid-------k'-----e--- ----r---. t_ s__________ k_____ e___ i________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. თ- შ--ძლ-ბა,----ევ ------ ---პილ-ილ-. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
tu-s-e-------,-k'-d-- -ar-li -a-p---p'-l-. t_ s__________ k_____ m_____ d_ p_________ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Tolong tambahkan segelas air lagi. თუ შ-ი-ლ--ა, კ--ევ ე-თ- ჭ-ქ- ---ლი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu sh-i---eba---'id----rt- c--ika---'q-li. t_ s__________ k_____ e___ c_____ t_______ t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -