| Tolong beri saya jus epal. |
ვა---- -ვ-ნ-,--უ-შე-ძ----.
ვ_____ წ_____ თ_ შ________
ვ-შ-ი- წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
--------------------------
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
0
vash----t---e-i- -- sh--dz-eb-.
v______ t_______ t_ s__________
v-s-l-s t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
Tolong beri saya jus epal.
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
vashlis ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Tolong beri saya jus limau. |
ლ--ონ--ი- ---შეიძ--ბა.
ლ________ თ_ შ________
ლ-მ-ნ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
----------------------
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
0
limo-a--,----s--i----b-.
l________ t_ s__________
l-m-n-t-, t- s-e-d-l-b-.
------------------------
limonati, tu sheidzleba.
|
Tolong beri saya jus limau.
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
limonati, tu sheidzleba.
|
| Tolong beri saya jus tomato. |
პომ-დ--ი- წვ-ნი---- -ეი--ე-ა.
პ________ წ_____ თ_ შ________
პ-მ-დ-რ-ს წ-ე-ი- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
0
p-omido--s -s--e-i,--u-she-dz-e-a.
p_________ t_______ t_ s__________
p-o-i-o-i- t-'-e-i- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
Tolong beri saya jus tomato.
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
p'omidoris ts'veni, tu sheidzleba.
|
| Saya mahu segelas wain merah. |
ერ- ჭი-----თ-- --ი--ს-და--ევდი.
ე__ ჭ___ წ____ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- წ-თ-ლ ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
-------------------------------
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
0
er- ch-i-a -s'it-- -hv--o---avle--i.
e__ c_____ t______ g______ d________
e-t c-'-k- t-'-t-l g-v-n-s d-v-e-d-.
------------------------------------
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
Saya mahu segelas wain merah.
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika ts'itel ghvinos davlevdi.
|
| Saya mahu segelas wain putih. |
ე-თ-------ეთ----ინ---დ-ვ-ევ-ი.
ე__ ჭ___ თ___ ღ_____ დ________
ე-თ ჭ-ქ- თ-თ- ღ-ი-ო- დ-ვ-ე-დ-.
------------------------------
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
0
er- --'-k---et--ghv-------v--vd-.
e__ c_____ t___ g______ d________
e-t c-'-k- t-t- g-v-n-s d-v-e-d-.
---------------------------------
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
Saya mahu segelas wain putih.
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
ert ch'ika tetr ghvinos davlevdi.
|
| Saya mahu sebotol champagne. |
ერ- ---- -ამპ-ნურს -ა--ევ-ი.
ე__ ბ___ შ________ დ________
ე-თ ბ-თ- შ-მ-ა-უ-ს დ-ვ-ე-დ-.
----------------------------
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
0
e-t-botl ----p'-nu----a--evdi.
e__ b___ s__________ d________
e-t b-t- s-a-p-a-u-s d-v-e-d-.
------------------------------
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
Saya mahu sebotol champagne.
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
ert botl shamp'anurs davlevdi.
|
| Adakah awak suka ikan? |
გიყვა-- თ-ვზ-?
გ______ თ_____
გ-ყ-ა-ს თ-ვ-ი-
--------------
გიყვარს თევზი?
0
g--v-rs--e-zi?
g______ t_____
g-q-a-s t-v-i-
--------------
giqvars tevzi?
|
Adakah awak suka ikan?
გიყვარს თევზი?
giqvars tevzi?
|
| Adakah awak suka daging lembu? |
გ--ვა-ს საქ-ნ--ს -----?
გ______ ს_______ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ს-ქ-ნ-ი- ხ-რ-ი-
-----------------------
გიყვარს საქონლის ხორცი?
0
g-q---s--ako-----k--r-s-?
g______ s_______ k_______
g-q-a-s s-k-n-i- k-o-t-i-
-------------------------
giqvars sakonlis khortsi?
|
Adakah awak suka daging lembu?
გიყვარს საქონლის ხორცი?
giqvars sakonlis khortsi?
|
| Adakah awak suka daging babi? |
გიყ-----ღ-რ-ს -ო--ი?
გ______ ღ____ ხ_____
გ-ყ-ა-ს ღ-რ-ს ხ-რ-ი-
--------------------
გიყვარს ღორის ხორცი?
0
g-q---s-g-o-i--kho-ts-?
g______ g_____ k_______
g-q-a-s g-o-i- k-o-t-i-
-----------------------
giqvars ghoris khortsi?
|
Adakah awak suka daging babi?
გიყვარს ღორის ხორცი?
giqvars ghoris khortsi?
|
| Saya mahu sesuatu tanpa daging. |
მ- მინ-ა -ა-ე --რცის--ა--შ-.
მ_ მ____ რ___ ხ_____ გ______
მ- მ-ნ-ა რ-მ- ხ-რ-ი- გ-რ-შ-.
----------------------------
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
0
me --nda-r--e--h-r--i- --r--h-.
m_ m____ r___ k_______ g_______
m- m-n-a r-m- k-o-t-i- g-r-s-e-
-------------------------------
me minda rame khortsis gareshe.
|
Saya mahu sesuatu tanpa daging.
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
me minda rame khortsis gareshe.
|
| Saya mahu sepinggan sayur. |
მე---ნდ------ნე-ლ-ს-კერძი.
მ_ მ____ ბ_________ კ_____
მ- მ-ნ-ა ბ-ს-ნ-უ-ი- კ-რ-ი-
--------------------------
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
0
m--mi--a -os--neu-is k'e---i.
m_ m____ b__________ k_______
m- m-n-a b-s-'-e-l-s k-e-d-i-
-----------------------------
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
Saya mahu sepinggan sayur.
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
me minda bost'neulis k'erdzi.
|
| Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu. |
მე მი--ა--ამ----აც-სწ--ფ---მზადდ---.
მ_ მ____ რ____ რ__ ს______ მ________
მ- მ-ნ-ა რ-მ-, რ-ც ს-რ-ფ-დ მ-ა-დ-ბ-.
------------------------------------
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
0
m----n-a --me- -a-s -t-'rapad-mzad--ba.
m_ m____ r____ r___ s________ m________
m- m-n-a r-m-, r-t- s-s-r-p-d m-a-d-b-.
---------------------------------------
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
Saya mahu sesuatu yang tidak perlu lama ditunggu.
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
me minda rame, rats sts'rapad mzaddeba.
|
| Adakah anda mahu itu dengan nasi? |
ბ--ნჯით----ბავთ?
ბ______ გ_______
ბ-ი-ჯ-თ გ-ე-ა-თ-
----------------
ბრინჯით გნებავთ?
0
b-i---t-gn-b-vt?
b______ g_______
b-i-j-t g-e-a-t-
----------------
brinjit gnebavt?
|
Adakah anda mahu itu dengan nasi?
ბრინჯით გნებავთ?
brinjit gnebavt?
|
| Adakah anda mahu itu dengan mi? |
მ-კა-ონი--გ--ბა--?
მ________ გ_______
მ-კ-რ-ნ-თ გ-ე-ა-თ-
------------------
მაკარონით გნებავთ?
0
m-k-a----t-gne-av-?
m_________ g_______
m-k-a-o-i- g-e-a-t-
-------------------
mak'aronit gnebavt?
|
Adakah anda mahu itu dengan mi?
მაკარონით გნებავთ?
mak'aronit gnebavt?
|
| Adakah anda mahu itu dengan kentang? |
კ--ტო----თ -ნე-ა-თ?
კ_________ გ_______
კ-რ-ო-ი-ი- გ-ე-ა-თ-
-------------------
კარტოფილით გნებავთ?
0
k---t'op---t -neb---?
k___________ g_______
k-a-t-o-i-i- g-e-a-t-
---------------------
k'art'opilit gnebavt?
|
Adakah anda mahu itu dengan kentang?
კარტოფილით გნებავთ?
k'art'opilit gnebavt?
|
| Ini tidak sedap. |
ე- ა---ო-წ-ნ-.
ე_ ა_ მ_______
ე- ა- მ-მ-ო-ს-
--------------
ეს არ მომწონს.
0
es ar-m-m--'-n-.
e_ a_ m_________
e- a- m-m-s-o-s-
----------------
es ar momts'ons.
|
Ini tidak sedap.
ეს არ მომწონს.
es ar momts'ons.
|
| Makanan ini sejuk. |
კ-რ-ი--ი-ი-.
კ____ ც_____
კ-რ-ი ც-ვ-ა-
------------
კერძი ცივია.
0
k'--dzi --i-ia.
k______ t______
k-e-d-i t-i-i-.
---------------
k'erdzi tsivia.
|
Makanan ini sejuk.
კერძი ცივია.
k'erdzi tsivia.
|
| Saya tidak memesan makanan ini. |
ეს-ა- შ---------ს.
ე_ ა_ შ___________
ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
------------------
ეს არ შემიკვეთავს.
0
es-a- -he-ik'---a-s.
e_ a_ s_____________
e- a- s-e-i-'-e-a-s-
--------------------
es ar shemik'vetavs.
|
Saya tidak memesan makanan ini.
ეს არ შემიკვეთავს.
es ar shemik'vetavs.
|