eg - min
אני –-של-
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an--– s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
eg - min
אני – שלי
ani – sheli
Eg finn ikkje nøkkelen min.
--- ל- -וצא / ת ----מפתח --י-
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
ani-l--mo-----ot--t -- ---a-t-a--s-eli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Eg finn ikkje nøkkelen min.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Eg finn ikkje billetten min.
-נ---א-מו-- /---א- --טי- --סי---שלי-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani -- -o-se/m----- -t k--t-----n------ sheli.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Eg finn ikkje billetten min.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
du - din
את /-ה –--לך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t-/- - -----ha--hel--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
du - din
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
Har du funne nøkkelen din?
--א- -ת-ה-פ-- ש--?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
matsa'-a--a-s--t-e- h-m-fte-- she-k--/---lakh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Har du funne nøkkelen din?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Har du funne billetten din?
-צאת-א- -רטי--ה-סיעה -ל-?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ma-sa'-a/-a-sa'- -- -----s----e-i'ah she-k-a-s-e--kh?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Har du funne billetten din?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
han - hans
ה-א-- ---
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu – s--lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
han - hans
הוא – שלו
hu – shelo
Veit du kvar nøkkelen hans er?
א--/ --יו-ע / --אי---ה-פ-ח שלו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
at----t yod-'a-yo-e-a--ey--h-h-ma-teax s-e-o?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Veit du kvar nøkkelen hans er?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Veit du kvar billetten hans er?
-ת---- --דע --ת אי-----טי- ----ע- ----
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a-ah--t--ode'a/y-de----ey--h -arti--h--e--'-- s----?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Veit du kvar billetten hans er?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
ho - hennar
ה-א - -ל-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- –--he--h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
ho - hennar
היא – שלה
hi – shelah
Pengane hennar er borte.
הכ-ף -לה --ד.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h-k--e----e-ah----d.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Pengane hennar er borte.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
Og kredittkortet hennar er òg borte.
ו---יס ---ר-י --- --ד -- -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w---r-is---'a----'- -h--ah --a- -a- k-n.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
Og kredittkortet hennar er òg borte.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
vi / me - vår
-נחנ- -----ו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
anaxnu-–-she-anu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
vi / me - vår
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Bestefaren vår er sjuk.
סבא-ש--- -ו-ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s-ba-------u -o-e-.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Bestefaren vår er sjuk.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Men bestemor vår er frisk.
סב-- ש-נ---ר---.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s--------lan- br--a-.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Men bestemor vår er frisk.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
de - dykkar
א---- --–-ש-כם /-ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
ate-/-ten ---hel----m/she-a-h-n
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
de - dykkar
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Kvar er far dykkar?
-לד-ם-/ ות, אי-ה-א-----כ--/-ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
ye-ad-----l----, ey-o---ba-shel----m/shel-kh-n?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Kvar er far dykkar?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Kvar er mor dykkar?
ילדים /-ו--------אמ--של-- - ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
ye-a-im/--l-do-- e-fo- -m- -h-l--he-/sh--akh-n?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Kvar er mor dykkar?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?