| ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
--כן נמצאת תח-ת--דל--הק--בה?
____ נ____ ת___ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
heyk--n n-mt-e'- t--a-a- -adel-- --q---a-?
h______ n_______ t______ h______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
|
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਪੈਟਰੋਲ ਪੰਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
|
| ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ। |
---ל--ת--.
__ ל_ ת____
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
yesh-li -e-er.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
|
ਮੇਰਾ ਟਾਇਰ ਫਟ ਗਿਆ ਹੈ।
יש לי תקר.
yesh li teqer.
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ। |
-וכל /----הח-יף--ת-ה-מיג-
____ / י ל_____ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
t-k---/--k-l--l'h-x-i- et---tsamig?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਹੀਆ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
תוכל / י להחליף את הצמיג?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
|
| ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। |
אני --יך כמה--י-רים -י---
___ צ___ כ__ ל_____ ד_____
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
an- -s-rik-/ts-i--a--ka--h-l-tr-- -----.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ – ਦੋ ਲਿਟਰ ਡੀਜ਼ਲ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
| ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। |
-י-----יו----ל-.
___ ל_ י___ ד____
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
eyn-li -o--r d-leq.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
|
ਪੈਟਰੋਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।
אין לי יותר דלק.
eyn li yoter deleq.
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ? |
י- --- מ--- ---וו--
__ ל__ מ___ ר_______
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
y--h -akhe--me-k--l r---r--?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪੈਟਰੋਲ ਦਾ ਡੱਬਾ ਹੈ?
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
| ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
-י-ן -ית--ל---- כ---
____ נ___ ל____ כ____
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
he-kha- -ita- -'--l--- k--n?
h______ n____ l_______ k____
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
|
ਮੈਂ ਕਿੱਥੋਂ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
היכן ניתן לטלפן כאן?
heykhan nitan l'talfen ka'n?
|
| ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
אנ- צרי- - ה-שיר-- ג--רה.
___ צ___ / ה ש____ ג______
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
ani t--ri-h-t--i---h --irut -----h.
a__ t_______________ s_____ g______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
|
ਮੈਨੂੰ ਟੋਇੰਗ ਸੇਵਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
|
| ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। |
--- מ--ש /---מו-ך-
___ מ___ / ת מ_____
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
a-i me--pess/--x-p-s--- -----h.
a__ m__________________ m______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-s-k-.
-------------------------------
ani mexapess/mexapesset musakh.
|
ਮੈਂ ਗੈਰਜ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ।
אני מחפש / ת מוסך.
ani mexapess/mexapesset musakh.
|
| ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ। |
קרת--ת-ו-ה-
____ ת______
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
q-r------'u-ah.
q_____ t_______
q-r-a- t-'-n-h-
---------------
qartah te'unah.
|
ਇੱਕ ਦੁਰਘਟਨਾ ਹੋਈ ਹੈ।
קרתה תאונה.
qartah te'unah.
|
| ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה-כ- נמצ- --לפ-ן---ר-ב-
____ נ___ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
h-ykha- -i--sa hat--efon-ha--rov?
h______ n_____ h________ h_______
h-y-h-n n-m-s- h-t-l-f-n h-q-r-v-
---------------------------------
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
|
ਇੱਥੇ ਸਭ ਤੋਂ ਨਜ਼ਦੀਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
heykhan nimtsa hatelefon haqarov?
|
| ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ? |
יש----ט-פון-ני---
__ ל_ ט____ נ_____
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
ye----ekha/l-k- -el--on --y--?
y___ l_________ t______ n_____
y-s- l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
------------------------------
yesh lekha/lakh telefon nayad?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਹੈ?
יש לך טלפון נייד?
yesh lekha/lakh telefon nayad?
|
| ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
-נ-נ---ק---ם-ל--רה-
_____ ז_____ ל______
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
ana--- zq-q-- l----ra-.
a_____ z_____ l________
a-a-n- z-u-i- l-'-z-a-.
-----------------------
anaxnu zquqim le'ezrah.
|
ਸਾਨੂੰ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
אנחנו זקוקים לעזרה.
anaxnu zquqim le'ezrah.
|
| ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। |
-רא /---לר----
___ / י ל______
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
qr--q------'--f-!
q________ l______
q-a-q-r-i l-r-f-!
-----------------
qra/qir'i l'rofe!
|
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
קרא / י לרופא!
qra/qir'i l'rofe!
|
| ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ। |
--- / י-ל--ט---
___ / י ל_______
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
q----i-'i-l'm--h-----!
q________ l___________
q-a-q-r-i l-m-s-t-r-h-
----------------------
qra/qir'i l'mishtarah!
|
ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ।
קרא / י למשטרה!
qra/qir'i l'mishtarah!
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ। |
-רש-ונ-- ב-קש-.
________ ב______
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
har--h-on-t-b-v-qa-hah.
h__________ b__________
h-r-s-y-n-t b-v-q-s-a-.
-----------------------
harishyonot b'vaqashah.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਗਜ਼ ਦਿਖਾਓ।
הרשיונות בבקשה.
harishyonot b'vaqashah.
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ। |
רי-יו--הנה-גה-ב--שה.
______ ה_____ ב______
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
r------ ha--higah---vaq-----.
r______ h________ b__________
r-s-y-n h-n-h-g-h b-v-q-s-a-.
-----------------------------
rishyon hanehigah b'vaqashah.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦਿਖਾਓ।
רישיון הנהיגה בבקשה.
rishyon hanehigah b'vaqashah.
|
| ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ। |
--ש-ון-ה----בבקשה.
______ ה___ ב______
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
ri-hy-n har-k--- b-v-qa----.
r______ h_______ b__________
r-s-y-n h-r-k-e- b-v-q-s-a-.
----------------------------
rishyon harekhev b'vaqashah.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਵਿਖਾਓ।
רישיון הרכב בבקשה.
rishyon harekhev b'vaqashah.
|