| ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
ש--נ--א--- ה---ת-
__ נ___ ג_ ה______
-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-
-------------------
שם נמצא גן החיות.
0
sh-m-nim-sa --n --x-y--.
s___ n_____ g__ h_______
s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t-
------------------------
sham nimtsa gan haxayot.
|
ਚਿੜੀਆਘਰ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצא גן החיות.
sham nimtsa gan haxayot.
|
| ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ। |
ש---מצא-ת-הג’-ר-ות.
__ נ_____ ה_________
-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.-
---------------------
שם נמצאות הג’ירפות.
0
sha--n-mts-'----aji-a-o-.
s___ n________ h_________
s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t-
-------------------------
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
ਜਿਰਾਫ ਉੱਥੇ ਹੈ।
שם נמצאות הג’ירפות.
sham nimtsa'ot hajirafot.
|
| ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
היכ--נ--א-- הדו-ים-
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הדובים?
0
he--h---ni--s-'-- -a----m?
h______ n________ h_______
h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m-
--------------------------
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
ਭਾਲੂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הדובים?
heykhan nimtsa'im hadubim?
|
| ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-י-ן-ה--ל-ם?
____ ה_______
-י-ן ה-י-י-?-
--------------
היכן הפילים?
0
h--k-a-----i-im?
h______ h_______
h-y-h-n h-p-l-m-
----------------
heykhan hapilim?
|
ਹਾਥੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הפילים?
heykhan hapilim?
|
| ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-----ה-----?
____ ה_______
-י-ן ה-ח-י-?-
--------------
היכן הנחשים?
0
h-y-h-- -ane--s-i-?
h______ h__________
h-y-h-n h-n-x-s-i-?
-------------------
heykhan hanexashim?
|
ਸੱਪ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הנחשים?
heykhan hanexashim?
|
| ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה-כ--האריות?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן האריות?
0
h---h-n h-'-rey-t?
h______ h_________
h-y-h-n h-'-r-y-t-
------------------
heykhan ha'areyot?
|
ਸ਼ੇਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן האריות?
heykhan ha'areyot?
|
| ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ। |
י- ----צל-ה.
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-ל-ה-
--------------
יש לי מצלמה.
0
y-s--li m-ts-emah.
y___ l_ m_________
y-s- l- m-t-l-m-h-
------------------
yesh li matslemah.
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਹੈ।
יש לי מצלמה.
yesh li matslemah.
|
| ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ। |
----- -ם--ס----
__ ל_ ג_ מ______
-ש ל- ג- מ-ר-ה-
-----------------
יש לי גם מסרטה.
0
y--- ------ ---ret-h.
y___ l_ g__ m________
y-s- l- g-m m-s-e-a-.
---------------------
yesh li gam masretah.
|
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸਿਨੇ – ਕੈਮਰਾ ਵੀ ਹੈ।
יש לי גם מסרטה.
yesh li gam masretah.
|
| ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה--- ה-ולל--
____ ה_______
-י-ן ה-ו-ל-?-
--------------
היכן הסוללה?
0
h-------hasol-l--?
h______ h_________
h-y-h-n h-s-l-l-h-
------------------
heykhan hasolelah?
|
ਬੈਟਰੀ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן הסוללה?
heykhan hasolelah?
|
| ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
---ן נמצא-ם-ה-י-גווי-י-?
____ נ_____ ה____________
-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-
--------------------------
היכן נמצאים הפינגווינים?
0
h--kha--ni--sa'i--hap----i--m?
h______ n________ h___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m-
------------------------------
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
ਪੇੰਗੁਈਨ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הפינגווינים?
heykhan nimtsa'im hapingwinim?
|
| ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
-י-ן -מ--ים ה---ו-ו?
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-
----------------------
היכן נמצאים הקנגורו?
0
he---a- ---t-a-----a--ng-w--?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
ਕੰਗਾਰੂ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקנגורו?
heykhan nimtsa'im haqengewru?
|
| ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ? |
-יכן ---אי--הק-נפי--
____ נ_____ ה________
-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-
----------------------
היכן נמצאים הקרנפים?
0
h----a- n----a'im--aq-rn--i-?
h______ n________ h__________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-?
-----------------------------
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
ਗੈਂਡੇ ਕਿੱਥੇ ਹਨ?
היכן נמצאים הקרנפים?
heykhan nimtsa'im haqarnafim?
|
| ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה--ן-ה---ו-י--
____ ה_________
-י-ן ה-י-ו-י-?-
----------------
היכן השירותים?
0
h-ykh-n---s---r-ti-?
h______ h___________
h-y-h-n h-s-e-r-t-m-
--------------------
heykhan hasheyrutim?
|
ਪਖਾਨਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן השירותים?
heykhan hasheyrutim?
|
| ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ। |
ש----צ--ב-- ה--ה-
__ נ___ ב__ ה_____
-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.-
-------------------
שם נמצא בית הקפה.
0
sh-------s----y--h---f-h.
s___ n_____ b___ h_______
s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h-
-------------------------
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਕੈਫੇ ਹੈ।
שם נמצא בית הקפה.
sham nimtsa beyt haqafeh.
|
| ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ। |
ש---ש מ-ע-ה.
__ י_ מ______
-ם י- מ-ע-ה-
--------------
שם יש מסעדה.
0
s-a- ye---mi---d-h.
s___ y___ m________
s-a- y-s- m-s-a-a-.
-------------------
sham yesh mis'adah.
|
ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ ਹੈ।
שם יש מסעדה.
sham yesh mis'adah.
|
| ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
ה--ן --צ-ים הגמלים?
____ נ_____ ה_______
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?-
---------------------
היכן נמצאים הגמלים?
0
h-y-han---mtsa-im-h---al-m?
h______ n________ h________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-?
---------------------------
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
ਊਂਠ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הגמלים?
heykhan nimtsa'im hagmalim?
|
| ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
--כ--נ--א---הג----ות --זברו--
____ נ_____ ה_______ ו________
-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-
-------------------------------
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
0
hey---- nim-s-'o---hag-r-lot w'h--e---t?
h______ n_________ h________ w__________
h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-?
----------------------------------------
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਅਤੇ ਜ਼ੈਬਰਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאות הגורילות והזברות?
heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
|
| ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
-י-ן-נמצאים ה-מר-- ו-ת--נים-
____ נ_____ ה_____ ו_________
-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?-
------------------------------
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
0
h-ykh-n---mt--'im-h--emeri---'hat---n-m?
h______ n________ h________ w___________
h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|
ਬਘਿਆੜ ਅਤੇ ਮਗਰਮੱਛ ਕਿੱਥੇ ਹੈ?
היכן נמצאים הנמרים והתנינים?
heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?
|