Jezikovni vodič

sl V hiši   »   ml വീട്ടില്

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [പതിനേഴു]

17 [pathinezhu]

വീട്ടില്

veettilu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina malajalščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. ഇ------ങള-ട--വീ-്. ഇ_ ഞ____ വീ__ ഇ-ാ ഞ-്-ള-ട- വ-ട-. ------------------ ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. 0
i--a- -j-n-----e --e-. i____ n_________ v____ i-h-a n-a-g-l-d- v-e-. ---------------------- ithaa njangalude veet.
Zgoraj je streha. മ-കളിൽ -േ-ക--ൂരയാ-്. മു___ മേ_______ മ-ക-ി- മ-ൽ-്-ൂ-യ-ണ-. -------------------- മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. 0
m--ali--me-kko-r-y-a--. m______ m______________ m-k-l-l m-l-k-o-a-a-n-. ----------------------- mukalil melkkoorayaanu.
Spodaj je klet. താ-െ നി-------. താ_ നി______ ത-ഴ- ന-ല-റ-ാ-്- --------------- താഴെ നിലവറയാണ്. 0
t-a---- --la-a-ay-anu. t______ n_____________ t-a-z-e n-l-v-r-y-a-u- ---------------------- thaazhe nilavarayaanu.
Za hišo je vrt. വീട--ു പ---നി- ഒര--പ--്ത--്--ുണ്ട-. വീ__ പി___ ഒ_ പൂ________ വ-ട-ന- പ-ന-ന-ൽ ഒ-ു പ-ന-ത-ട-ട-ു-്-്- ----------------------------------- വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. 0
v---in- p-n----oru poon---t-am--du. v______ p_____ o__ p_______________ v-e-i-u p-n-i- o-u p-o-t-o-t-m-n-u- ----------------------------------- veedinu pinnil oru poonthottamundu.
Pred hišo ni nobene ceste. വ-ടിനു -ു-്--ൽ -ോ---്ല. വീ__ മു___ റോ____ വ-ട-ന- മ-ന-ന-ൽ റ-ഡ-ല-ല- ----------------------- വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. 0
v---i-u---n-il --d--l-. v______ m_____ r_______ v-e-i-u m-n-i- r-d-l-a- ----------------------- veedinu munnil rodilla.
Poleg hiše so drevesa. വീ-ി--ട് ചേർന്ന- മ-ങ-ങളുണ്ട്. വീ___ ചേ___ മ_______ വ-ട-ന-ട- ച-ർ-്-് മ-ങ-ങ-ു-്-്- ----------------------------- വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. 0
ve------u -her------ran-al-ndu. v________ c______ m____________ v-e-i-o-u c-e-n-u m-r-n-a-u-d-. ------------------------------- veedinodu chernnu marangalundu.
Tukaj je moje stanovanje. ഇ-ാ ---റെ-അപ്പാ--്-്മ---റ-. ഇ_ എ__ അ_________ ഇ-ാ എ-്-െ അ-്-ാ-ട-ട-മ-ന-റ-. --------------------------- ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. 0
i---a ent---p--r-tu-en--. i____ e___ a_____________ i-h-a e-t- a-p-r-t-m-n-t- ------------------------- ithaa ente apparttumenat.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. ഇ-ിട---ട-ക്----ം കു--മുറിയും --്ട-. ഇ__ അ_____ കു____ ഉ___ ഇ-ി-െ അ-ു-്-ള-ു- ക-ള-മ-റ-യ-ം ഉ-്-്- ----------------------------------- ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. 0
evi-e-a----al-y-m -ul---riy----nd-. e____ a__________ k__________ u____ e-i-e a-u-k-l-y-m k-l-m-r-y-m u-d-. ----------------------------------- evide adukkalayum kulimuriyum undu.
Tam sta dnevna soba in spalnica. സ-വ-കരണ-ുറ-യ-ം--ി--്--മ-റിയ-ം-ഉണ-ട-. സ്_______ കി______ ഉ___ സ-വ-ക-ണ-ു-ി-ു- ക-ട-്-ു-ു-ി-ു- ഉ-്-്- ------------------------------------ സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. 0
s--ek-ra--m---y-- ki-ap-umu-iyu-----u. s________________ k_____________ u____ s-e-k-r-n-m-r-y-m k-d-p-u-u-i-u- u-d-. -------------------------------------- sweekaranamuriyum kidappumuriyum undu.
Vhodna vrata so zaprta. മുൻ-ശത-തെ-വാ--ൽ അട--ചിര--്കുന്--. മു_____ വാ__ അ_________ മ-ൻ-ശ-്-െ വ-ത-ൽ അ-ച-ച-ര-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------- മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. 0
mu----hat-- vaat----ada--irik-u-n-. m__________ v______ a______________ m-n-a-h-t-e v-a-h-l a-a-h-r-k-u-n-. ----------------------------------- munvashathe vaathil adachirikkunnu.
Ampak okna so odprta. എന-നാ- ജ-ാലക- ത-റ-്-ിരി--ക-ന്--. എ___ ജ____ തു_________ എ-്-ാ- ജ-ാ-ക- ത-റ-്-ി-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. 0
e--a-----n-al--a- --u--nni-i-ku---. e_____ j_________ t________________ e-n-a- j-n-a-a-a- t-u-a-n-r-k-u-n-. ----------------------------------- ennaal janaalakal thurannirikkunnu.
Danes je vroče. ഇ-്ന് ച-ടാ-്. ഇ__ ചൂ___ ഇ-്-് ച-ട-ണ-. ------------- ഇന്ന് ചൂടാണ്. 0
in-u-ch-o-a---. i___ c_________ i-n- c-o-d-a-u- --------------- innu choodaanu.
Gremo (greva] v dnevno sobo. ഞങ്ങ--സ--ീക-ണമ-----ല-ക-ക്-പ-----നു. ഞ___ സ്__________ പോ____ ഞ-്-ൾ സ-വ-ക-ണ-ു-ി-ി-േ-്-് പ-ക-ന-ന-. ----------------------------------- ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. 0
njan-al s-ee-ar-nam---y-lek-u ----nn-. n______ s____________________ p_______ n-a-g-l s-e-k-r-n-m-r-y-l-k-u p-k-n-u- -------------------------------------- njangal sweekaranamuriyilekku pokunnu.
Tam sta zofa in stol. ഒര- സോ-യും ചാരുകസ--യും---്-്. ഒ_ സോ__ ചാ_____ ഉ___ ഒ-ു സ-ഫ-ു- ച-ര-ക-േ-യ-ം ഉ-്-്- ----------------------------- ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. 0
oru-s---yum-c--a---a--ray-m-u--u. o__ s______ c______________ u____ o-u s-f-y-m c-a-r-k-s-r-y-m u-d-. --------------------------------- oru sofayum chaarukaserayum undu.
Usedite se! / Usedita se! ന- ഇ-ിക--്! നീ ഇ____ ന- ഇ-ി-്-്- ----------- നീ ഇരിക്ക്! 0
n-e ---k--! n__ e______ n-e e-i-k-! ----------- nee erikku!
Tam stoji moj računalnik. അവ-ടെയാ-- -ന്റ---------ട---. അ____ എ__ ക_______ അ-ി-െ-ാ-് എ-്-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ- ---------------------------- അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. 0
avi-e--an- en---c------tt--. a_________ e___ c___________ a-i-e-a-n- e-t- c-m-y-o-t-r- ---------------------------- avideyaanu ente combyoottar.
Tam je moja stereo naprava. അ-ിടെയ-ണ- ---റ--സ--്---ി-ോ. അ____ എ__ സ്_____ അ-ി-െ-ാ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ര-യ-. --------------------------- അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. 0
avi-e-aanu------st--riyo. a_________ e___ s________ a-i-e-a-n- e-t- s-e-r-y-. ------------------------- avideyaanu ente steeriyo.
Televizor je popolnoma nov. ടി-ി--ുതി---ണ-. ടി_ പു_____ ട-വ- പ-ത-യ-ാ-്- --------------- ടിവി പുതിയതാണ്. 0
tv---thiyat-a-nu. t_ p_____________ t- p-t-i-a-h-a-u- ----------------- tv puthiyathaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -